Translation of "Nicht regulierter" in English

Die Politik muss diesen Rahmenbedingungen Rechnung tragen, um die Entstehung nicht regulierter Privatmonopole zu verhindern.
Such frameworks define public policy priorities in order to avoid the creation of unregulated private monopolies.
TildeMODEL v2018

Der Hauptgrund für meine Zustimmung ist die Verhinderung, Bekämpfung und Beendigung illegaler, nicht gemeldeter und nicht regulierter Fischerei.
The main reason for my vote in favour is to prevent, discourage and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing.
Europarl v8

Die Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung illegaler nicht gemeldeter und nicht regulierter Fischerei sollte eine Priorität der Gemeinsamen Fischereipolitik sein.
Preventing, deterring and eliminating illegal, unreported and unregulated fishing should be a priority of the common fisheries policy.
Europarl v8

Das Europäische Parlament hat bei mehreren Gelegenheiten betont, dass den Maßnahmen zur Bekämpfung illegaler, nicht gemeldeter und nicht regulierter Fischerei durch regionale Fischereiorganisationen (RFO) uneingeschränkte Priorität eingeräumt werden soll.
The European Parliament has stressed on several occasions that full priority should be given to measures to combat illegal, unreported and unregulated fishing applied by regional fisheries organisations (RFOs).
Europarl v8

Die Verordnung des Rates (EG) Nr. 1005/2008 zur Einrichtung eines Gemeinschaftssystems zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung von illegaler, nicht gemeldeter und nicht regulierter Fischerei (die IUU-Verordnung) trat am 1. Januar 2010 in Kraft.
Council Regulation (EC) No 1005/2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing (the IUU Regulation) entered into force on 1 January 2010.
Europarl v8

Entscheidend ist die Umsetzung der Maßnahmen zur Bekämpfung von illegaler, nicht gemeldeter und nicht regulierter Fischerei seitens der regionalen Fischereiorganisationen (RFO).
The key issue is to implement measures in that area to combat illegal, unreported and unregulated fishing, enforced by the regional fisheries organisations (RFOs).
Europarl v8

Es ist für die Europäische Union entscheidend, ein System zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung illegaler, nicht gemeldeter und nicht regulierter Fischerei einzurichten.
It is vital for the European Union to establish an EU system for preventing, deterring and eliminating illegal, unreported and unregulated fishing.
Europarl v8

Das Übereinkommen, das dem Rat zur Annahme vorgeschlagen wird, ist genau dazu ausgearbeitet worden, um diese internationalen Anforderungen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung illegaler, nicht gemeldeter und nicht regulierter Fischerei (IUU-Fischerei) durch die Umsetzung wirkungsvoller Maßnahmen durch den Staat, in dem der Hafen liegt, zu erfüllen.
The agreement being proposed to the Council for adoption has been drafted precisely to meet these international requirements on preventing, deterring and eliminating illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing through the implementation of effective measures by the state where the port is located.
Europarl v8

Die Einfahrt in den Hafen wird denjenigen Schiffen außer in Notfällen verweigert, die nicht erklärt haben, dass sie nicht an illegaler, nicht regulierter oder nicht gemeldeter Fischerei teilgenommen haben, oder die keine Erklärung abgegeben haben.
Entry into port shall be refused, save in emergencies, to vessels which fail to declare that they have not taken part in illegal, unregulated and unreported fishing activities or which fail to make a declaration.
JRC-Acquis v3.0

Die auf bloßen Marktkräften beruhende Regulierung ist fehlgeschlagen und gilt heute kaum noch als die optimale Lösung, da die Probleme in den letzten Jahrzehnten, die durch ein System nicht regulierter Handelsbeziehungen gekennzeichnet waren, noch zuge­nommen haben.
Regulation by market forces alone, however, has failed and is today rarely seen as an ideal solution as, over recent decades, marked by a system of non-regulated commercial relations, the problems has continued to get worse.
TildeMODEL v2018

