Translation of "Nicht umsonst heißt es" in English

Nicht umsonst heißt es, Glück muss man sich erarbeiten.
It is not for nothing that it is said that luck must be earned.
ParaCrawl v7.1

Nicht umsonst heißt es - die Hand brennt!
Not in vain is it said—the hand burns!
ParaCrawl v7.1

Nicht umsonst heißt es Torrox Costa das Beste Klima Europas.
Not for nothing is Torrox Costa the best climate in Europe.
ParaCrawl v7.1

Nicht umsonst heißt es bei Bene: Der gestaltete Raum ist unser Produkt.
It is not for nothing that Bene says: We design spaces.
ParaCrawl v7.1

Nicht umsonst heißt es, dass man Ersparnisse einer Bank „anvertraut“.
Not for nothing do people entrusta bank with their savings.
ParaCrawl v7.1

Nicht umsonst heißt es ja, klein ist die Wanze, aber sie stinkt.
It's always the little bugs that bite the worst.
OpenSubtitles v2018

Nicht umsonst heißt es, dass das Frühstück die wichtigste Mahlzeit am Tag sei.
This food rule of thumb is not in vain, because breakfast is the most important meal of the day.
ParaCrawl v7.1

Steil, anspruchsvoll, hochalpin und super Trails – nicht umsonst heißt es Ischgl Ironbike.
Steep, challenging, high alpine and super trails – it's not called Ischgl Ironbike for nothing.
ParaCrawl v7.1

Nicht umsonst heißt es, dass das Frühstück die wichtigste Mahlzeit des Tages ist.
They say that breakfast is the most important meal of the day.
ParaCrawl v7.1

Vintage-Liebhaber wissen, wovon ich spreche, nicht umsonst heißt es: «Plexi ist sexy».
Vintage lovers know what I'm talking about, not for nothing does it say: "Plexi is sexy".
ParaCrawl v7.1

Nicht umsonst heißt es doch 'Schönheit kommt von innen'!Gerade in der Fast-Food-Realität können gezielt, zusammengesetzte Vitaminkapseln helfen, unserem Körpers die tägliche Dosis der richtigen Wirkstoffe für Haut und Haar zu geben.
It's not for nothing that'beauty comes from within'! Particularly in fast-food realities, compound vitamin capsules can help to give our body the daily dose of the right active ingredients for skin and hair.
ParaCrawl v7.1

Für nass waljanija viel ist es nicht notwendig: die Wolle, das Wasser, die Seife und die Hände (nicht umsonst heißt es waljanijem von den Händen noch).
It is not necessary for a wet fulling much: wool, water, soap and hands (not without reason it still is called as a fulling as hands).
ParaCrawl v7.1

Nicht umsonst heißt es in unseren Parteikreisen, daß "Iljitsch in den Wellen der Revolution zu schwimmen versteht wie der Fisch im Wasser".
It was with good reason that it used to be said in our Party circles: "Lenin swims in the tide of revolution like a fish in water.
ParaCrawl v7.1

Nicht umsonst heißt es: „Learning by Doing.“Gerade in Familien mit mehreren Kindern ist es jedoch fast unmöglich, Vorschulkinder das Fernsehen komplett zu verbieten.
Not for nothing it says: "Learning by doing." However, especially in families with several children, it is almost impossible for preschool children to completely ban television.
ParaCrawl v7.1

Die Tagesarbeit eines Pilzes besteht genau darin, hervor zu quellen und zu wachsen und nicht umsonst heißt es es vom Teig, oh, schau, er geht, verdammt, er quillt über den Rand – die Teig-Triebmittel sind letztlich alles Pilze.
The diurnal work of a mushroom is precisely rising and raising and it is not for nothing that it is said of dough that oh, look, it is rising, damn, spilling over the rim – the dough-raisers are after all fungi.
ParaCrawl v7.1

Halloween ist vor allem bekannt für Monster, schwarze Magie und Gruselfilme, aber nicht unbedingt für gesunde Ernährung – nicht umsonst heißt es „Süßes, sonst gibt’s Saures“.
Not only is Halloween recognised as the holiday for monsters, black magic and scary movies: it’s also the holiday best known for sweets.
ParaCrawl v7.1

Nicht umsonst heißt es in einer antiken Weissagung: „Solange das Kolosseum steht, steht auch Rom – wenn das Kolosseum fällt, fällt auch Rom – wenn Rom untergeht, vergeht auch die Welt.“ Das Kolosseum fasst einst bis zu 73.000 Menschen, die auf den Zuschauerrängen Gladiatorenkämpfe, Tierhetzen sowie die Hinrichtung und das Martyrium von Christen live mitverfolgten.
It is therefore said in an ancient prophecy: "As long as the Colosseum stands, Rome also exists - if the Colosseum falls, Rome will fall too - when Rome falls, the world will fall." The Colosseum once had space for up to 73,000 people, who joined the gladiator battles and animal hunts as well as the execution and martyrdom of Christians.
ParaCrawl v7.1