Translation of "Nicht gravierend" in English
In
diesem
Stadium
ist
dies
nicht
sehr
gravierend.
This
is
not
too
serious
at
this
point.
Europarl v8
Es
gibt
noch
Mängel,
die
aber
nicht
gravierend
sind.
Weaknesses
remain
but
not
of
a
significant
nature.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
diese
Einschränkung
auf
einen
sequentiellen
Betrieb
nicht
gravierend.
For
this
reason
this
restriction
to
a
sequential
operation
is
not
serious.
EuroPat v2
Die
Folgen
sind
gravierend,
nicht
nur
für
die
Betreiber
der
Website
selbst.
The
consequences
are
serious,
not
only
for
the
website
owners
themselves.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
die
Differenzen
bei
den
Unternehmenssteuern
gar
nicht
so
gravierend.
But
not
as
severe
are
the
differences
in
corporate
taxes.
ParaCrawl v7.1
Die
nach
1933
vollzogenen
Veränderungen
nahm
die
Wissenschaft
nicht
als
sonderlich
gravierend
wahr.
The
research
community
did
not
perceive
the
changes
implemented
after
1933
to
be
particularly
significant.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
vorher
davon
gehört,
aber
mir
das
nicht
so
gravierend
vorgestellt.
I'd
heard
about
this
before,
but
I
didn't
think
it
was
so
serious.
ParaCrawl v7.1
Laut
ihrem
Urteil
waren
die
Kunstfehler
von
Strauß
nicht
so
gravierend.
According
to
their
findings,
Strauß's
malpractice
wasn't
very
serious.
ParaCrawl v7.1
Das
Design
hat
sich
seit
dem
Test
der
DS214+
nicht
gravierend
verändert.
The
design
has
not
changed
significantly
since
the
review
of
the
DS214+.
ParaCrawl v7.1
Vor
dreißig
Jahren
waren
die
Unterschiede
nicht
so
gravierend.
Thirty
years
ago
the
disparities
were
not
so
severe.
ParaCrawl v7.1
Das,
liebe
Kollegen,
ist
nicht
nur
gravierend,
das
ist
ungehörig
und
sehr
traurig.
This
is
not
just
serious,
my
friends,
this
is
indecent
and
very
sad.
Europarl v8
Indessen
nimmt
die
Häufigkeit
solcher
Katastrophen
zu,
wenn
auch
nicht
alle
gleichermaßen
gravierend
sind.
Nevertheless
the
frequency
of
such
disasters
is
increasing,
even
if
all
are
not
of
the
same
gravity.
TildeMODEL v2018
Der
Ort
unterschied
sich
nicht
gravierend
von
Fair
Haven,
bis
diese
Fremden
eintrafen.
Not
anymore.
It
was
a
town
not
much
different
than
Fair
Haven.
That
is,
until
this
group
of
strangers
arrived.
OpenSubtitles v2018
Die
Anpassung
ist
nicht
gravierend
und
lässt
sich
ohne
Veränderungen
am
Drucker
bzw.
seiner
Steuerung
vornehmen.
This
modification
is
not
grave
and
can
be
undertaken
without
internal
modifications
to
the
printer
or
its
control
means.
EuroPat v2
Da
aber
nur
kleine
Temperaturschwankungen
gemessen
werden
sollen,
ist
diese
Einschränkung
nicht
gravierend.
However,
as
only
small
temperature
fluctuations
are
to
be
measured,
this
restriction
is
too
serious.
EuroPat v2
Auch
durchdrehende
Antriebsräder
beeinträchtigen
die
Fahrzeugsicherheit,
wenngleich
meistens
nicht
so
gravierend
wie
blockierend
gebremste
Räder.
Spinning
drive
wheels
also
effect
negatively
the
safety
of
the
vehicle,
even
though
usually
not
as
badly
as
braked
wheels
that
lock.
EuroPat v2
Ich
weiß
nicht,
wie
gravierend
sich
unsere
Mobilität
nächsten
20
und
mehr
Jahren
verändern
wird.
I
do
not
know
to
what
extend
our
mobility
will
change
during
the
next
20
years
or
more.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
so
gravierend,
dass
sie
eine
schwerwiegende
Verletzung
der
grundlegenden
Menschenrechte
darstellen.
These
acts
are
not
serious
enough
to
constitute
a
severe
violation
of
basic
human
rights.
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
der
Eingriff
nicht
so
gravierend,
dass
das
Wort
„Verstümmelung"
angebracht
wäre.
The
operation
is
not
so
serious
for
the
word
"mutilation"
to
be
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Das
mag
schwer
zu
erreichen
sein,
und
ein
leichter
Fehler
ist
nicht
gravierend.
This
may
be
very
difficult
to
attain,
and
a
slight
error
is
not
detrimental.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
sehen
können,
sind
die
Nachteile
der
Bündelung
insgesamt
nicht
so
gravierend
wie
möglich.
Not
so
much
as
it
may
seem.
As
you
can
see,
overall,
the
disadvantages
of
bundling
is
not
as
serious
as
it
could
be.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
sind
die
unmittelbaren
Schäden,
die
Schimmelpilze
auf
Leder
hervorrufen,
nicht
gravierend.
In
general,
the
direct
damages,
that
evoke
mold
on
leather,
are
not
serious.
ParaCrawl v7.1
Die
Bemessungsgrundlage
dürfte
sich
2009
insgesamt
demnach
also
gar
nicht
so
gravierend
verändert
haben.
All
in
all,
it
looks
as
if
the
related
tax
base
is
unlikely
to
have
changed
to
any
serious
degree
in
2009.
ParaCrawl v7.1