Dieses Konzept steht im Gegensatz zu sogenannten wissenschaftlichen Konzepten wie z.B. der Auffassung, ein nicht regulierter Mark sei effizienter als eine angepasste Regelung, die auf die Sicherstellung von Transparenz und auf die Verhütung von Schieflagen und Betrug ausgerichtet ist, und der Auffassung, staatliche Beihilfen seien von Natur aus etwas Negatives.
Such an approach runs counter to supposedly scientific concepts – such as the idea that (i) an unregulated market is somehow deemed to be more efficient than a market tailored to secure transparency and prevent malpractice and fraud and that (ii) all state aid is inherently bad.
TildeMODEL v2018

Die Vertragsparteien kommen überein, dass die in den Anhängen über die Anerkennung nicht gemeinsam regulierter Produkte aufgeführten gewerblichen Produkte, die keinen europäischen technischen Vorschriften unterliegen, frei zwischen Israel und der EU gehandelt werden können nach dem Grundsatz, dass ein in Israel oder einem der Mitgliedstaaten der EU rechtmäßig auf den Markt gebrachtes Produkt auch auf dem Gebiet der jeweils anderen Vertragspartei dieses Protokolls rechtmäßig auf den Markt gebracht werden darf.
2 The Parties agree that, for the purpose of mutual acceptance, industrial products listed in the Annexes on Acceptance of Products Not Commonly Regulated, and for which no European technical regulations exist, may be traded between Israel and the EU on the basis that a product lawfully traded in the market of Israel or of one of the Member States of the EU may be lawfully traded upon that of the other Party to this Protocol.
DGT v2019

Die "unsichtbare Hand des Marktes" gilt heute kaum noch als die optimale Lösung, da sich die Probleme in den letzten Jahrzehnten, die durch ein System nicht regulierter Han­delsbeziehungen gekennzeichnet waren, weiterhin verschärft haben.
Nowadays, meanwhile, the "invisible hand of the market" is rarely seen as an ideal solution as, over recent decades, marked by a system of non-regulated commercial relations, the problems has continued to get worse.
TildeMODEL v2018

Infolgedessen werden Informationen über die Risiken, die den Märkten für Wertpapierfinanzierungsgeschäfte innewohnen, zentral gespeichert und unter anderem für die Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde („ESMA“), die Europäische Bankenaufsichtsbehörde („EBA“), die Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung („EIOPA“), die jeweils zuständigen Behörden, den ESRB und die betroffenen Zentralbanken des Europäischen Systems der Zentralbanken („ESZB“) einschließlich der Europäischen Zentralbank („EZB“) auf einfache Weise und unmittelbar zugänglich sein, um die Risiken, die die Schattenbanktätigkeiten regulierter und nicht regulierter Unternehmen für die Finanzstabilität beinhalten, erkennen und beobachten zu können.
As a result, information on the risks inherent in securities financing markets will be centrally stored and easily and directly accessible, among others, to the European Securities and Markets Authority ("ESMA"), the European Banking Authority ("EBA"), the European Insurance and Occupational Pensions Authority ("EIOPA"), the relevant competent authorities, the ESRB and the relevant central banks of the European System of Central Banks ("ESCB"), including the European Central Bank ("ECB"), for the purpose of identification and monitoring of financial stability risks entailed by shadow banking activities of regulated and non-regulated entities.
TildeMODEL v2018

Die auf bloßen Marktkräften beruhende Regulierung ist fehlgeschlagen und gilt heute kaum noch als die optimale Lösung, da die Probleme in den letzten Jahrzehnten, die durch ein System nicht regulierter Handelsbeziehungen gekennzeichnet waren, noch zugenommen haben.
Regulation by market forces alone, however, has failed and is today rarely seen as an ideal solution as, over recent decades, marked by a system of non-regulated commercial relations, the problems has continued to get worse.
TildeMODEL v2018

Verschmutzung, Versauerung, Anstieg des Meeresspiegels, die Entwicklung gebietsgestützter Verwaltungsinstrumente auch für geschützte Meeresgebiete, die sich auf Gebiete, die außerhalb der nationalen Hoheitsgewalt liegen, erstrecken, die Bekämpfung von Überfischung und Überkapazitäten, illegaler, nicht gemeldeter und nicht regulierter Fischerei, der Umgang mit geschädigten Ökosystemen, Auswirkungen auf die Umwelt und der Zugang zur Fischerei und zu den Märkten durch Selbstversorgungs- und Kleinfischer gehören zu den zu bewältigenden Problemen.
Challenges include pollution, acidification, sea-level rise, the establishment of area-based management tools including marine protected areas, including in areas beyond national jurisdiction, tackling overfishing and overcapacity, illegal, unregulated and unreported fishing, addressing adverse ecosystems, environmental impacts and access to fisheries and markets by subsistence, small-scale fishers.
TildeMODEL v2018

