Translation of "Nicht konsolidierte" in English
Gemäß
den
französischen
Behörden
ist
Sernam
gesetzlich
nicht
verpflichtet,
konsolidierte
Abschlüsse
vorzulegen.
The
French
authorities
indicate
first
of
all
is
that
Sernam
is
not
legally
bound
to
compile
consolidated
accounts.
DGT v2019
Für
jedes
nicht
konsolidierte
Tochterunternehmen
hat
die
Investmentgesellschaft
Folgendes
anzugeben:
For
each
unconsolidated
subsidiary,
an
investment
entity
shall
disclose:
DGT v2019
Die
Zugänge
betreffen
bisher
nicht
konsolidierte
Unternehmen
der
Unternehmensbereiche
Röhren
und
Technologie.
The
additions
relate
to
companies
in
the
Tubes
and
Technology
divisions
that
had
previously
not
been
consolidated.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
BPV
ausgeübte
Konzernaufsicht
beinhaltet
nicht
nur
eine
konsolidierte
Sicht
der
Unternehmensgruppe.
The
group
and
conglomerate
supervision
practised
by
FOPI
does
not
only
cover
a
consolidated
view
of
the
corporate
group.
ParaCrawl v7.1
Daneben
bestehen
Bürgschaften
für
Bankkredite
an
nicht
konsolidierte
Joint
Ventures.
There
are
also
guarantees
for
bank
borrowings
to
non-consolidated
joint
ventures.
ParaCrawl v7.1
Nicht
konsolidierte
Tochterunternehmen
sind
für
den
Konzern
unwesentliche
Gesellschaften.
Non-consolidated
subsidiaries
are
not
significant
to
the
Group
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Aber
viele
der
Aufstände
gegen
autoritäre
Diktaturen
haben
nicht
konsolidierte
Demokratien
hervorgebracht,
sondern
autokratische
Regime.
Many
uprisings
against
authoritarian
dictatorships
have
not
produced
consolidated
democracies,
however,
but
rather
autocratic
regimes.
ParaCrawl v7.1
Wirkt
sich
ein
Währungsrisiko
einer
künftigen
konzerninternen
Transaktion
nicht
auf
die
konsolidierte
Gewinn-
und
Verlustrechnung
aus,
kommt
die
konzerninterne
Transaktion
nicht
als
Grundgeschäft
in
Frage.
If
the
foreign
currency
risk
of
a
forecast
intragroup
transaction
does
not
affect
consolidated
profit
or
loss,
the
intragroup
transaction
cannot
qualify
as
a
hedged
item.
DGT v2019
Ich
habe
mich
an
einer
friedlichen
Demonstration
gegen
die
Feier
einer
Charta
beteiligt,
die
Teil
einer
Verfassung
ist,
von
der
ich
nicht
einmal
die
konsolidierte
Fassung
bekommen
habe
und
deren
Relevanz
und
Bedeutung
ich,
ebenso
wenig
wie
Sie,
nicht
erkennen
kann.
I
took
part
in
a
peaceful
manifestation
against
a
celebration
of
a
Charter
which
was
part
of
a
Constitution
where
I
cannot
even
get
the
consolidated
text
and
see
the
relevance
and
the
meaning,
and
you
cannot
either.
Europarl v8
Kollege
Corbett
hat
es
im
Wesentlichen
gesagt:
Es
geht
nicht
um
die
konsolidierte
Fassung,
es
geht
um
den
Inhalt
des
Reformvertrags.
Mr
Corbett
has
made
the
essential
point:
this
is
not
about
the
Consolidated
Treaty,
it
is
about
the
contents
of
the
Reform
Treaty.
Europarl v8
Nur
nicht
konsolidierte
Finanzaufstellungen
zu
der
validierten
Rechtsperson
werden
für
die
Zwecke
der
Prüfung
der
finanziellen
Lebensfähigkeit
akzeptiert,
selbst
wenn
die
Rechtsperson
verbundene
Unternehmen
oder
Partnerunternehmen
hat.
Only
the
non-consolidated
financial
statements
related
to
the
validated
entity
are
accepted
for
the
purpose
of
financial
viability
checks
even
if
the
entity
has
linked
or
partner
enterprises.
