Translation of "Nichts schlimmeres" in English

Ich denke, daß es nichts Schlimmeres gibt als ein Almosen.
In my view, there is nothing worse than charity.
Europarl v8

Als Mutter kann ich mir nichts Schlimmeres vorstellen.
As a mother, I can think of nothing worse.
Europarl v8

Es gibt nichts Schlimmeres, als die Augen davor zu verschließen.
There could be nothing worse than to close our eyes to it.
Europarl v8

Wir wissen, dass es nichts Schlimmeres gibt als schlechte Rechtsvorschriften.
One thing we know is that there is nothing worse than bad legislation.
Europarl v8

Es gibt nichts Schlimmeres als diesen Weg einzuschlagen.
There can be nothing worse than going down that road.
Europarl v8

Es gibt nichts Schlimmeres, als die falsche Frage gut zu beantworten.
There is nothing worse than answering well the wrong question.
TED2020 v1

Ich kann mich an nichts Schlimmeres erinnern.
I can recall nothing worse.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt nichts Schlimmeres, als die Rache einer geschmähten Frau.
There's nothing worse than the revenge of a spurned woman.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt nichts Schlimmeres als eine Fernbeziehung.
There's nothing worse than a long-distance relationship.
Tatoeba v2021-03-10

Ich konnte mir nichts Schlimmeres vorstellen.
I couldn't think of anything worse.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt nichts schlimmeres in irgendeiner Welt.
There is nothing worse in any world.
OpenSubtitles v2018

Einem Trompeter kann nichts Schlimmeres passieren.
Worst thing can happen to a trumpet man.
OpenSubtitles v2018

Man muss dankbar dafür sein, dass es nichts Schlimmeres als das gibt.
There's one thing to be grateful for. That there is nothing more hellish than this.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nichts Schlimmeres vorstellen, als alt zu werden!
I can't imagine a worse thing than getting old!
OpenSubtitles v2018

Es gibt doch nichts schlimmeres, als ein kleines Mädchen zu enttäuschen.
What could be worse than disappointing a little girl?
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts schlimmeres als sonntags allein zuhause zu sein.
Nothing's worse than staying home alone on a Sunday.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres als einen misstrauischen Seelenklempner.
There's nothing worse than a suspicious head shrinker.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres als Laien.
There's nothing worse than an amateur thespian.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres, als ein Kind zu verlieren.
It's the worst thing in the world, losing a child.
OpenSubtitles v2018

Nichts Schlimmeres gibt, als mit Bedauern auf dein Leben zurückzuschauen.
Nothing worse than looking back at your life with regret.
OpenSubtitles v2018

Ich versichere dir, dass du nichts Schlimmeres getan hast als ich.
I assure you, you've done no worse than I.
OpenSubtitles v2018

Danken wir Gott, dass nichts Schlimmeres passiert ist.
Thank God it wasn't anything more serious.
OpenSubtitles v2018

Bestenfalls kann man von Unfähigkeit sprechen, ich hoffe es ist nichts Schlimmeres.
At best, it is inefficiency. I hope, Mr President, it is nothing worse.
EUbookshop v2

Es gibt nichts Schlimmeres, als sein Kind zu verlieren.
When you lose your child, there's nothing worse under the sun.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres, als sein Handy zu verlieren.
Nothing worse than losing your phone.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres, als einen späterblühten Philosophen.
There's nothing worse than a late-blooming philosopher.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres, als von einer Dame beleidigt zu werden.
Nothing worse than getting an insult from a lady.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, ich habe diese Woche nichts Schlimmeres durchgemacht?
Malcolm? Malcolm: You think I haven't been through worse this week?
OpenSubtitles v2018