Translation of "Nicht wiederkehrend" in English

Worte und Schemata, immer wiederkehrend, nicht enden wollend.
Words and patterns that went on and on, without end.
OpenSubtitles v2018

Der Kaufpreis der Domain ist einmalig und nicht wiederkehrend.
The purchasing price of the domain is one-off and non-recursive.
CCAligned v1

Doppeltes O Bargeld ist ein videoschlitz 5-reel mit 20 paylines, 2. Bildschirmprämie Spiel und freien Drehbeschleunigungen (nicht wiederkehrend).
Double O Cash is a 5-reel video slot with 20 paylines, 2nd screen bonus game and free spins (non-recurring).
ParaCrawl v7.1

Streunende Katzen ist ein videoschlitz 5-reel mit 9 paylines, 2. Bildschirmprämie Spiel und freien Drehbeschleunigungen (nicht wiederkehrend).
Alley Cats is a 5-reel video slot with 9 paylines, 2nd screen bonus game and free spins (non-recurring).
ParaCrawl v7.1

Es ist auch möglich zwischen Druckleitung und Restdruckanzeige ein Ventil anzuordnen, welches manuell betätigt werden muss, um die Restdruckanzeige zu aktivieren, was den Vorteil hat, dass der Messkolben während des Betriebs des Schlagwerks, bei dem das Druckniveau im Hydraulikkreislauf oft zwischen dem hohen Pumpendruck und dem niedrigen Tankdruck wechselt, nicht wiederkehrend bewegt wird, sondern nur bei Bedarf.
It is also possible to arrange between the pressure line and the residual pressure indicator a valve that has to be actuated manually in order to activate the residual pressure indicator, this having the advantage that, during the operation of the impact mechanism, when the pressure level in the hydraulic circuit alternates frequently between the high pump pressure and the low tank pressure, the measuring piston is not moved repeatedly but only when required.
EuroPat v2

Die Verringerung des Airflows zur Erhöhung der solaren Erwärmung in partiellen Stellen und die Tatsache, daß diese nicht wiederkehrend, nicht gleichförmig, sondern unregelmäßig angeordnet sind, führt zu einer optimalen Anpassung des Tarnnetzes an die Umgebung.
The reduction in the airflow for the purpose of increasing solar warming at partial locations and the fact that these are not arranged recurrently or uniformly, but irregularly, lead to an optimum adaption of the camouflage net to the surroundings.
EuroPat v2

Bei TH3RESA handelt es sich um eine randomisierte, offene Phase-III-Studie zum Vergleich von Kadcyla mit einer vom Arzt gewählten Behandlung bei rund 600 Personen mit fortgeschrittenem HER2-positivem Brustkrebs (metastasierend oder lokal wiederkehrend, nicht operierbar), die zuvor mit mindestens zwei Therapien behandelt wurden, darunter Behandlungen auf Basis von Trastuzumab, Lapatinib und eines Taxans.
TH3RESA is a phase III randomised, open-label study comparing Kadcyla to the physician's choice of treatment in approximately 600 people with advanced HER2-positive breast cancer (metastatic or locally recurrent unresectable) who have received at least two prior treatments including Herceptin, lapatinib and a taxane.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnet ein abnormes Zellwachstum, das nicht kanzerös ist, d. h. nicht gesundheitsschädlich, nicht wiederkehrend oder fortschreitend (besonders verwendet in Bezug auf einen Tumor).
Referring to abnormal cell growth that is not cancerous, i.e. not dangerous to health; not recurrent or progressive (especially of a tumor)
ParaCrawl v7.1

Doppeltes O Bargeld - doppeltes O Bargeld ist ein videoschlitz 5-reel mit 20 paylines, 2. Bildschirmprämie Spiel und freien Drehbeschleunigungen (nicht wiederkehrend).
Double O Cash - Double O Cash is a 5-reel video slot with 20 paylines, 2nd screen bonus game and free spins (non-recurring).
ParaCrawl v7.1

