Translation of "Nicht statthaft" in English

Die Festlegung eines Nettobetrags aus Vermögenswerten und Verbindlichkeiten ist nicht statthaft.
Designation of a net amount including assets and liabilities is not permitted.
DGT v2019

Es ist nicht statthaft, hier zum Thema selbst zu sprechen.
It is not appropriate to speak here about the fundamental issue.
Europarl v8

Das Schließen der Türen des Plenarsaals ist nicht statthaft.
The doors of the Chamber may not be closed.
JRC-Acquis v3.0

Deshalb sind heute endgültige Aus sagen mit Horrorziffern nicht mehr statthaft.
Let us act rapidly, methodically, comprehensively and effectively, and not by panic measures.
EUbookshop v2

Eine à bertragung der Ergebnisse auf andere Produkte ist nicht ohne weiteres statthaft.
Applying the results to other products is not permitted without further testing.
ParaCrawl v7.1

Die Weitergabe der Anleitung unter eigenem Namen ist dagegen nicht statthaft.
However, passing on this instruction under other names is not allowed.
ParaCrawl v7.1

Und eine Prüfung der in Verwendungsansprüche geänderten Patentansprüche sei nicht statthaft.
And an examination of the patent claims as amended in claims for use was not admissible.
ParaCrawl v7.1

Ihm soll das nicht statthaft sein.
It is not to be allowed.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Verbreitung oder Verwendung der Inhalte durch Dritte ist nicht statthaft.
Further distribution or use of the contents by third parties is not permitted.
ParaCrawl v7.1

Dies ist im Sinne einer klaren und zuverlässigen Messung nicht statthaft.
This is not permitted within the scope of a clear and reliable measurement.
EuroPat v2

Ein Anlieferung des Tauschmotors ohne vorherige Information an uns ist nicht statthaft.
Delivery of a replacement engine without prior notice to us is not permitted.
CCAligned v1

Man kann Unwissenheit dulden, aber Geringschätzung ist nicht statthaft.
One can tolerate ignorance, but to demean is not permissible.
ParaCrawl v7.1

Eine vollständige Wiedergabe des Interviews ist aus Copyright-Gründen nicht statthaft.
For reasons of copyright, a complete reproduction of the interview is not permitted here.
ParaCrawl v7.1

In den Urlaub fahren und Mutti kein Geschenk mitbringen, ist nicht statthaft.
You can't go on holiday and not take a present home for your mum.
ParaCrawl v7.1

Das wäre auch nicht statthaft im Sinne von Recht und Ordnung.
This would also not be permissible in terms of law and order.
ParaCrawl v7.1

Eine Veränderung der aus dem System generierten Werbemittel- und Tracking-Codes ist nicht statthaft.
Changing the advertising means- and tracking codes generated from the system is not permitted.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist es nicht statthaft, Pflanzstätten von Gift im Weltraum aufrechtzuerhalten.
Of course it is impermissible to preserve nurseries of poison in space.
ParaCrawl v7.1

Eigenmächtige Veränderungen an dem Ventil beeinflussen die bestimmungsgemäße Funktionalität und sind nicht statthaft.
Unauthorized modifications to the valves have an effect on the intended application and are not permissible.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht statthaft, eine solche Zersetzung des Planeten zu erlauben!
It is impermissible to allow such disintegration of the planet!
ParaCrawl v7.1

Das Kopieren der Artikel auf andere Internetseiten oder im Druck ist nicht statthaft.
It is not permitted to copy the articles on to other websites or in print.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Gerichtshof hat bereits in einem Falle entschieden, dass dies nicht statthaft ist.
Already, in one particular case, the European Court of Justice ruled that this is not admissible.
Europarl v8

Umgekehrt daraus zu folgern, dass die Zentralbank die Inflation antreibe, ist nicht statthaft.
That does not allow us to conclude that the central bank is likely to create inflation.
TildeMODEL v2018