Translation of "Nicht gravierend" in English

In diesem Stadium ist dies nicht sehr gravierend.
This is not too serious at this point.
Europarl v8

Es gibt noch Mängel, die aber nicht gravierend sind.
Weaknesses remain but not of a significant nature.
TildeMODEL v2018

Daher ist diese Einschränkung auf einen sequentiellen Betrieb nicht gravierend.
For this reason this restriction to a sequential operation is not serious.
EuroPat v2

Die Folgen sind gravierend, nicht nur für die Betreiber der Website selbst.
The consequences are serious, not only for the website owners themselves.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind die Differenzen bei den Unternehmenssteuern gar nicht so gravierend.
But not as severe are the differences in corporate taxes.
ParaCrawl v7.1

Die nach 1933 vollzogenen Veränderungen nahm die Wissenschaft nicht als sonderlich gravierend wahr.
The research community did not perceive the changes implemented after 1933 to be particularly significant.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte vorher davon gehört, aber mir das nicht so gravierend vorgestellt.
I'd heard about this before, but I didn't think it was so serious.
ParaCrawl v7.1

Laut ihrem Urteil waren die Kunstfehler von Strauß nicht so gravierend.
According to their findings, Strauß's malpractice wasn't very serious.
ParaCrawl v7.1

Das Design hat sich seit dem Test der DS214+ nicht gravierend verändert.
The design has not changed significantly since the review of the DS214+.
ParaCrawl v7.1

Vor dreißig Jahren waren die Unterschiede nicht so gravierend.
Thirty years ago the disparities were not so severe.
ParaCrawl v7.1

Das, liebe Kollegen, ist nicht nur gravierend, das ist ungehörig und sehr traurig.
This is not just serious, my friends, this is indecent and very sad.
Europarl v8

Indessen nimmt die Häufigkeit solcher Katastrophen zu, wenn auch nicht alle gleichermaßen gravierend sind.
Nevertheless the frequency of such disasters is increasing, even if all are not of the same gravity.
TildeMODEL v2018

Der Ort unterschied sich nicht gravierend von Fair Haven, bis diese Fremden eintrafen.
Not anymore. It was a town not much different than Fair Haven. That is, until this group of strangers arrived.
OpenSubtitles v2018

Die Anpassung ist nicht gravierend und lässt sich ohne Veränderungen am Drucker bzw. seiner Steuerung vornehmen.
This modification is not grave and can be undertaken without internal modifications to the printer or its control means.
EuroPat v2

Da aber nur kleine Temperaturschwankungen gemessen werden sollen, ist diese Einschränkung nicht gravierend.
However, as only small temperature fluctuations are to be measured, this restriction is too serious.
EuroPat v2

Auch durchdrehende Antriebsräder beeinträchtigen die Fahrzeugsicherheit, wenngleich meistens nicht so gravierend wie blockierend gebremste Räder.
Spinning drive wheels also effect negatively the safety of the vehicle, even though usually not as badly as braked wheels that lock.
EuroPat v2

Ich weiß nicht, wie gravierend sich unsere Mobilität nächsten 20 und mehr Jahren verändern wird.
I do not know to what extend our mobility will change during the next 20 years or more.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht so gravierend, dass sie eine schwerwiegende Verletzung der grundlegenden Menschenrechte darstellen.
These acts are not serious enough to constitute a severe violation of basic human rights.
ParaCrawl v7.1

Auch ist der Eingriff nicht so gravierend, dass das Wort „Verstümmelung" angebracht wäre.
The operation is not so serious for the word "mutilation" to be appropriate.
ParaCrawl v7.1

Das mag schwer zu erreichen sein, und ein leichter Fehler ist nicht gravierend.
This may be very difficult to attain, and a slight error is not detrimental.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sehen können, sind die Nachteile der Bündelung insgesamt nicht so gravierend wie möglich.
Not so much as it may seem. As you can see, overall, the disadvantages of bundling is not as serious as it could be.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen sind die unmittelbaren Schäden, die Schimmelpilze auf Leder hervorrufen, nicht gravierend.
In general, the direct damages, that evoke mold on leather, are not serious.
ParaCrawl v7.1

Die Bemessungsgrundlage dürfte sich 2009 insgesamt demnach also gar nicht so gravierend verändert haben.
All in all, it looks as if the related tax base is unlikely to have changed to any serious degree in 2009.
ParaCrawl v7.1