Translation of "Nicht getroffen" in English

Saddam Hussein wird nicht getroffen werden.
Saddam Hussein will not be affected.
Europarl v8

Ich hoffe aufrichtig, dass ähnliche Entscheidungen nicht oft getroffen werden müssen.
I sincerely hope that similar decisions will not have to be made often.
Europarl v8

Ich sage eventuell, da definitive Entscheidungen noch nicht getroffen wurden.
I say perhaps, because no final decisions have been taken yet.
Europarl v8

Der Ausschuss hatte sich seit zwei Jahren nicht mehr getroffen.
The committee had not met for two years.
Europarl v8

In dem Plan wird diese Wahl nicht getroffen.
In the plan, this choice is not made.
Europarl v8

Dr: Er hat's getroffen, nicht wahr?
DR: He sure nailed it, didn't he.
TED2020 v1

Denk, wir haben sie nicht getroffen.
I judge we never touched them.
Books v1

Du weißt nicht das dich getroffen hat.
You won’t know what hit you.
Wikipedia v1.0

Ihr habt Tom hier getroffen, nicht wahr?
You met Tom here, didn't you?
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, es hat ihn nicht zu hart getroffen.
I hope he didn't take that too hard.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Fremder ist ein Freund, den du nur noch nicht getroffen hast.
A stranger is a friend you just haven't met yet.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat mich getroffen, nicht ihn.
She hit me, not him.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben Herrn Schmidt bereits getroffen, nicht wahr?
You've met Mr. Smith already, haven't you?
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben diese Entscheidung nicht getroffen.
We didn't make this decision.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Liisa seit Ewigkeiten nicht getroffen.
I haven't seen Liisa since forever.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Tom eigentlich nicht getroffen.
I didn't actually hit Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, es hat Tom nicht zu hart getroffen.
I hope Tom didn't take that too hard.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schwöre, dass ich Tom nicht getroffen habe.
I swear I didn't see Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Mehrere Torpedos explodierten in ihrer Nähe, sie wurde aber nicht getroffen.
Several torpedoes passed near her but she was not hit.
Wikipedia v1.0

Ein Video bewies später, dass der Feuerwerkskörper Rojas gar nicht getroffen hatte.
Video evidence later showed that Rojas had not been hit by the firework.
Wikipedia v1.0

Solche Entscheidungen werden nicht leichten Herzens getroffen.
Such decisions are never taken lightly.
WMT-News v2019

Sie haben diese Entscheidung nicht getroffen.
They didn't make the choice.
TED2020 v1

Auf liberalisierten Märkten werden Investitionsentscheidungen von Investoren und nicht von Regierungen getroffen.
On liberalised markets, investment decisions are taken by investors and not by governments.
TildeMODEL v2018

Irland entgegnet, dass Geschäftsentscheidungen nicht in Irland getroffen werden.
The Commission expressed doubts concerning the lack of a profit allocation or transfer pricing report in the Opening Decision, which have not been allayed.
DGT v2019

Die Entscheidungen über die Unterbringung dieser Managementstellen sind 2001 noch nicht getroffen worden.
The decision on the location of these Managing Authorities has not been taken in 2001.
TildeMODEL v2018