Translation of "Nicht konsolidierte" in English

Gemäß den französischen Behörden ist Sernam gesetzlich nicht verpflichtet, konsolidierte Abschlüsse vorzulegen.
The French authorities indicate first of all is that Sernam is not legally bound to compile consolidated accounts.
DGT v2019

Für jedes nicht konsolidierte Tochterunternehmen hat die Investmentgesellschaft Folgendes anzugeben:
For each unconsolidated subsidiary, an investment entity shall disclose:
DGT v2019

Die Zugänge betreffen bisher nicht konsolidierte Unternehmen der Unternehmensbereiche Röhren und Technologie.
The additions relate to companies in the Tubes and Technology divisions that had previously not been consolidated.
ParaCrawl v7.1

Die vom BPV ausgeübte Konzernaufsicht beinhaltet nicht nur eine konsolidierte Sicht der Unternehmensgruppe.
The group and conglomerate supervision practised by FOPI does not only cover a consolidated view of the corporate group.
ParaCrawl v7.1

Daneben bestehen Bürgschaften für Bankkredite an nicht konsolidierte Joint Ventures.
There are also guarantees for bank borrowings to non-consolidated joint ventures.
ParaCrawl v7.1

Nicht konsolidierte Tochterunternehmen sind für den Konzern unwesentliche Gesellschaften.
Non-consolidated subsidiaries are not significant to the Group as a whole.
ParaCrawl v7.1

Aber viele der Aufstände gegen autoritäre Diktaturen haben nicht konsolidierte Demokratien hervorgebracht, sondern autokratische Regime.
Many uprisings against authoritarian dictatorships have not produced consolidated democracies, however, but rather autocratic regimes.
ParaCrawl v7.1

Wirkt sich ein Währungsrisiko einer künftigen konzerninternen Transaktion nicht auf die konsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung aus, kommt die konzerninterne Transaktion nicht als Grundgeschäft in Frage.
If the foreign currency risk of a forecast intragroup transaction does not affect consolidated profit or loss, the intragroup transaction cannot qualify as a hedged item.
DGT v2019

Ich habe mich an einer friedlichen Demonstration gegen die Feier einer Charta beteiligt, die Teil einer Verfassung ist, von der ich nicht einmal die konsolidierte Fassung bekommen habe und deren Relevanz und Bedeutung ich, ebenso wenig wie Sie, nicht erkennen kann.
I took part in a peaceful manifestation against a celebration of a Charter which was part of a Constitution where I cannot even get the consolidated text and see the relevance and the meaning, and you cannot either.
Europarl v8

Kollege Corbett hat es im Wesentlichen gesagt: Es geht nicht um die konsolidierte Fassung, es geht um den Inhalt des Reformvertrags.
Mr Corbett has made the essential point: this is not about the Consolidated Treaty, it is about the contents of the Reform Treaty.
Europarl v8

Nur nicht konsolidierte Finanzaufstellungen zu der validierten Rechtsperson werden für die Zwecke der Prüfung der finanziellen Lebensfähigkeit akzeptiert, selbst wenn die Rechtsperson verbundene Unternehmen oder Partnerunternehmen hat.
Only the non-consolidated financial statements related to the validated entity are accepted for the purpose of financial viability checks even if the entity has linked or partner enterprises.
DGT v2019

In jüngerer Vergangenheit führten umfangreiche Investitionen in strukturierte Wertpapiere, die zum Teil über bis 2007 nicht konsolidierte Zweckgesellschaften abgewickelt wurden, zu erheblichen Verlusten und stark steigendem Kapitalbedarf, obwohl die Rechungslegungsstandards im Zuge der Finanzkrise gelockert worden waren.
More recently, large investments in structured securities, partly booked in special purpose vehicles that had not been consolidated before 2007, caused significant losses and resulted in surging capital requirements, despite the relaxation of accounting standards that was adopted as a response to the financial crisis.
DGT v2019

Bei der Provision selbst handelt es sich um eine gruppeninterne Zahlung, so dass sich ihre Höhe nicht auf das konsolidierte Ergebnis auswirkt, das bei der Schadensberechnung verwendet wurde.
The commission itself is an intra-company payment and therefore its level has no impact on the consolidated profit which was used in the injury calculation.
DGT v2019

Bei der Berechnung der Eigenmittel eines Finanzkonglomerats mit Schwerpunkt Bank- oder Wertpapiergeschäft werden nicht konsolidierte Beteiligungen wie folgt behandelt:
With regard to banking-led or investment-led financial conglomerates the following treatments shall be applied to unconsolidated investments when calculating the own funds of the financial conglomerate:
DGT v2019

Als Tochtergesellschaft des CDR gehörte Stardust nach 1995 bis zu seiner Privatisierung zur Gruppe des Crédit Lyonnais, weil das CDR bis Ende 1998 eine 100%ige, nicht konsolidierte Tochtergesellschaft des Crédit Lyonnais blieb.
As a subsidiary of CDR, Stardust was part of the Crédit Lyonnais group after 1995 and until the latter's privatisation, since until the end of 1998 CDR remained a 100%, unconsolidated, subsidiary of Crédit Lyonnais.
EUbookshop v2

Sie stimmen zu, dass allfällige Streitbeilegungsverfahren nur als individuelle Klage und nicht als konsolidierte oder repräsentative Sammelklage geführt werden.
You agree that any dispute resolution proceedings will be conducted only on an individual basis and not in a class, consolidated or representative action.
ParaCrawl v7.1

Einzig die nicht konsolidierte Beteiligung an der Energie AG Oberösterreich wird als "available for sale at fair value" zum Fair Value bewertet, da für diese der beizulegende Zeitwert aufgrund des Vorliegens eines einmal jährlich erstellten Bewertungsgutachtens der Energie AG Oberösterreich, unter Berücksichtigung werterhellender Informationen, als Ganzes verlässlich ermittelt werden kann.
Only the non-consolidated investment in Energie AG Oberösterreich is measured at fair value as "available for sale at fair value" because the fair value of this company as a whole can be reliably determined based on the valuation report performed once a year for Energie AG Oberösterreich taking into account all relevant information. Download
ParaCrawl v7.1

Alle übrigen sonstigen Beteiligungen (nicht konsolidierte Tochterunternehmen und sonstige Anteile) werden zum beizulegenden Zeitwert angesetzt.
All other equity participations (non-consolidated subsidiaries and investments in other entities) are measured at their fair value.
ParaCrawl v7.1

Die Forderungen gegen nicht konsolidierte Tochterunternehmen, at-equity bilanzierte Beteiligungen und sonstige Beteiligungen erhöhten sich um 1,3Mio.€ .
Receivables due from non-consolidated subsidiaries, equity-accounted investments and other equity investments rose by €1.3million .
ParaCrawl v7.1