DGT v2019
In
jüngerer
Vergangenheit
führten
umfangreiche
Investitionen
in
strukturierte
Wertpapiere,
die
zum
Teil
über
bis
2007
nicht
konsolidierte
Zweckgesellschaften
abgewickelt
wurden,
zu
erheblichen
Verlusten
und
stark
steigendem
Kapitalbedarf,
obwohl
die
Rechungslegungsstandards
im
Zuge
der
Finanzkrise
gelockert
worden
waren.
More
recently,
large
investments
in
structured
securities,
partly
booked
in
special
purpose
vehicles
that
had
not
been
consolidated
before
2007,
caused
significant
losses
and
resulted
in
surging
capital
requirements,
despite
the
relaxation
of
accounting
standards
that
was
adopted
as
a
response
to
the
financial
crisis.
DGT v2019
Bei
der
Provision
selbst
handelt
es
sich
um
eine
gruppeninterne
Zahlung,
so
dass
sich
ihre
Höhe
nicht
auf
das
konsolidierte
Ergebnis
auswirkt,
das
bei
der
Schadensberechnung
verwendet
wurde.
The
commission
itself
is
an
intra-company
payment
and
therefore
its
level
has
no
impact
on
the
consolidated
profit
which
was
used
in
the
injury
calculation.
DGT v2019
Bei
der
Berechnung
der
Eigenmittel
eines
Finanzkonglomerats
mit
Schwerpunkt
Bank-
oder
Wertpapiergeschäft
werden
nicht
konsolidierte
Beteiligungen
wie
folgt
behandelt:
With
regard
to
banking-led
or
investment-led
financial
conglomerates
the
following
treatments
shall
be
applied
to
unconsolidated
investments
when
calculating
the
own
funds
of
the
financial
conglomerate:
DGT v2019
Als
Tochtergesellschaft
des
CDR
gehörte
Stardust
nach
1995
bis
zu
seiner
Privatisierung
zur
Gruppe
des
Crédit
Lyonnais,
weil
das
CDR
bis
Ende
1998
eine
100%ige,
nicht
konsolidierte
Tochtergesellschaft
des
Crédit
Lyonnais
blieb.
As
a
subsidiary
of
CDR,
Stardust
was
part
of
the
Crédit
Lyonnais
group
after
1995
and
until
the
latter's
privatisation,
since
until
the
end
of
1998
CDR
remained
a
100%,
unconsolidated,
subsidiary
of
Crédit
Lyonnais.
EUbookshop v2
Sie
stimmen
zu,
dass
allfällige
Streitbeilegungsverfahren
nur
als
individuelle
Klage
und
nicht
als
konsolidierte
oder
repräsentative
Sammelklage
geführt
werden.
You
agree
that
any
dispute
resolution
proceedings
will
be
conducted
only
on
an
individual
basis
and
not
in
a
class,
consolidated
or
representative
action.
ParaCrawl v7.1
Einzig
die
nicht
konsolidierte
Beteiligung
an
der
Energie
AG
Oberösterreich
wird
als
"available
for
sale
at
fair
value"
zum
Fair
Value
bewertet,
da
für
diese
der
beizulegende
Zeitwert
aufgrund
des
Vorliegens
eines
einmal
jährlich
erstellten
Bewertungsgutachtens
der
Energie
AG
Oberösterreich,
unter
Berücksichtigung
werterhellender
Informationen,
als
Ganzes
verlässlich
ermittelt
werden
kann.
Only
the
non-consolidated
investment
in
Energie
AG
Oberösterreich
is
measured
at
fair
value
as
"available
for
sale
at
fair
value"
because
the
fair
value
of
this
company
as
a
whole
can
be
reliably
determined
based
on
the
valuation
report
performed
once
a
year
for
Energie
AG
Oberösterreich
taking
into
account
all
relevant
information.
Download
ParaCrawl v7.1
Alle
übrigen
sonstigen
Beteiligungen
(nicht
konsolidierte
Tochterunternehmen
und
sonstige
Anteile)
werden
zum
beizulegenden
Zeitwert
angesetzt.
All
other
equity
participations
(non-consolidated
subsidiaries
and
investments
in
other
entities)
are
measured
at
their
fair
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Forderungen
gegen
nicht
konsolidierte
Tochterunternehmen,
at-equity
bilanzierte
Beteiligungen
und
sonstige
Beteiligungen
erhöhten
sich
um
1,3Mio.€
.
Receivables
due
from
non-consolidated
subsidiaries,
equity-accounted
investments
and
other
equity
investments
rose
by
€1.3million
.
ParaCrawl v7.1