Translation of "Nicht regulierter" in English
Die
Politik
muss
diesen
Rahmenbedingungen
Rechnung
tragen,
um
die
Entstehung
nicht
regulierter
Privatmonopole
zu
verhindern.
Such
frameworks
define
public
policy
priorities
in
order
to
avoid
the
creation
of
unregulated
private
monopolies.
TildeMODEL v2018
Der
Hauptgrund
für
meine
Zustimmung
ist
die
Verhinderung,
Bekämpfung
und
Beendigung
illegaler,
nicht
gemeldeter
und
nicht
regulierter
Fischerei.
The
main
reason
for
my
vote
in
favour
is
to
prevent,
discourage
and
eliminate
illegal,
unreported
and
unregulated
fishing.
Europarl v8
Die
Verhinderung,
Bekämpfung
und
Unterbindung
illegaler
nicht
gemeldeter
und
nicht
regulierter
Fischerei
sollte
eine
Priorität
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
sein.
Preventing,
deterring
and
eliminating
illegal,
unreported
and
unregulated
fishing
should
be
a
priority
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
hat
bei
mehreren
Gelegenheiten
betont,
dass
den
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
illegaler,
nicht
gemeldeter
und
nicht
regulierter
Fischerei
durch
regionale
Fischereiorganisationen
(RFO)
uneingeschränkte
Priorität
eingeräumt
werden
soll.
The
European
Parliament
has
stressed
on
several
occasions
that
full
priority
should
be
given
to
measures
to
combat
illegal,
unreported
and
unregulated
fishing
applied
by
regional
fisheries
organisations
(RFOs).
Europarl v8
Die
Verordnung
des
Rates
(EG)
Nr.
1005/2008
zur
Einrichtung
eines
Gemeinschaftssystems
zur
Verhinderung,
Bekämpfung
und
Unterbindung
von
illegaler,
nicht
gemeldeter
und
nicht
regulierter
Fischerei
(die
IUU-Verordnung)
trat
am
1.
Januar
2010
in
Kraft.
Council
Regulation
(EC)
No
1005/2008
establishing
a
Community
system
to
prevent,
deter
and
eliminate
illegal,
unreported
and
unregulated
fishing
(the
IUU
Regulation)
entered
into
force
on
1
January
2010.
Europarl v8
Entscheidend
ist
die
Umsetzung
der
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
illegaler,
nicht
gemeldeter
und
nicht
regulierter
Fischerei
seitens
der
regionalen
Fischereiorganisationen
(RFO).
The
key
issue
is
to
implement
measures
in
that
area
to
combat
illegal,
unreported
and
unregulated
fishing,
enforced
by
the
regional
fisheries
organisations
(RFOs).
Europarl v8
Es
ist
für
die
Europäische
Union
entscheidend,
ein
System
zur
Verhinderung,
Bekämpfung
und
Unterbindung
illegaler,
nicht
gemeldeter
und
nicht
regulierter
Fischerei
einzurichten.
It
is
vital
for
the
European
Union
to
establish
an
EU
system
for
preventing,
deterring
and
eliminating
illegal,
unreported
and
unregulated
fishing.
Europarl v8
Das
Übereinkommen,
das
dem
Rat
zur
Annahme
vorgeschlagen
wird,
ist
genau
dazu
ausgearbeitet
worden,
um
diese
internationalen
Anforderungen
zur
Verhinderung,
Bekämpfung
und
Unterbindung
illegaler,
nicht
gemeldeter
und
nicht
regulierter
Fischerei
(IUU-Fischerei)
durch
die
Umsetzung
wirkungsvoller
Maßnahmen
durch
den
Staat,
in
dem
der
Hafen
liegt,
zu
erfüllen.
The
agreement
being
proposed
to
the
Council
for
adoption
has
been
drafted
precisely
to
meet
these
international
requirements
on
preventing,
deterring
and
eliminating
illegal,
unreported
and
unregulated
(IUU)
fishing
through
the
implementation
of
effective
measures
by
the
state
where
the
port
is
located.
Europarl v8
Die
Einfahrt
in
den
Hafen
wird
denjenigen
Schiffen
außer
in
Notfällen
verweigert,
die
nicht
erklärt
haben,
dass
sie
nicht
an
illegaler,
nicht
regulierter
oder
nicht
gemeldeter
Fischerei
teilgenommen
haben,
oder
die
keine
Erklärung
abgegeben
haben.
