Translation of "Nicht mit gewalt" in English
Gewalt
darf
nicht
mit
Gewalt
beantwortet
werden.
Violence
cannot
be
met
with
violence.
Europarl v8
Konflikte
müssen
mit
diplomatischen
Mitteln
gelöst
werden
und
nicht
mit
Mitteln
der
Gewalt.
Conflicts
must
be
resolved
by
diplomatic
means,
not
by
the
use
of
force.
Europarl v8
Drehen
Sie
den
Dosierknopf
nicht
mit
Gewalt
weiter.
Do
not
try
to
force
the
dose
knob
any
further.
ELRC_2682 v1
Außerdem
wissen
wir,
dass
dieser
Konflikt
nicht
mit
Gewalt
zu
lösen
ist.
We
also
know
that
violence
will
not
solve
this
conflict.
News-Commentary v14
Nicht
alles
ist
mit
Gewalt
zu
erreichen.
Force
cannot
accomplish
everything.
News-Commentary v14
Vergiss
nicht:
mit
Gewalt
erntet
man
Gewalt.
Remember,
violence
begets
violence.
OpenSubtitles v2018
Ein
Bibliothekar
muss
sich
nicht
mit
Gewalt
auseinander
setzen.
A
librarian
doesn't
encounter
much
violence
except
an
occasional
encyclopedia
falling.
OpenSubtitles v2018
Gewalt
kann
nicht
mit
Gewalt
bezwungen
werden.
Force
cannot
defeat
force.
TildeMODEL v2018
Ich
dachte,
schlimmer
kann
es
nicht
werden
mit
der
Gewalt,
aber...
Didn't
think
it
could
get
much
worse
out
there,
the
violence,
but...
OpenSubtitles v2018
Aber
auf
jeden
Fall
nicht
mit
Gewalt
antworten!
Certainly
don't
respond
with
violence.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
verstehen,
dieses
Problem
lässt
sich
nicht
mit
Gewalt
lösen.
Sir,
you
need
to
understand
that
this
is
one
problem
that
cannot
be
solved
with
violence.
OpenSubtitles v2018
Krieg
beginnt
nicht
mit
Gewalt,
sondern
mit
Missverständnissen
und
Vorurteilen.
War
doesn't
start
with
violence.
It
starts
with
misunderstandings
and
prejudice.
OpenSubtitles v2018
Und
nicht
mit
Gewalt
oder
indem
du
den
Leuten
Angst
machst.
Not
with
violence,
not
with
fear.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Konflikte
mit
Worten
lösen,
nicht
mit
Gewalt.
We
must
use
words,
not
violence,
to
solve
conflicts.
OpenSubtitles v2018
Aber
nicht
mit
Gewalt,
die
spiegeln
das
doch
außerschulisch!
But
not
with
violence.
They
reflect
that
behavior
outside
school!
OpenSubtitles v2018
Aber
das
löst
man
nicht
mit
Gewalt.
But
violence
isn't
the
answer.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
das
Amt
des
Bürgermeisters
nicht
kaufen
oder
mit
Gewalt
erobern.
They
can't
buy
the
mayor's
office
and
they
can't
bully
their
way
in,
either.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
nicht
mit
Gewalt
in
Verbindung
gebracht
werden.
We
can't
be
seen
getting
violent.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
diesen
Krieg
nicht
mit
gewalt
gewinnen.
You
cannot
win
this
war
through
force.
OpenSubtitles v2018
Was
wir
nicht
mit
gewalt
einnehmen,
erobern
wir
mit
subversiven
mitteln.
What
we
cannot
take
by
force,
we
will
win
by
subversion.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ihr
müsst
es
nicht
mit
Gewalt
aus
mir
rausholen.
Okay,
okay,
you
don't
have
to
beat
it
out
of
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
doch
nicht
alles
mit
Gewalt
lösen.
Man,
we
mustn't
rely
on
violence
to
solve
everything
OpenSubtitles v2018
Der
Safe
wurde
geöffnet,
aber
nicht
mit
Gewalt.
The
strong
box
has
been
opened.
Not
forced.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
mit
Gewalt
spielen.
You
don't
play
with
raw
emotion.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
nicht
mit
Gewalt
weggebracht
wurde,
können
die
Behörden
nichts
tun.
If
they
didn't
take
her
by
force,
the
authorities
can't
do
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
mit
Gewalt
hierher
zurück,
verstehen
Sie?
I
don't
want
to
force
my
way
back.
OpenSubtitles v2018
Solche
Gegner
besiegt
man
nicht
mit
Gewalt.
They
are
not
a
foe
we
can
beat
with
force.
OpenSubtitles v2018
Transsexuelle
werden
nicht
mit
Gewalt
verbunden.
There's
no
correlation
between
transsexualism
and
violence.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekamen
sie
nicht
mit
Gewalt,
also
sollen
wir
sie
abtreten.
You
couldn't
take
those
worlds
by
force.
Now
you
want
us
to
give
you
them.
OpenSubtitles v2018