Translation of "Nicht gelebt" in English
Mein
Leben
ist
es
nicht
wert,
gelebt
zu
werden.
My
life
isn't
worth
living.
Tatoeba v2021-03-10
Manch
ein
Saunders
hat
nicht
gut
gelebt,
aber
immer
sterben
sie
gut.
At
times,
a
Saunders
has
not
lived
well...
but
they
always
die
well.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
jahrelang
habe
ich
nicht
gelebt.
You
see,
for
years,
I
just
wasn't
living.
OpenSubtitles v2018
Das
ungeprüfte
Leben
ist
es
nicht
wert,
gelebt
zu
werden.
The
unexamined
life
not
worth
living.
OpenSubtitles v2018
Da
habe
ich
mein
Abenteuer
auf
deiner
Insel
geplant,
nicht
gelebt.
Well,
I
was
planning
my
adventure
on
your
island,
not
living
it.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
das
Leben
gelebt,
das
für
dich
geschrieben
war.
You
didn't
live
the
life
that
was
written
for
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
gelebt,
wenn
du
noch
keine
Giftabfälle
aufgesaugt
hast.
You
haven't
lived
till
you've
vacuumed
up
toxic
waste.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mein
Leben
nicht
gelebt,
um
es
so
zu
beenden.
I
did
not
live
my
life
to
go
out
like
this.
OpenSubtitles v2018
Wer
ihn
nicht
probiert
hat,
hat
nicht
gelebt.
If
you
haven't
had,
then
you
haven't
lived,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
im
Waisenhaus
gelebt,
nicht?
You
lived
at
the
church
orphanage?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
nicht
gelebt.
I
didn't
live
my
whole
life.
OpenSubtitles v2018
Freddy
sprach
darüber,
aber
er
hat
es
nicht
gelebt.
Freddy
talked
it,
but
he
didn't
walk
it.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
gelebt,
bis
du
nicht
Karamell-Mousse
und
Schokolade
probiert
hast.
You
haven't
lived
until
you've
tried
caramel
mousse
and
chocolate.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mein
Leben
nicht
so
gelebt,
als
gäbe
es
einen
Gott.
I
haven't
led
my
life
as
though
there's
a
God
this
whole
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
besonders
gut
gelebt.
I
wasn't
living
it
that
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
Angst,
dass
ich
nicht
genügend
gelebt
habe!
I'm
afraid
I
haven't
been
alive
enough!
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
habe
bei
ihnen
gelebt,
nicht
von
ihnen.
Hey,
hey,
I've
been
living
with
them,
not
off
them.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ein
Schauspieler
nicht
leidet,
hat
er
nicht
gelebt.
Until
an
actor
has
suffered,
he
hasn't
really
lived.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
der
Einzige,
der
sein
Leben
nicht
gelebt
hat.
You're
not
the
only
one
who
hasn't
been
living
his
life.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
schön
lange
her
ich
habe
nicht
immer
so
gelebt.
I
haven't
always
lived
like
this.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
seit
15
Jahren
nicht
mehr
hier
gelebt.
You
haven't
lived
here
for
fifteen
years.
OpenSubtitles v2018
Warum
habe
ich
nicht
gelebt,
als
ich
es
noch
konnte?
Why
didn't
I
live
when
I
could
have?
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
nicht
lange
gelebt
haben
nach
dem
Sex.
Painless
figures
she
didn't
spend
much
time
on
her
feet
after
sex.
OpenSubtitles v2018
Ich
alter
Narr
habe
nicht
gelebt.
This
old
fool's
wasted
his
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
letztes
Jahr
nicht
in
Sanda
gelebt.
I
did
not
live
in
Sanda
last
year.
Tatoeba v2021-03-10
Seit
fast
30
Jahren
hab
ich
nicht
in
England
gelebt.
You're
closer
to
power
than
both
of
them
at
present,
and
that
will
cease
to
be
the
case
if
you
carry
on
like
this!
OpenSubtitles v2018