Translation of "Nicht wiederkehrend" in English
Worte
und
Schemata,
immer
wiederkehrend,
nicht
enden
wollend.
Words
and
patterns
that
went
on
and
on,
without
end.
OpenSubtitles v2018
Der
Kaufpreis
der
Domain
ist
einmalig
und
nicht
wiederkehrend.
The
purchasing
price
of
the
domain
is
one-off
and
non-recursive.
CCAligned v1
Doppeltes
O
Bargeld
ist
ein
videoschlitz
5-reel
mit
20
paylines,
2.
Bildschirmprämie
Spiel
und
freien
Drehbeschleunigungen
(nicht
wiederkehrend).
Double
O
Cash
is
a
5-reel
video
slot
with
20
paylines,
2nd
screen
bonus
game
and
free
spins
(non-recurring).
ParaCrawl v7.1
Streunende
Katzen
ist
ein
videoschlitz
5-reel
mit
9
paylines,
2.
Bildschirmprämie
Spiel
und
freien
Drehbeschleunigungen
(nicht
wiederkehrend).
Alley
Cats
is
a
5-reel
video
slot
with
9
paylines,
2nd
screen
bonus
game
and
free
spins
(non-recurring).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
möglich
zwischen
Druckleitung
und
Restdruckanzeige
ein
Ventil
anzuordnen,
welches
manuell
betätigt
werden
muss,
um
die
Restdruckanzeige
zu
aktivieren,
was
den
Vorteil
hat,
dass
der
Messkolben
während
des
Betriebs
des
Schlagwerks,
bei
dem
das
Druckniveau
im
Hydraulikkreislauf
oft
zwischen
dem
hohen
Pumpendruck
und
dem
niedrigen
Tankdruck
wechselt,
nicht
wiederkehrend
bewegt
wird,
sondern
nur
bei
Bedarf.
It
is
also
possible
to
arrange
between
the
pressure
line
and
the
residual
pressure
indicator
a
valve
that
has
to
be
actuated
manually
in
order
to
activate
the
residual
pressure
indicator,
this
having
the
advantage
that,
during
the
operation
of
the
impact
mechanism,
when
the
pressure
level
in
the
hydraulic
circuit
alternates
frequently
between
the
high
pump
pressure
and
the
low
tank
pressure,
the
measuring
piston
is
not
moved
repeatedly
but
only
when
required.
EuroPat v2
Die
Verringerung
des
Airflows
zur
Erhöhung
der
solaren
Erwärmung
in
partiellen
Stellen
und
die
Tatsache,
daß
diese
nicht
wiederkehrend,
nicht
gleichförmig,
sondern
unregelmäßig
angeordnet
sind,
führt
zu
einer
optimalen
Anpassung
des
Tarnnetzes
an
die
Umgebung.
The
reduction
in
the
airflow
for
the
purpose
of
increasing
solar
warming
at
partial
locations
and
the
fact
that
these
are
not
arranged
recurrently
or
uniformly,
but
irregularly,
lead
to
an
optimum
adaption
of
the
camouflage
net
to
the
surroundings.
EuroPat v2
Bei
TH3RESA
handelt
es
sich
um
eine
randomisierte,
offene
Phase-III-Studie
zum
Vergleich
von
Kadcyla
mit
einer
vom
Arzt
gewählten
Behandlung
bei
rund
600
Personen
mit
fortgeschrittenem
HER2-positivem
Brustkrebs
(metastasierend
oder
lokal
wiederkehrend,
nicht
operierbar),
die
zuvor
mit
mindestens
zwei
Therapien
behandelt
wurden,
darunter
Behandlungen
auf
Basis
von
Trastuzumab,
Lapatinib
und
eines
Taxans.
TH3RESA
is
a
phase
III
randomised,
open-label
study
comparing
Kadcyla
to
the
physician's
choice
of
treatment
in
approximately
600
people
with
advanced
HER2-positive
breast
cancer
(metastatic
or
locally
recurrent
unresectable)
who
have
received
at
least
two
prior
treatments
including
Herceptin,
lapatinib
and
a
taxane.
ParaCrawl v7.1
Bezeichnet
ein
abnormes
Zellwachstum,
das
nicht
kanzerös
ist,
d.
h.
nicht
gesundheitsschädlich,
nicht
wiederkehrend
oder
fortschreitend
(besonders
verwendet
in
Bezug
auf
einen
Tumor).
Referring
to
abnormal
cell
growth
that
is
not
cancerous,
i.e.
not
dangerous
to
health;
not
recurrent
or
progressive
(especially
of
a
tumor)
ParaCrawl v7.1
Doppeltes
O
Bargeld
-
doppeltes
O
Bargeld
ist
ein
videoschlitz
5-reel
mit
20
paylines,
2.
Bildschirmprämie
Spiel
und
freien
Drehbeschleunigungen
(nicht
wiederkehrend).
Double
O
Cash
-
Double
O
Cash
is
a
5-reel
video
slot
with
20
paylines,
2nd
screen
bonus
game
and
free
spins
(non-recurring).
