Translation of "Nicht unterschrieben" in English

Apache nicht Papier unterschrieben zum Kämpfen.
Apache not sign paper to fight.
OpenSubtitles v2018

Mutter, du hast doch nicht etwa unterschrieben?
Mother, you didn't sign those papers?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber er hat doch die Bestellung noch nicht unterschrieben, oder?
Yeah, but he hasn't signed the order yet, has he?
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Grund, warum er ihn noch nicht unterschrieben hat.
There's a reason he hasn't signed it yet.
OpenSubtitles v2018

Warte, du hast nicht unterschrieben.
Oh, wait, you forgot to sign it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die VaW-Anordnung nicht ohne Grund unterschrieben.
I signed that DNR for a reason.
OpenSubtitles v2018

Eva will Johans Anteile verkaufen, aber sie hat noch nicht unterschrieben.
Eva will sell Johan's shares, but she hasn't signed yet.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht unterschrieben, damit Leute getötet werden.
I didn't sign up to get people killed here.
OpenSubtitles v2018

Er hat die Vereinbarung nicht unterschrieben, oder?
He refused to sign the agreement, didn't he?
OpenSubtitles v2018

Marge,warum hast du nicht unterschrieben?
Marge, why didn't you sign?
OpenSubtitles v2018

Ah, es ist von mir noch nicht unterschrieben worden.
I didn't sign it yet. - I mean--
OpenSubtitles v2018

Ihr habt bei Horsey unterschrieben, nicht?
You've signed with Horsey, haven't you?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht dafür unterschrieben, unschuldige Leute zu töten.
I didn't sign up to kill innocent people.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe den Vertrag nicht unterschrieben.
But I haven't signed the contract.
OpenSubtitles v2018

Für das, was heute passiert ist, habe ich nicht unterschrieben.
I did not sign up for what happened today.
OpenSubtitles v2018

Ich hab den Buchvertrag nicht unterschrieben.
I didn't sign the book deal.
OpenSubtitles v2018

Liegt es an dem Vertrag, weil ich noch nicht unterschrieben habe?
Is this because of the contract, because I still haven't signed it?
OpenSubtitles v2018

Er hat den Vertrag nicht unterschrieben.
Okay. Also, he wouldn't sign his contract.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Vertrag nicht unterschrieben.
I did not sign that contract.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht, wofür ich unterschrieben hatte.
That is not what I signed on for.
OpenSubtitles v2018

Die sind gearscht, weil Wang Lih nicht unterschrieben hat.
If he'd signed, the fucking bill wouldn't matter!
OpenSubtitles v2018

Oh, sie hat es nicht zu Ende unterschrieben.
Oh, and she didn't finish signing it.
OpenSubtitles v2018

Die Sowjets haben die Genfer Konvention nicht unterschrieben.
The Soviets did not sign the Geneva Convention.
OpenSubtitles v2018

Ich habe da nicht unterschrieben, ich dachte, die Patientin soll unterschreiben.
I didn't sign, because I think my wife-- Or the patient should sign right there.
OpenSubtitles v2018

Du hast die Karte für Mr. Fitz nicht unterschrieben.
Nice having Emily back, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Divya, ich habe bemerkt, dass du nicht unterschrieben hast.
Divya, I'm noticing you didn't sign it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Geburtsurkunde nicht unterschrieben.
I didn't sign the birth certificate.
OpenSubtitles v2018