Translation of "Nicht statthaft" in English
Die
Festlegung
eines
Nettobetrags
aus
Vermögenswerten
und
Verbindlichkeiten
ist
nicht
statthaft.
Designation
of
a
net
amount
including
assets
and
liabilities
is
not
permitted.
DGT v2019
Es
ist
nicht
statthaft,
hier
zum
Thema
selbst
zu
sprechen.
It
is
not
appropriate
to
speak
here
about
the
fundamental
issue.
Europarl v8
Das
Schließen
der
Türen
des
Plenarsaals
ist
nicht
statthaft.
The
doors
of
the
Chamber
may
not
be
closed.
JRC-Acquis v3.0
Deshalb
sind
heute
endgültige
Aus
sagen
mit
Horrorziffern
nicht
mehr
statthaft.
Let
us
act
rapidly,
methodically,
comprehensively
and
effectively,
and
not
by
panic
measures.
EUbookshop v2
Eine
Ã
bertragung
der
Ergebnisse
auf
andere
Produkte
ist
nicht
ohne
weiteres
statthaft.
Applying
the
results
to
other
products
is
not
permitted
without
further
testing.
ParaCrawl v7.1
Die
Weitergabe
der
Anleitung
unter
eigenem
Namen
ist
dagegen
nicht
statthaft.
However,
passing
on
this
instruction
under
other
names
is
not
allowed.
ParaCrawl v7.1
Und
eine
Prüfung
der
in
Verwendungsansprüche
geänderten
Patentansprüche
sei
nicht
statthaft.
And
an
examination
of
the
patent
claims
as
amended
in
claims
for
use
was
not
admissible.
ParaCrawl v7.1
Ihm
soll
das
nicht
statthaft
sein.
It
is
not
to
be
allowed.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Verbreitung
oder
Verwendung
der
Inhalte
durch
Dritte
ist
nicht
statthaft.
Further
distribution
or
use
of
the
contents
by
third
parties
is
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
im
Sinne
einer
klaren
und
zuverlässigen
Messung
nicht
statthaft.
This
is
not
permitted
within
the
scope
of
a
clear
and
reliable
measurement.
EuroPat v2
Ein
Anlieferung
des
Tauschmotors
ohne
vorherige
Information
an
uns
ist
nicht
statthaft.
Delivery
of
a
replacement
engine
without
prior
notice
to
us
is
not
permitted.
CCAligned v1
Man
kann
Unwissenheit
dulden,
aber
Geringschätzung
ist
nicht
statthaft.
One
can
tolerate
ignorance,
but
to
demean
is
not
permissible.
ParaCrawl v7.1
Eine
vollständige
Wiedergabe
des
Interviews
ist
aus
Copyright-Gründen
nicht
statthaft.
For
reasons
of
copyright,
a
complete
reproduction
of
the
interview
is
not
permitted
here.
ParaCrawl v7.1
In
den
Urlaub
fahren
und
Mutti
kein
Geschenk
mitbringen,
ist
nicht
statthaft.
You
can't
go
on
holiday
and
not
take
a
present
home
for
your
mum.
ParaCrawl v7.1
Das
wäre
auch
nicht
statthaft
im
Sinne
von
Recht
und
Ordnung.
This
would
also
not
be
permissible
in
terms
of
law
and
order.
ParaCrawl v7.1
Eine
Veränderung
der
aus
dem
System
generierten
Werbemittel-
und
Tracking-Codes
ist
nicht
statthaft.
Changing
the
advertising
means-
and
tracking
codes
generated
from
the
system
is
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
es
nicht
statthaft,
Pflanzstätten
von
Gift
im
Weltraum
aufrechtzuerhalten.
Of
course
it
is
impermissible
to
preserve
nurseries
of
poison
in
space.
ParaCrawl v7.1
Eigenmächtige
Veränderungen
an
dem
Ventil
beeinflussen
die
bestimmungsgemäße
Funktionalität
und
sind
nicht
statthaft.
Unauthorized
modifications
to
the
valves
have
an
effect
on
the
intended
application
and
are
not
permissible.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
statthaft,
eine
solche
Zersetzung
des
Planeten
zu
erlauben!
It
is
impermissible
to
allow
such
disintegration
of
the
planet!
ParaCrawl v7.1
Das
Kopieren
der
Artikel
auf
andere
Internetseiten
oder
im
Druck
ist
nicht
statthaft.
It
is
not
permitted
to
copy
the
articles
on
to
other
websites
or
in
print.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Gerichtshof
hat
bereits
in
einem
Falle
entschieden,
dass
dies
nicht
statthaft
ist.
Already,
in
one
particular
case,
the
European
Court
of
Justice
ruled
that
this
is
not
admissible.
Europarl v8
Umgekehrt
daraus
zu
folgern,
dass
die
Zentralbank
die
Inflation
antreibe,
ist
nicht
statthaft.
That
does
not
allow
us
to
conclude
that
the
central
bank
is
likely
to
create
inflation.
TildeMODEL v2018