ParaCrawl v7.1
Auf
Konzernebene
werden
das
EBIT
(bereinigt)
und
das
EBITDA
(bereinigt)
ausgewiesen,
um
die
Auswirkungen
der
Anwendung
der
Erwerbsmethode,
Restrukturierungs-
und
Beratungskosten,
die
primär
mit
Restrukturierungsmaßnahmen
im
Zusammenhang
stehen,
Abfindungs-
und
Freisetzungskosten,
Gewinne
(Verluste)
aus
Desinvestitionen
sowie
gewisse
sonstige
Aufwendungen
und
Erträge,
welche
das
Management
für
normalerweise
nicht
wiederkehrend
oder
nicht
mit
dem
normalen
Geschäftsverlauf
in
Verbindung
stehend
betrachtet,
zu
eliminieren,
auch
wenn
einige
dieser
Posten
in
mehr
als
einer
Geschäftsperiode
zu
Aufwand
oder
Ertrag
geführt
haben.
On
the
group
level,
"Adjusted
EBIT"
and
"Adjusted
EBITDA"
are
presented
to
eliminate
the
effects
of
the
application
of
purchase
accounting,
restructuring
and
consulting
expenses
primarily
relating
to
restructuring
measures,
severance
and
redundancy
expenses,
profits
(losses)
from
divestments
and
certain
other
expenses
and
income
which
management
believes
are
not
normally
recurring
or
not
in
the
normal
course
of
business,
even
though
some
items
have
resulted
in
expenses
or
income
in
more
than
one
period.
ParaCrawl v7.1
Vor
Aufwendungen
für
anteilsbasierte
Vergütung
mit
Ausgleich
durch
Eigenkapitalinstrumente
und
Effekten
aus
Geschäftsvorfällen,
die
nicht
regelmäßig
wiederkehrend
anfallen.
Before
expenses
for
equity-settled
share-based
payments
and
effects
from
business
transactions
that
do
not
recur
regularly.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
wiederkehre.
I
don't
know
when
I
might
return.
OpenSubtitles v2018
Falls
ich
nicht
wiederkehre,
dann
lass
in
meinen
Grabstein
meißeln:
I'll
die
of
terror!
If
I
don't
return,
carve
on
my
gravestone
-
OpenSubtitles v2018
Seht
ihr
nicht,
daß
die
Abgeführten
nicht
wiederkehren?
Do
you
not
see
that
those
led
away
do
not
return?
ParaCrawl v7.1
Rund
die
Hälfte
des
Ergebnisrückgangs
war
auf
Währungs-
bzw.
nicht
wiederkehrende
Effekte
zurückzuführen.
About
half
of
the
earnings
decline
was
attributable
to
currency
or
non-recurring
effects.
ParaCrawl v7.1
Aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
sind
nicht
alle
wiederkehrenden
Elemente
der
Fig.
For
reasons
of
clarity,
not
all
of
the
repeating
elements
in
FIG.
EuroPat v2
Dies
kann,
muss
aber
nicht,
wiederkehrende
Positionsfehler
erzeugen.
This
can,
but
need
not,
generate
recurring
position
errors.
EuroPat v2
Leider
unterstützen
wir
nicht
wiederkehrende
Zahlungsvereinbarungen.
Sadly,
we
do
not
support
recurring
payment
agreements.
CCAligned v1
Die
Ansicht
zeigt
aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
nicht
vollständig
alle
wiederkehrenden
Strukturen.
For
reasons
of
clarity,
the
view
does
not
completely
show
all
recurring
structures.
EuroPat v2
Den
klassischen
Tag
sicherlich
nicht,
aber
wiederkehrende
Elemente
gibt
es
dennoch.
The
classic
day
certainly
not,
but
there
are
nevertheless
recurring
elements.
ParaCrawl v7.1
Ängstlichkeit
ist
nichts
als
ein
wiederkehrender
Gedanke
der
Schuld.
Anxiety
is
nothing
but
a
recurring
thought
of
guilt.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
wiederkehrende
oder
nicht
wiederkehrende
Wartungsregeln
definieren.
You
can
define
recurring
or
non-recurring
maintenance
rules.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
der
nicht
wiederkehrenden
Umsätze
am
Gesamtumsatz
lag
2013
bei
51
%.
The
share
of
non-recurring
revenues
in
total
sales
revenue
accounted
for
51%
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Geringfügig
hat
die
operationelle
Ausgabe
auch
hauptsächlich
zugenommen
wegen
nicht
wiederkehrende
Oneri.
Light
the
operating
expenses
are
increased
also
mainly
because
not
recurrent
burdens.
ParaCrawl v7.1
Nicht
identifizierte
und
wiederkehrende
Geräusche
in
der
Nacht
werden
oft
gemeldet.
Unidentified
and
recurring
sounds
at
night
are
often
reported.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
betont
überdies,
dass
die
Situation
des
Kosovo
von
vor
1999
nicht
wiederkehren
wird.
The
Council
also
emphasised
that
Kosovo
would
not
return
to
the
situation
before
1999.
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
nicht
wiederkehre...
pass
auf
meine
Frau...
und
meine
Töchter
auf.
If
I
don't
return
look
after
my
wife
and
daughters.
OpenSubtitles v2018
Die
Besitzer
können
jedoch
nicht
sicher
sein,
dass
die
Symptome
nach
dem
Kurs
nicht
wiederkehren.
But
the
owners
can
not
be
sure
that
the
symptoms
will
not
return
after
the
course.
ParaCrawl v7.1