Entry
into
port
shall
be
refused,
save
in
emergencies,
to
vessels
which
fail
to
declare
that
they
have
not
taken
part
in
illegal,
unregulated
and
unreported
fishing
activities
or
which
fail
to
make
a
declaration.
JRC-Acquis v3.0
Die
auf
bloßen
Marktkräften
beruhende
Regulierung
ist
fehlgeschlagen
und
gilt
heute
kaum
noch
als
die
optimale
Lösung,
da
die
Probleme
in
den
letzten
Jahrzehnten,
die
durch
ein
System
nicht
regulierter
Handelsbeziehungen
gekennzeichnet
waren,
noch
zugenommen
haben.
Regulation
by
market
forces
alone,
however,
has
failed
and
is
today
rarely
seen
as
an
ideal
solution
as,
over
recent
decades,
marked
by
a
system
of
non-regulated
commercial
relations,
the
problems
has
continued
to
get
worse.
TildeMODEL v2018
Dieses
Konzept
steht
im
Gegensatz
zu
sogenannten
wissenschaftlichen
Konzepten
wie
z.B.
der
Auffassung,
ein
nicht
regulierter
Mark
sei
effizienter
als
eine
angepasste
Regelung,
die
auf
die
Sicherstellung
von
Transparenz
und
auf
die
Verhütung
von
Schieflagen
und
Betrug
ausgerichtet
ist,
und
der
Auffassung,
staatliche
Beihilfen
seien
von
Natur
aus
etwas
Negatives.
Such
an
approach
runs
counter
to
supposedly
scientific
concepts
–
such
as
the
idea
that
(i)
an
unregulated
market
is
somehow
deemed
to
be
more
efficient
than
a
market
tailored
to
secure
transparency
and
prevent
malpractice
and
fraud
and
that
(ii)
all
state
aid
is
inherently
bad.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
dass
die
in
den
Anhängen
über
die
Anerkennung
nicht
gemeinsam
regulierter
Produkte
aufgeführten
gewerblichen
Produkte,
die
keinen
europäischen
technischen
Vorschriften
unterliegen,
frei
zwischen
Israel
und
der
EU
gehandelt
werden
können
nach
dem
Grundsatz,
dass
ein
in
Israel
oder
einem
der
Mitgliedstaaten
der
EU
rechtmäßig
auf
den
Markt
gebrachtes
Produkt
auch
auf
dem
Gebiet
der
jeweils
anderen
Vertragspartei
dieses
Protokolls
rechtmäßig
auf
den
Markt
gebracht
werden
darf.
2
The
Parties
agree
that,
for
the
purpose
of
mutual
acceptance,
industrial
products
listed
in
the
Annexes
on
Acceptance
of
Products
Not
Commonly
Regulated,
and
for
which
no
European
technical
regulations
exist,
may
be
traded
between
Israel
and
the
EU
on
the
basis
that
a
product
lawfully
traded
in
the
market
of
Israel
or
of
one
of
the
Member
States
of
the
EU
may
be
lawfully
traded
upon
that
of
the
other
Party
to
this
Protocol.
DGT v2019
Die
"unsichtbare
Hand
des
Marktes"
gilt
heute
kaum
noch
als
die
optimale
Lösung,
da
sich
die
Probleme
in
den
letzten
Jahrzehnten,
die
durch
ein
System
nicht
regulierter
Handelsbeziehungen
gekennzeichnet
waren,
weiterhin
verschärft
haben.
Nowadays,
meanwhile,
the
"invisible
hand
of
the
market"
is
rarely
seen
as
an
ideal
solution
as,
over
recent
decades,
marked
by
a
system
of
non-regulated
commercial
relations,
the
problems
has
continued
to
get
worse.
