Translation of "Nicht vollkommen" in English

Herr Berthu, die Rechtslage scheint nicht vollkommen klar zu sein.
Mr Berthu, the legal position does not seem to be entirely clear.
Europarl v8

Aber wir halten ihn noch nicht für vollkommen.
But we do not think it is perfect.
Europarl v8

Die Lage auf diesem Gebiet ist nicht vollkommen.
The situation in that field is not perfect.
Europarl v8

Man muss mit seiner politischen Partei nicht vollkommen einverstanden sein.
One does not have to be in complete agreement with one's political party.
Europarl v8

Diese Wahlen waren zwar nicht vollkommen, doch fanden sie statt.
They were not ideal, but they did take place.
Europarl v8

Die Charta ist nicht vollkommen, und das wissen wir auch alle.
It is not a perfect document; we all know it is not a perfect document.
Europarl v8

Die Entwicklungsländer haben das GATS nicht vollkommen abgelehnt.
Developing countries have not rejected GATS completely.
Europarl v8

Dennoch fiel die Entscheidung des Gerichtshofs nicht vollkommen negativ aus.
However, the Court was not entirely negative in its ruling.
Europarl v8

Wie ich schon sagte, ist das Ergebnis zufriedenstellend, aber nicht vollkommen.
As I have already said, the result is good, but it is not perfect.
Europarl v8

Ich weiß, dass Gesetze nun einmal nicht vollkommen sind.
I know that no legislation is perfect.
Europarl v8

Wir sind nicht vollkommen und das ist okay.
We're not perfect, and that's okay.
TED2020 v1

Eine Person kann eine andere Person nicht vollkommen verstehen.
A person cannot understand another person completely.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass ich nicht vollkommen bin.
I know I'm not perfect.
Tatoeba v2021-03-10

Das Ansaugen einzelner Zecken nach Behandlung kann jedoch nicht vollkommen verhindert werden.
However the attachment of single ticks after treatment cannot be excluded.
ELRC_2682 v1

Türkische Gastarbeiter werden zwei Generationen später immer noch nicht als vollkommen deutsch angesehen.
Turkish Gastarbeiter are still, two generations later, not seen as fully German.
News-Commentary v14

Die emotionalen und rationalen Elemente des moralischen Sinnes hat Shaftesbury nicht vollkommen analysiert.
The emotional and the rational elements in the moral sense Shaftesbury did not fully analyse (see Home).
Wikipedia v1.0

Allerdings sollte eine Freistellung im Einzelfall nicht vollkommen ausgeschlossen sein.
However, it was argued that individual exemption should not be completely excluded.
TildeMODEL v2018

Allerdings sind diese nicht vollkommen ohne Zusammenhang.
However they do not form a disjoint set.
TildeMODEL v2018

Dieses Engagement steht allerdings nicht vollkommen im Einklang mit den Präventionszielen der Leitlinien.
However this commitment falls short of addressing fully the prevention targets set by the guidelines.
TildeMODEL v2018

Möchtest du meine total öffentliche, nicht geheime, vollkommen eindeutige Freundin sein?
Grace Cardinal... will you be my totally public, not-so-secret, completely-out-in-the-open girlfriend?
OpenSubtitles v2018

Versuch daran zu denken, dass Menschen nicht vollkommen sind.
Try to remember that people aren't perfect. They just aren't.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen doch nicht einen vollkommen Fremden töten.
We don't want to kill a perfect stranger.
OpenSubtitles v2018