Translation of "Nicht perfekt" in English
Mir
ist
klar,
dass
das
Dublin-System
noch
nicht
perfekt
ist.
It
is
clear
to
me
that
the
Dublin
system
is
not
perfect
yet.
Europarl v8
Die
GAP
ist
zwar
nicht
perfekt,
aber
sie
wurde
bereits
reformiert.
The
CAP
is
not
perfect,
but
it
has
been
reformed.
Europarl v8
Das
Abkommen
der
zweiten
Stufe
ist
nicht
perfekt.
The
second
stage
agreement
is
not
perfect.
Europarl v8
Diese
Situation
wäre
natürlich
nicht
perfekt
und
man
müsste
Hindernisse
umgehen.
That
situation
would
not,
of
course,
be
perfect
and
there
would
be
obstacles
to
circumvent.
Europarl v8
Sie
ist
nicht
perfekt,
sondern
stellt
vielmehr
einen
Kompromiss
dar.
It
is
not
perfect,
it
is
a
compromise.
Europarl v8
Drittens
müssen
wir
eine
gesellschaftliche
Ebene
akzeptieren,
die
nicht
perfekt
ist.
Thirdly,
a
social
level
must
be
accepted
that
is
not
perfect.
Europarl v8
Daher
haben
wir
unseren
Binnenmarkt
geschützt,
der
nicht
perfekt
ist.
Therefore,
we
have
protected
our
internal
market,
which
is
not
perfect.
Europarl v8
Natürlich
ist
es
ein
Kompromiss
und
daher
nicht
perfekt.
Of
course
it
is
a
compromise,
it
is
not
perfect.
Europarl v8
Die
Europäischen
Umweltökonomischen
Gesamtrechnungen,
die
wir
heute
fordern,
sind
nicht
perfekt.
The
environmental
economic
accounts
we
are
calling
for
today
are
not
perfect.
Europarl v8
Es
ist
sicherlich
nicht
perfekt,
bietet
aber
eine
Grundlage
für
Fortschritte.
It
is
by
no
means
perfect,
but
provides
a
basis
for
progress.
Europarl v8
Es
ist
nicht
perfekt,
aber
es
funktioniert
ohne
supranationale
Strukturen.
It
is
not
perfect,
but
it
works
without
any
supranational
suprstructure.
Europarl v8
Der
von
der
Kommission
vorgelegte
Vorschlag
ist
zweifellos
nicht
perfekt.
Of
course,
the
Commission's
proposal
is
not
perfect.
Europarl v8
Nicht
alle
sind
perfekt,
aber
alle
können
perfektioniert
werden.
Not
all
are
perfect,
but
all
can
become
so.
Europarl v8
Ich
weiß,
daß
der
Kodex
nicht
perfekt
ist.
I
do
not
think
that
the
code
is
perfect.
Europarl v8
Folglich
ist
diese
Koordinierung
der
Wirtschaftspolitiken
noch
nicht
perfekt.
As
a
consequence,
economic
policy
coordination
has
not
yet
been
achieved.
Europarl v8
Der
Vorschlag,
der
uns
heute
vorliegt,
ist
nicht
perfekt.
What
we
have
before
us
today
is
not
perfect.
Europarl v8
Wir
leben
in
einer
Welt,
die
eben
nicht
perfekt
ist.
We
live
in
a
less
than
perfect
world.
Europarl v8
Das
ist
nicht
perfekt,
doch
zumindest
etwas.
It
is
not
perfect,
but
it
is
a
significant
step.
Europarl v8
Aber
auch
jenseits
des
Atlantiks
ist
nicht
alles
perfekt.
However,
all
is
not
a
bed
of
roses
on
the
other
side
of
the
Atlantic.
Europarl v8
Es
ist
nicht
perfekt
in
allen
seinen
Teilen
-
das
ist
mir
bewusst.
It
is
not
perfect
in
every
respect.
I
know
that.
Europarl v8
Wir
halten
sie
nicht
für
perfekt,
aber
für
annehmbar.
We
do
not
think
the
situation
is
perfect,
but
we
think
it
is
acceptable.
Europarl v8
Wir
wissen,
das
ist
noch
nicht
alles
perfekt.
We
know
everything
is
not
yet
perfect.
Europarl v8
Der
fünf
Minuten
vor
zwölf
erzielte
Kompromiss
zur
der
Registrierungsfrage
ist
nicht
perfekt.
The
eleventh-hour
compromise
reached
on
the
subject
of
registration
is
not
perfect.
Europarl v8
Der
Vorschlag
ist,
wie
ich
gerade
sagte,
nicht
perfekt.
As
I
said
a
moment
ago,
the
proposal
is
not
perfect.
Europarl v8
Ich
behaupte
nicht,
dass
wir
perfekt
seien.
I
am
not
pretending
that
we
are
perfect.
Europarl v8
Natürlich
ist
nicht
alles
perfekt
in
Europa.
Not
everything
is
perfect
in
Europe,
of
course.
We
do
not
invest
enough
in
education,
training
and
lifelong
learning.
Europarl v8
Wie
jedes
Dokument
ist
er
nicht
perfekt,
wie
Kommissarin
Wallström
sagte.
Like
any
document,
it
is
not
perfect,
as
Commissioner
Wallström
has
said.
Europarl v8
Wie
alles
im
Leben
ist
selbstverständlich
auch
diese
Richtlinie
nicht
perfekt.
Of
course,
as
with
everything
in
life,
this
directive
is
not
perfect.
Europarl v8