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
werden
Informationen
über
die
Risiken,
die
den
Märkten
für
Wertpapierfinanzierungsgeschäfte
innewohnen,
zentral
gespeichert
und
unter
anderem
für
die
Europäische
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde
(„ESMA“),
die
Europäische
Bankenaufsichtsbehörde
(„EBA“),
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
für
das
Versicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung
(„EIOPA“),
die
jeweils
zuständigen
Behörden,
den
ESRB
und
die
betroffenen
Zentralbanken
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
(„ESZB“)
einschließlich
der
Europäischen
Zentralbank
(„EZB“)
auf
einfache
Weise
und
unmittelbar
zugänglich
sein,
um
die
Risiken,
die
die
Schattenbanktätigkeiten
regulierter
und
nicht
regulierter
Unternehmen
für
die
Finanzstabilität
beinhalten,
erkennen
und
beobachten
zu
können.
As
a
result,
information
on
the
risks
inherent
in
securities
financing
markets
will
be
centrally
stored
and
easily
and
directly
accessible,
among
others,
to
the
European
Securities
and
Markets
Authority
("ESMA"),
the
European
Banking
Authority
("EBA"),
the
European
Insurance
and
Occupational
Pensions
Authority
("EIOPA"),
the
relevant
competent
authorities,
the
ESRB
and
the
relevant
central
banks
of
the
European
System
of
Central
Banks
("ESCB"),
including
the
European
Central
Bank
("ECB"),
for
the
purpose
of
identification
and
monitoring
of
financial
stability
risks
entailed
by
shadow
banking
activities
of
regulated
and
non-regulated
entities.
TildeMODEL v2018
Die
auf
bloßen
Marktkräften
beruhende
Regulierung
ist
fehlgeschlagen
und
gilt
heute
kaum
noch
als
die
optimale
Lösung,
da
die
Probleme
in
den
letzten
Jahrzehnten,
die
durch
ein
System
nicht
regulierter
Handelsbeziehungen
gekennzeichnet
waren,
noch
zugenommen
haben.
Regulation
by
market
forces
alone,
however,
has
failed
and
is
today
rarely
seen
as
an
ideal
solution
as,
over
recent
decades,
marked
by
a
system
of
non-regulated
commercial
relations,
the
problems
has
continued
to
get
worse.
TildeMODEL v2018
Verschmutzung,
Versauerung,
Anstieg
des
Meeresspiegels,
die
Entwicklung
gebietsgestützter
Verwaltungsinstrumente
auch
für
geschützte
Meeresgebiete,
die
sich
auf
Gebiete,
die
außerhalb
der
nationalen
Hoheitsgewalt
liegen,
erstrecken,
die
Bekämpfung
von
Überfischung
und
Überkapazitäten,
illegaler,
nicht
gemeldeter
und
nicht
regulierter
Fischerei,
der
Umgang
mit
geschädigten
Ökosystemen,
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
und
der
Zugang
zur
Fischerei
und
zu
den
Märkten
durch
Selbstversorgungs-
und
Kleinfischer
gehören
zu
den
zu
bewältigenden
Problemen.
Challenges
include
pollution,
acidification,
sea-level
rise,
the
establishment
of
area-based
management
tools
including
marine
protected
areas,
including
in
areas
beyond
national
jurisdiction,
tackling
overfishing
and
overcapacity,
illegal,
unregulated
and
unreported
fishing,
addressing
adverse
ecosystems,
environmental
impacts
and
access
to
fisheries
and
markets
by
subsistence,
small-scale
fishers.
TildeMODEL v2018
Während
die
Derivate
durchaus
unter
die
EU-Finanzdienstleistungsregulierung
fallen,
werfen
das
rasche
Wachstum
der
OTC-Derivatemärkte,
das
steigende
Volumen
der
durch
die
Derivate
entstandenen
spekulativen
Positionen
und
die
größere
Präsenz
auf
den
Derivatemärkten
nicht
regulierter
Institute
Fragen
auf,
die
eine
Überprüfung
des
bisherigen
Regulierungsrahmens
rechtfertigen.
Whilst
derivatives
are
not
outside
EU
financial
services
regulation,
the
huge
growth
of
OTC
derivatives
markets,
the
increased
volume
of
speculative
positions
built
through
derivatives
and
the
greater
participation
in
derivatives
markets
of
non-regulated
entities
are
issues
which
justify
a
review
of
our
regulatory
framework.
TildeMODEL v2018
Ein
nicht
regulierter
Überlaufkanal
führt
an
der
linken
Seite
des
Damms
durch
einen
in
den
Felsen
getriebenen
Kanal.