Während die Derivate durchaus unter die EU-Finanzdienstleistungsregulierung fallen, werfen das rasche Wachstum der OTC-Derivatemärkte, das steigende Volumen der durch die Derivate entstandenen spekulativen Positionen und die größere Präsenz auf den Derivatemärkten nicht regulierter Institute Fragen auf, die eine Überprüfung des bisherigen Regulierungsrahmens rechtfertigen.
Whilst derivatives are not outside EU financial services regulation, the huge growth of OTC derivatives markets, the increased volume of speculative positions built through derivatives and the greater participation in derivatives markets of non-regulated entities are issues which justify a review of our regulatory framework.
TildeMODEL v2018

Ein nicht regulierter Überlaufkanal führt an der linken Seite des Damms durch einen in den Felsen getriebenen Kanal.
An uncontrolled open-channel emergency spillway is provided around the left abutment of the dam in a channel excavated in rock.
WikiMatrix v1

Zwei Jahrzehnte nachdem genetisch veränderte Pflanzen in die Nahrungskette gelangten, wird eine neue Welle neuer, nicht regulierter Technologien rasch kommerzialisiert, die die landwirtschaftlichen Ressourcen, die Artenvielfalt und die Existenzgrundlagen und die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher gefährden.
Two decades after genetically modified crops entered the food chain, a fresh wave of new, unregulated technologies are being rapidly commercialized which threaten agricultural resources, biodiversity and livelihoods and worker and consumer health and safety.
ParaCrawl v7.1

Die Anteilhaber dieses Unternehmens sind bei der Paris Marche Libre Euronext trading platform zugelassen, was auch als MTF (Multilateral Trading Facility) im MiFlD als nicht regulierter Markt definiert ist.
The shares of this company are permitted on the Paris Marche Libre Euronext trading platform, which, although considered an MTF (Multilateral Trading Facility) as defined in MiFID, is not a regulated market.
CCAligned v1

Aus Sicht des IAB kommt letztlich dem Gesetzgeber die Aufgabe zu, die Vorteile 'nicht regulierter' Praktika als Suchmöglichkeit gegen die potenziellen Nachteile bei den Arbeitsbedingungen für Praktikanten beziehungsweise für junge Berufsanfänger abzuwägen.
From IAB's perspective, the legislator is responsible for balancing out the advantages of 'non-regulated' internships as a job searching device, and the potential disadvantages concerning working conditions for interns, respectively young professionals.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls ist unsere Wirtschaft – und nicht nur unsere – regulierter und subventionierter, als wir es uns zu Zeiten des Falls des Kommunismus vorstellen konnten.
Our economy is now more regulated and subsidised than we imagined at the time of the collapse of the fall of Communism.
ParaCrawl v7.1

Ein bedeutendes Element der Naturschatze ist ein nicht regulierter Abschnitt des Flusses March, der mit kleinen Wasserfahrzeugen oder Ausfl ugsbooten schiffbar ist.
An important element of natural resources is an uncontrolled stretch of Morava river, which is navigable with small vessels or cruise boats.
ParaCrawl v7.1

Der NEX Exchange Growth Market ist nach dem Finanzdienstleistungsrecht der EU nicht als ein regulierter Markt eingestuft und Wertpapiere im NEX Exchange Growth Market sind gemäß der United Kingdom Listing Authority nicht zu einer amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse zugelassen.
It is not classified as a Regulated Market under EU financial services law and NEX Exchange Growth Market securities are not admitted to the Official List of the United Kingdom Listing Authority.
ParaCrawl v7.1

Aber nachdem die erste Aufregung verflogen ist, ist nun eines klar: Hier wächst nichts heran, was abseits des bestehenden Finanzsystems als nicht regulierter Bereich existieren wird.
But, once the initial excitement has dissipated, one thing becomes clear: there is nothing developing here which will exist outside the current financial system as an unregulated area.
ParaCrawl v7.1