Translation of "Nicht liefern" in English

Eine stärkere Rechtfertigung kann die Philosophie nicht liefern und auch nicht verlangen.
But it can also mean that the leader of the Israelites was not called Moses.
Wikipedia v1.0

Die in den Mitgliedstaaten verwendeten Datenerhebungssysteme liefern nicht immer Daten über besondere Rechtsgebiete.
Existing data collection systems in Member States do not always provide data for specific fields of law.
TildeMODEL v2018

Kanayan hat angerufen er könne seinen Artikel für die Zeitschrift nicht liefern.
Kanayan told me his article wouldn't be ready in time.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich Ihre Kiste nicht liefern.
I'm sorry I couldn't deliver your cargo.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß aber nicht, wann sie liefern.
I don't know when they'll deliver it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihnen bereits gesagt, dass ich Ihnen Broussard nicht liefern kann.
I already told you that I can't give you broussard.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was mit Leuten passiert, die nicht pünktlich liefern?
Do you know what happens to those who fail me?
OpenSubtitles v2018

Chapo, Sie wissen, was mit Leuten geschieht, die nicht liefern?
Chapo... Do you know what happens to those who fail me?
OpenSubtitles v2018

Wir liefern nicht 10.000 zu wenig ab.
We are not giving this money back ten grand short.
OpenSubtitles v2018

Mein Team könnte wegrationalisiert werden, wenn wir nicht bald liefern.
My team might be cut if we don't deliver soon.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, in K'un-Lun lasst ihr euch nicht viel Essen liefern.
I guess you guys don't order a lot of delivery in K'un-Lun.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann nicht im Dutzend liefern.
But I can't come up with dozens.
OpenSubtitles v2018

Bei allem Respekt, wenn die anderen das Versprochene nicht liefern können...
With all due respect, sir, if these other people can't deliver what they've promised...
OpenSubtitles v2018

Du wolltest nicht nur Pizza liefern.
You weren't just delivering pizzas and then you got too polite?
OpenSubtitles v2018

Apropos Ärsche, warum sollten wir deinen nicht ans Messer liefern?
And speaking of asses, what makes you think that we won't be turning yours in?
OpenSubtitles v2018

Ist das, weil Powermanagement nicht liefern?
Is that because power management doesn't deliver?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie die Missiles nicht kaufen, liefern wir die anderen Waffen nicht.
If you don't purchase the new missiles, we will not provide the additional weapons.
OpenSubtitles v2018

Ich hielt beim Verkaufen mit dem Liefern nicht mit.
I couldn't sell it fast enough to keep up with supply.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht liefern, bedeutet das, dass ich nicht liefere.
If you don't deliver, that means I don't deliver.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen gar nichts genehmigen bevor Sie mir nicht irgendwelche Beweise liefern.
I won't authorize anything until you bring me something conclusive.
OpenSubtitles v2018

Bezahl Houston Electricity, damit sie nicht mehr liefern.
Pay Euston Electricity to stop delivering.
OpenSubtitles v2018

Entspannen Sie sich, nicht zu liefern.
Relax, not going to deliver.
OpenSubtitles v2018

Er war sehr verärgert, als er sie Ihnen nicht liefern durfte.
He got all bent out of shape when he couldn't deliver them to you.
OpenSubtitles v2018

Verspreche mir nichts, was du jetzt noch nicht liefern kannst.
Don't promise me something you can't deliver now.
OpenSubtitles v2018

Biete niemals etwas an, dass du nicht liefern kannst.
Never negotiate with something you can't deliver.
OpenSubtitles v2018

Die werden wir ihnen nicht liefern.
But we won't bring it to them.
OpenSubtitles v2018

Nicht, dass sie ihm nicht viele Gründe liefern würden.
I don't want Nick to kill my parents. Not that they wouldn't give him plenty of reason.
OpenSubtitles v2018

Sie sind derjenige, der nicht liefern kann.
You're the one who came up short.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht liefern, hat das ernste Folgen.
You better deliver or there are going to be serious consequences.
OpenSubtitles v2018