An
uncontrolled
open-channel
emergency
spillway
is
provided
around
the
left
abutment
of
the
dam
in
a
channel
excavated
in
rock.
WikiMatrix v1
Zwei
Jahrzehnte
nachdem
genetisch
veränderte
Pflanzen
in
die
Nahrungskette
gelangten,
wird
eine
neue
Welle
neuer,
nicht
regulierter
Technologien
rasch
kommerzialisiert,
die
die
landwirtschaftlichen
Ressourcen,
die
Artenvielfalt
und
die
Existenzgrundlagen
und
die
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Verbraucher
gefährden.
Two
decades
after
genetically
modified
crops
entered
the
food
chain,
a
fresh
wave
of
new,
unregulated
technologies
are
being
rapidly
commercialized
which
threaten
agricultural
resources,
biodiversity
and
livelihoods
and
worker
and
consumer
health
and
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
Anteilhaber
dieses
Unternehmens
sind
bei
der
Paris
Marche
Libre
Euronext
trading
platform
zugelassen,
was
auch
als
MTF
(Multilateral
Trading
Facility)
im
MiFlD
als
nicht
regulierter
Markt
definiert
ist.
The
shares
of
this
company
are
permitted
on
the
Paris
Marche
Libre
Euronext
trading
platform,
which,
although
considered
an
MTF
(Multilateral
Trading
Facility)
as
defined
in
MiFID,
is
not
a
regulated
market.
CCAligned v1
Aus
Sicht
des
IAB
kommt
letztlich
dem
Gesetzgeber
die
Aufgabe
zu,
die
Vorteile
'nicht
regulierter'
Praktika
als
Suchmöglichkeit
gegen
die
potenziellen
Nachteile
bei
den
Arbeitsbedingungen
für
Praktikanten
beziehungsweise
für
junge
Berufsanfänger
abzuwägen.
From
IAB's
perspective,
the
legislator
is
responsible
for
balancing
out
the
advantages
of
'non-regulated'
internships
as
a
job
searching
device,
and
the
potential
disadvantages
concerning
working
conditions
for
interns,
respectively
young
professionals.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
ist
unsere
Wirtschaft
–
und
nicht
nur
unsere
–
regulierter
und
subventionierter,
als
wir
es
uns
zu
Zeiten
des
Falls
des
Kommunismus
vorstellen
konnten.
Our
economy
is
now
more
regulated
and
subsidised
than
we
imagined
at
the
time
of
the
collapse
of
the
fall
of
Communism.
ParaCrawl v7.1
Ein
bedeutendes
Element
der
Naturschatze
ist
ein
nicht
regulierter
Abschnitt
des
Flusses
March,
der
mit
kleinen
Wasserfahrzeugen
oder
Ausfl
ugsbooten
schiffbar
ist.
An
important
element
of
natural
resources
is
an
uncontrolled
stretch
of
Morava
river,
which
is
navigable
with
small
vessels
or
cruise
boats.
ParaCrawl v7.1
Der
NEX
Exchange
Growth
Market
ist
nach
dem
Finanzdienstleistungsrecht
der
EU
nicht
als
ein
regulierter
Markt
eingestuft
und
Wertpapiere
im
NEX
Exchange
Growth
Market
sind
gemäß
der
United
Kingdom
Listing
Authority
nicht
zu
einer
amtlichen
Notierung
an
einer
Wertpapierbörse
zugelassen.
It
is
not
classified
as
a
Regulated
Market
under
EU
financial
services
law
and
NEX
Exchange
Growth
Market
securities
are
not
admitted
to
the
Official
List
of
the
United
Kingdom
Listing
Authority.
ParaCrawl v7.1
Aber
nachdem
die
erste
Aufregung
verflogen
ist,
ist
nun
eines
klar:
Hier
wächst
nichts
heran,
was
abseits
des
bestehenden
Finanzsystems
als
nicht
regulierter
Bereich
existieren
wird.
But,
once
the
initial
excitement
has
dissipated,
one
thing
becomes
clear:
there
is
nothing
developing
here
which
will
exist
outside
the
current
financial
system
as
an
unregulated
area.
ParaCrawl v7.1