Translation of "Nicht meine stärke" in English

Schwere Unterhaltungen sind immer noch nicht meine Stärke.
So hard conversations are still not my strong suit.
TED2020 v1

Logisches Denken ist nicht meine Stärke.
Logical thinking is not my strength.
Tatoeba v2021-03-10

Mathe ist nicht gerade meine Stärke.
Math isn't exactly my strong suit.
Tatoeba v2021-03-10

Karten spielen ist nicht meine Stärke.
I'm not much of a hand at cards.
OpenSubtitles v2018

Die Liebe ist nicht meine Stärke.
I ain't much of a lover boy.
OpenSubtitles v2018

Lesen ist nicht gerade meine Stärke.
Well, hell, I don't read too goddamn good.
OpenSubtitles v2018

Jeden Morgen muss ich Buch führen, und das ist nicht meine Stärke...
Every morning I have to do my accounts, and that's not my strong point--
OpenSubtitles v2018

Zahlen sind nicht meine Stärke, mach du die Rechnung.
I'm not good at mathematics so you can do the sums.
OpenSubtitles v2018

Orientierung ist nicht unbedingt meine Stärke.
I mean, I'm not that great at orienting myself.
OpenSubtitles v2018

Bertrand, Reden ist auch nicht meine Stärke.
Bertrand, I'm not good at talking either.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht meine Stärke, aber ich versuche es.
That's not my forte, but here goes.
OpenSubtitles v2018

Leuten zuzureden, ist nicht meine Stärke.
Yeah, talking sense into people isn't really my thing.
OpenSubtitles v2018

Mathematik ist nicht meine Stärke, Miss Pokorny.
I told you I'm not very good at math, Ms. Pokorny.
OpenSubtitles v2018

Es ist allgemein bekannt, dass Emotionen nicht meine Stärke sind.
It is well-documented that emotions are not my area of expertise.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist nicht meine musikalische Stärke.
OK, but that's not my musical comfort zone.
OpenSubtitles v2018

Das alles und dennoch kann ich mich nicht an meine eigene Stärke erinnern.
Uh...all of that, and I still can't remember my own strength.
OpenSubtitles v2018

Forensische Wissenschaft ist nicht gerade meine Stärke, also...
Forensic science isn't exactly my forte, so...
OpenSubtitles v2018

Geduld ist nicht gerade meine Stärke.
Patience is my strongest suit.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist nicht gerade meine Stärke.
Yeah, that's not my forte.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie was, Portionskontrolle ist nicht meine Stärke.
You know what, portion control ain't my strong suit. Tell me about it.
OpenSubtitles v2018

Das ist wirklich nicht meine Stärke.
This really isn't my forte.
OpenSubtitles v2018

Obwohl das nicht meine Stärke ist.
Okay, technically, "leave it alone" is not my strong suit, but...
OpenSubtitles v2018

Rollenspiele sind nicht meine Stärke, meine Liebe.
Role-playing is not my forte, my love.
OpenSubtitles v2018

Raffinesse ist nicht gerade meine Stärke.
Subtlety's not my strong suit.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht gerade meine Stärke.
I'm not good at....
OpenSubtitles v2018

Platzieren Gesichter ist nicht meine Stärke.
Placing faces isn't my forte.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber Freunde finden ist nicht meine Stärke.
Yeah, but I'm not very good at making friends.
OpenSubtitles v2018

Du weißt ja, Beziehungen sind nicht gerade meine Stärke.
Ugh. You know, relationships aren't really my forte, just ask Judson.
OpenSubtitles v2018

Klamotten sind nicht gerade meine Stärke.
I'm not very knowledgeable on clothes and such.
OpenSubtitles v2018

Schau, Tom, die Entfernung der Steuerung ist nicht meine Stärke.
Look, Tom, harness removal is not my area of expertise.
OpenSubtitles v2018