Auf Konzernebene werden das EBIT (bereinigt) und das EBITDA (bereinigt) ausgewiesen, um die Auswirkungen der Anwendung der Erwerbsmethode, Restrukturierungs- und Beratungskosten, die primär mit Restrukturierungsmaßnahmen im Zusammenhang stehen, Abfindungs- und Freisetzungskosten, Gewinne (Verluste) aus Desinvestitionen sowie gewisse sonstige Aufwendungen und Erträge, welche das Management für normalerweise nicht wiederkehrend oder nicht mit dem normalen Geschäftsverlauf in Verbindung stehend betrachtet, zu eliminieren, auch wenn einige dieser Posten in mehr als einer Geschäftsperiode zu Aufwand oder Ertrag geführt haben.
On the group level, "Adjusted EBIT" and "Adjusted EBITDA" are presented to eliminate the effects of the application of purchase accounting, restructuring and consulting expenses primarily relating to restructuring measures, severance and redundancy expenses, profits (losses) from divestments and certain other expenses and income which management believes are not normally recurring or not in the normal course of business, even though some items have resulted in expenses or income in more than one period.
ParaCrawl v7.1

Vor Aufwendungen für anteilsbasierte Vergütung mit Ausgleich durch Eigenkapitalinstrumente und Effekten aus Geschäftsvorfällen, die nicht regelmäßig wiederkehrend anfallen.
Before expenses for equity-settled share-based payments and effects from business transactions that do not recur regularly.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, wann ich wiederkehre.
I don't know when I might return.
OpenSubtitles v2018

Falls ich nicht wiederkehre, dann lass in meinen Grabstein meißeln:
I'll die of terror! If I don't return, carve on my gravestone -
OpenSubtitles v2018

Seht ihr nicht, daß die Abgeführten nicht wiederkehren?
Do you not see that those led away do not return?
ParaCrawl v7.1

Rund die Hälfte des Ergebnisrückgangs war auf Währungs- bzw. nicht wiederkehrende Effekte zurückzuführen.
About half of the earnings decline was attributable to currency or non-recurring effects.
ParaCrawl v7.1

Aus Gründen der Übersichtlichkeit sind nicht alle wiederkehrenden Elemente der Fig.
For reasons of clarity, not all of the repeating elements in FIG.
EuroPat v2

Dies kann, muss aber nicht, wiederkehrende Positionsfehler erzeugen.
This can, but need not, generate recurring position errors.
EuroPat v2

Leider unterstützen wir nicht wiederkehrende Zahlungsvereinbarungen.
Sadly, we do not support recurring payment agreements.
CCAligned v1

Die Ansicht zeigt aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht vollständig alle wiederkehrenden Strukturen.
For reasons of clarity, the view does not completely show all recurring structures.
EuroPat v2

Den klassischen Tag sicherlich nicht, aber wiederkehrende Elemente gibt es dennoch.
The classic day certainly not, but there are nevertheless recurring elements.
ParaCrawl v7.1

Ängstlichkeit ist nichts als ein wiederkehrender Gedanke der Schuld.
Anxiety is nothing but a recurring thought of guilt.
ParaCrawl v7.1

Sie können wiederkehrende oder nicht wiederkehrende Wartungsregeln definieren.
You can define recurring or non-recurring maintenance rules.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil der nicht wiederkehrenden Umsätze am Gesamtumsatz lag 2013 bei 51 %.
The share of non-recurring revenues in total sales revenue accounted for 51% in 2013.
ParaCrawl v7.1

Geringfügig hat die operationelle Ausgabe auch hauptsächlich zugenommen wegen nicht wiederkehrende Oneri.
Light the operating expenses are increased also mainly because not recurrent burdens.
ParaCrawl v7.1

Nicht identifizierte und wiederkehrende Geräusche in der Nacht werden oft gemeldet.
Unidentified and recurring sounds at night are often reported.
ParaCrawl v7.1

Der Rat betont überdies, dass die Situation des Kosovo von vor 1999 nicht wiederkehren wird.
The Council also emphasised that Kosovo would not return to the situation before 1999.
TildeMODEL v2018

Wenn ich nicht wiederkehre... pass auf meine Frau... und meine Töchter auf.
If I don't return look after my wife and daughters.
OpenSubtitles v2018

Die Besitzer können jedoch nicht sicher sein, dass die Symptome nach dem Kurs nicht wiederkehren.
But the owners can not be sure that the symptoms will not return after the course.
ParaCrawl v7.1