Translation of "Nicht übertragen werden" in English

Die Aufgaben nach Artikel 54 können jedoch nicht übertragen werden.
However, the activities referred to in Article 54 shall not be the subject of such a delegation.
DGT v2019

Das damalige Auswahlkriterium für eine erfolgreiche Fortpflanzung kann nicht auf heute übertragen werden.
The selection criteria for reproductive success from that time doesn't really apply today.
TED2020 v1

Außerdem ist vorzusehen, dass bestimmte Kontrollaufgaben nichtstaatlichen Stellen nicht übertragen werden können.
It must also be envisaged that certain control tasks cannot be delegated to non-governmental bodies.
TildeMODEL v2018

Allerdings kann die Verantwortung der Genehmigungsinhaber nach der Richtlinie nicht übertragen werden.
However, this comparison is needed in order to reconcile the requirement for the aid to be limited to the minimum, implying that the public injections of capital into Areva SA must not be excessive, with the requirement for Areva SA to have sufficient resources to honour its liabilities, including in an adverse scenario.
DGT v2019

Außer durch Vererbung einschließlich vorweggenommene Erbfolge können besondere Zahlungsansprüche nicht übertragen werden.
Special payment entitlements may not be transferred other than by actual or anticipated inheritance.
TildeMODEL v2018

Reservemittel und Mittel für Personalausgaben können nicht übertragen werden.
Appropriations placed in reserve and appropriations for staff expenditure may not be carried over.
DGT v2019

Mittel für Personalausgaben können nicht übertragen werden.
Appropriations relating to staff expenditure may not be carried over.
DGT v2019

Unbeschadet des Artikels 14 können Reservemittel und Mittel für Personalausgaben nicht übertragen werden.
Without prejudice to Article 14, appropriations placed in reserve and appropriations for staff expenditure shall not be carried over.
DGT v2019

Die Verantwortung des Genehmigungsinhabers kann nicht übertragen werden.
This responsibility of the licence holder cannot be delegated.
TildeMODEL v2018

Die Verantwortung des Genehmi­gungsinhabers kann nicht übertragen werden.
This responsibility of the licence holder cannot be delegated.
TildeMODEL v2018

Zahlreiche nationale Garantiefazilitäten können zudem nicht ins Ausland übertragen werden.
Many national loan schemes have restrictions in terms of portability abroad.
TildeMODEL v2018

Unbeschadet des Absatzes 3 können Reservemittel und Mittel für Personalausgaben nicht übertragen werden.
Without prejudice to paragraph 3, appropriations placed in reserve and appropriations for staff expenditure shall not be carried over.
TildeMODEL v2018

Unbeschadet des Artikels 10 können Reservemittel und Mittel für Personalausgaben nicht übertragen werden.
Without prejudice to Article 10, appropriations placed in reserve and appropriations for staff expenditure may not be carried over.
TildeMODEL v2018

Sie kann nicht auf Menschen übertragen werden.
It can't spread to humans.
OpenSubtitles v2018

Die Revolution wird nicht im Fernsehen übertragen werden.
The revolution will not be televised, not be televised.
OpenSubtitles v2018

Nur so können Er gebnisse realistisch auf nicht geförderte Gestaltungsmaßnahmen übertragen werden.
Indeed, only if this is done will results be able to be applied in practice to new systems without the benefit of finance.
EUbookshop v2

Weitere Zuständigkeiten können dem Aus schuß nicht übertragen werden.
This committee may be given the power to appoint and remove the
EUbookshop v2

Beispielsweise kann das Finanzierungssystem der amerika­nischen Universitäten größtenteils nicht auf Europa übertragen werden.
The point of the discussion must be to reach a joint understanding of what type of higher education is desirable for Europe in the future and how it should be realised;
EUbookshop v2

Die beiden genannten Lösungswege konnten bisher auf lufttrocknende Systeme nicht übertragen werden.
However, it has not yet been possible to apply the two solutions mentioned above to air-drying systems.
EuroPat v2

Die ausgeführten Prinzipien können auch auf hier nicht dargestellte Dichtungsvarianten übertragen werden.
The principles described can also be transferred to embodiments of seals which are not portrayed here.
EuroPat v2

Das amerikanische Modeü dürfe nicht auf Europa übertragen werden.
It was also important to realise that budgetary policy could be adjusted to take account of the separate individual needs of the Member States.
EUbookshop v2

Weil ihr Wert dann nicht übertragen werden muß, ergibt sich eine Datenreduktion.
As their value is not then transmitted, a data reduction results.
EuroPat v2

Zusätzlich, Anhänge zu E-Mails können während des Prozesses nicht übertragen werden.
Additionally, attachments to emails may not be transferred during the process.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund eines Fehlers konnten Ihre Daten nicht übertragen werden.
Because of an error we could not transfer the data to be transmitted.
CCAligned v1

Diese Arten von Daten können nicht übertragen werden:
These types of data cannot be transferred:
CCAligned v1

Die gesammelten Daten können nicht ins Ausland übertragen werden.
The collected data shall not be transferred abroad.
CCAligned v1