Translation of "Nicht später" in English

Ich meine, wir können diese Sache nicht auf später verschieben.
That is why I do not think that we can leave this matter until later on.
Europarl v8

Die EU hat damals nicht auf ihn gehört und auch später nicht.
The EU did not listen then and it has not listened since.
Europarl v8

Deshalb muß der Bericht jetzt und nicht später zur Debatte gestellt werden.
For that reason, this study must be examined now and not later.
Europarl v8

Wir dürfen keine Erwartungen wecken, die wir später nicht finanzieren können.
We cannot raise expectations and then realise that we are unable to finance them.
Europarl v8

Wir können das nicht auf später verschieben.
We cannot leave it for another day.
Europarl v8

Wir können später nicht sagen, wir hätten es nicht gewusst.
We will not be able to say in the future that we did not know what was happening.
Europarl v8

Wir möchten nämlich nicht, dass Italien später durch falsche Entscheidungen benachteiligt wird.
We would not like Italy to be penalised in future by wrong decisions.
Europarl v8

Die Eltern sollen für nicht erhaltene Leistungen später entschädigt werden.
Fines will be issued to those not complying with the new rules.
ELRC_2922 v1

Nicht wenig später lösten sich Sunny Day Real Estate auf.
Not only could they not support Sunny Day Real Estate overseas, they could no longer fund the band at all.
Wikipedia v1.0

Sie sollten Xeloda nicht später als 30 Minuten nach einer Mahlzeit einnehmen.
You should take Xeloda no later than 30 minutes after meals.
EMEA v3

Können wir uns nicht später darüber unterhalten?
Can't we talk about this later?
Tatoeba v2021-03-10

Marcus Lucullus selbst starb nicht viel später.
Marcus Lucullus himself died not much later.
Wikipedia v1.0

Der Hersteller darf diese Bezeichnung später nicht ändern.
The manufacturer may not thereafter change such designation.
DGT v2019

Dieser zusätzliche Bericht sollte dem Prüfungsausschuss nicht später als der Bestätigungsvermerk vorgelegt werden.
This additional report should be submitted to the audit committee no later than the audit report.
DGT v2019

Ich erledige dich jetzt, nicht später.
I'll take care of you now instead of later!
OpenSubtitles v2018

Du sollst später nicht bedauern, mich nicht gesehen zu haben.
I didn't want you to regret later not having seen me.
OpenSubtitles v2018

Und wir werden nicht mehr zu später Stunde die Fenster fremder Leute anstarren.
And we will no longer have to stare into the windows of strangers late at night.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste noch nicht, was ich später tun wollte.
LOUISA: I hadn't decided what to do later.
OpenSubtitles v2018

Das ist aber wertlos, wenn du es später nicht wiederholst!
What you say inside here is useless if you won't repeat it outside!
OpenSubtitles v2018

Warum kommst du später nicht noch in meiner Bude vorbei?
Why dont you come by the pad a little later?
OpenSubtitles v2018

In vielen Fällen werden diese Einschätzungen später nicht anhand von Krankenhausakten angemessen überprüft.
In many cases there is no appropriate follow up with hospital records of assessments.
TildeMODEL v2018

Er kommt später nicht in den Himmel.
Then he is and he won't go to Heaven when he dies.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen die Leiche später nicht mitzunehmen.
No need to take the body afterwards.
OpenSubtitles v2018

Und haben sie es später nicht im Boden von Fort Knox vergraben?
And didn't they plant it in the soil at Fort Knox later?
OpenSubtitles v2018