Translation of "Nicht möchten" in English

Wir möchten nicht über auf den Straßen schlafende Menschen stolpern.
We do not want to tread on people sleeping in the street.
Europarl v8

Wir möchten nicht nur ein sicheres Europa gestalten.
We do not simply want to build a safe Europe.
Europarl v8

Das sind Probleme, auf die wir nicht stoßen möchten.
That is not something that we want to encounter.
Europarl v8

Wir möchten nicht die Aufsicht der Finanzmärkte von der makroprudenziellen Aufsicht abkoppeln.
We do not want to disconnect the supervision of the financial markets from macroprudential supervision.
Europarl v8

Sie möchten nicht in formelle Dispute verwickelt werden.
They do not want to get into formal disputes.
Europarl v8

Wir möchten nicht verhehlen, dass der Kompromiss äußerst schwierig war.
Let us not hide the fact that the compromise was extremely difficult.
Europarl v8

Wir möchten nicht, dass diese Maßnahme für Frauen einen Schritt rückwärts bedeutet.
We would not want this measure to mean a step backwards for women.
Europarl v8

Nicht zuletzt möchten wir die GFS auch als Auftragnehmer des Europäischen Parlaments nutzen.
Clearly, we would like to use the JRC as a contractor for the European Parliament.
Europarl v8

Wir möchten nicht die Katze im Sack kaufen.
We are not interested in buying a pig in a poke.
Europarl v8

Wir möchten nicht, dass es auch in demokratischer Hinsicht weiter verarmt.
We do not want it also to become poor in terms of democracy.
Europarl v8

Und wir möchten nicht, dass lebende Spender beispielsweise durch Versicherungsgesellschaften diskriminiert werden.
And we would like to see living donors not being discriminated again, by insurance companies for example.
Europarl v8

Wir möchten nicht in ein erneutes Wettrüsten zurückfallen.
We do not want to relapse into a fresh arms race.
Europarl v8

Wir möchten nicht, dass Russland in eine autoritäre Richtung abdriftet.
We do not want Russia to go in an authoritarian direction.
Europarl v8

Wenn Sie Akynzeo nicht einnehmen möchten, besprechen Sie dies mit Ihrem Arzt.
If you do not want to take Akynzeo, discuss this with your doctor.
ELRC_2682 v1

Tom und Mary möchten nicht mit John reden.
Tom and Mary don't want to talk to John.
Tatoeba v2021-03-10

Sie müssen nicht darüber reden, wenn Sie nicht möchten.
You don't have to talk about it if you don't want to.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sollten Tom sagen, dass Sie das nicht tun möchten.
You should probably tell Tom you don't want to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie nicht möchten, dass ich hierbleibe, geh ich.
If you don't want me to stay here, I'll leave.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe so das Gefühl, Sie möchten nicht, dass ich gewinne.
I get the feeling you don't really want me to win.
Tatoeba v2021-03-10

Sie möchten nicht, dass wir ihnen diktieren, was sie profitabel macht.
They don't want us to dictate to them what makes them profitable.
WMT-News v2019

Wir möchten nicht wirklich, dass Grandpa das Haus verlässt.
We wouldn't want Grandpa really to leave.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten nicht unhöflich sein, aber Sie müssen gehen.
We do not wish to seem inhospitable, but, gentlemen, you must leave.
OpenSubtitles v2018

Es zwingt Sie keiner, wissen Sie, falls Sie nicht möchten.
You don't have to do this, you know, if you don't want to. Hmm?
OpenSubtitles v2018

Schließen sie die Türen, wir möchten nicht belästigt werden.
We don't want a lot of people... - ... prying on their betters.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten nicht, dass Sie Gewicht verlieren.
We wouldn't want you to lose weight.
OpenSubtitles v2018

Sie möchten nicht nach Hause gehen.
You don't want to go home.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche mir, Sie möchten nicht ihrem Beispiel folgen.
I hope that you don't want to follow their example.
OpenSubtitles v2018