Translation of "Nicht liefern" in English
Eine
stärkere
Rechtfertigung
kann
die
Philosophie
nicht
liefern
und
auch
nicht
verlangen.
But
it
can
also
mean
that
the
leader
of
the
Israelites
was
not
called
Moses.
Wikipedia v1.0
Die
in
den
Mitgliedstaaten
verwendeten
Datenerhebungssysteme
liefern
nicht
immer
Daten
über
besondere
Rechtsgebiete.
Existing
data
collection
systems
in
Member
States
do
not
always
provide
data
for
specific
fields
of
law.
TildeMODEL v2018
Kanayan
hat
angerufen
er
könne
seinen
Artikel
für
die
Zeitschrift
nicht
liefern.
Kanayan
told
me
his
article
wouldn't
be
ready
in
time.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
Ihre
Kiste
nicht
liefern.
I'm
sorry
I
couldn't
deliver
your
cargo.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
aber
nicht,
wann
sie
liefern.
I
don't
know
when
they'll
deliver
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihnen
bereits
gesagt,
dass
ich
Ihnen
Broussard
nicht
liefern
kann.
I
already
told
you
that
I
can't
give
you
broussard.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
mit
Leuten
passiert,
die
nicht
pünktlich
liefern?
Do
you
know
what
happens
to
those
who
fail
me?
OpenSubtitles v2018
Chapo,
Sie
wissen,
was
mit
Leuten
geschieht,
die
nicht
liefern?
Chapo...
Do
you
know
what
happens
to
those
who
fail
me?
OpenSubtitles v2018
Wir
liefern
nicht
10.000
zu
wenig
ab.
We
are
not
giving
this
money
back
ten
grand
short.
OpenSubtitles v2018
Mein
Team
könnte
wegrationalisiert
werden,
wenn
wir
nicht
bald
liefern.
My
team
might
be
cut
if
we
don't
deliver
soon.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
in
K'un-Lun
lasst
ihr
euch
nicht
viel
Essen
liefern.
I
guess
you
guys
don't
order
a
lot
of
delivery
in
K'un-Lun.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
nicht
im
Dutzend
liefern.
But
I
can't
come
up
with
dozens.
OpenSubtitles v2018
Bei
allem
Respekt,
wenn
die
anderen
das
Versprochene
nicht
liefern
können...
With
all
due
respect,
sir,
if
these
other
people
can't
deliver
what
they've
promised...
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
nicht
nur
Pizza
liefern.
You
weren't
just
delivering
pizzas
and
then
you
got
too
polite?
OpenSubtitles v2018
Apropos
Ärsche,
warum
sollten
wir
deinen
nicht
ans
Messer
liefern?
And
speaking
of
asses,
what
makes
you
think
that
we
won't
be
turning
yours
in?
OpenSubtitles v2018
Ist
das,
weil
Powermanagement
nicht
liefern?
Is
that
because
power
management
doesn't
deliver?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Missiles
nicht
kaufen,
liefern
wir
die
anderen
Waffen
nicht.
If
you
don't
purchase
the
new
missiles,
we
will
not
provide
the
additional
weapons.
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
beim
Verkaufen
mit
dem
Liefern
nicht
mit.
I
couldn't
sell
it
fast
enough
to
keep
up
with
supply.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
liefern,
bedeutet
das,
dass
ich
nicht
liefere.
If
you
don't
deliver,
that
means
I
don't
deliver.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
gar
nichts
genehmigen
bevor
Sie
mir
nicht
irgendwelche
Beweise
liefern.
I
won't
authorize
anything
until
you
bring
me
something
conclusive.
OpenSubtitles v2018
Bezahl
Houston
Electricity,
damit
sie
nicht
mehr
liefern.
Pay
Euston
Electricity
to
stop
delivering.
OpenSubtitles v2018
Entspannen
Sie
sich,
nicht
zu
liefern.
Relax,
not
going
to
deliver.
OpenSubtitles v2018
Er
war
sehr
verärgert,
als
er
sie
Ihnen
nicht
liefern
durfte.
He
got
all
bent
out
of
shape
when
he
couldn't
deliver
them
to
you.
OpenSubtitles v2018
Verspreche
mir
nichts,
was
du
jetzt
noch
nicht
liefern
kannst.
Don't
promise
me
something
you
can't
deliver
now.
OpenSubtitles v2018
Biete
niemals
etwas
an,
dass
du
nicht
liefern
kannst.
Never
negotiate
with
something
you
can't
deliver.
OpenSubtitles v2018
Die
werden
wir
ihnen
nicht
liefern.
But
we
won't
bring
it
to
them.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
dass
sie
ihm
nicht
viele
Gründe
liefern
würden.
I
don't
want
Nick
to
kill
my
parents.
Not
that
they
wouldn't
give
him
plenty
of
reason.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
derjenige,
der
nicht
liefern
kann.
You're
the
one
who
came
up
short.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
liefern,
hat
das
ernste
Folgen.
You
better
deliver
or
there
are
going
to
be
serious
consequences.
OpenSubtitles v2018