Translation of "Nicht das beste" in English
Vielleicht
ist
Recht
wegen
der
unterschiedlichen
Rechtsysteme
nicht
gerade
das
beste
Beispiel.
Perhaps
law
is
not
the
best
example
because
of
the
different
legal
systems.
Europarl v8
Wäre
es
nicht
das
Beste,
hier
einen
klaren
Trennungsstrich
zu
ziehen?
Would
it
not
be
best
to
draw
a
clear
dividing-
line
here?
Europarl v8
Bei
27
verschiedenen
Systemen
kann
nicht
jedes
immer
das
Beste
sein.
You
cannot
have
27
different
systems
that
are
all
the
best
all
at
the
same
time.
Europarl v8
Und
dieses
Modell
ist
vielleicht
nicht
das
beste
für
unsere
Gesundheit.
And
this
model
may
not
necessarily
be
the
best
for
our
health.
TED2020 v1
Ehrlichkeit
ist
nicht
immer
das
beste
Vorgehen.
Honesty
isn't
always
the
best
policy.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
nicht
generell
das
Beste,
was
Ärzte
Hirntumorpatienten
anbieten
können.
It's
not
just
the
best
doctors
could
offer
patients
with
brain
cancer
generally.
TED2020 v1
Ist
das
nicht
der
beste
Ort
für
Ihr
Vorhaben?
For
what
you
have
in
mind,
isn't
this
the
best
place?
OpenSubtitles v2018
Durch
staatliche
Eingriffe
festgelegte
Preise
sind
für
Verbraucher
nicht
zwangsläufig
das
Beste.
Prices
set
by
state
intervention
do
not
provide
consumers
with
the
best
deal.
TildeMODEL v2018
Ist
das
nicht
die
beste
Reaktion?
Isn't
that
the
best
thing
to
do?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
noch
nicht
mal
das
Beste
daran.
You
don't
even
know
the
best
part.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
das
Beste
vor
dem
Schlafen.
This
isn't
the
best
thing
before
sleeping.
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte
nicht,
welches
nicht
schlecht,
sondern
das
beste
ist.
Very
good.
I
didn't
ask
you
which
one
is
very
good.
I
asked
you
which
one
is
the
best.
OpenSubtitles v2018
Aber
lassen
Sie
uns
nicht
das
Beste
zum
Feind
des
Guten
machen.
But
let
us
not
make
the
best
the
enemy
of
the
good.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
es
nicht
das
beste
Weingut
in
Portland
ist.
I
mean,
it's
not
the
best
vineyard
in
Portland.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
das
beste
System.
Uh,
well,
it's
not
the
best
system.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
sie
ist
nicht
das
Beste
in
deinem
Leben.
You
see,
she
isn't
the
best
thing
in
your
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auch
nicht
das
beste
Beispiel
für
richtige
Entscheidungen
im
Leben.
I'm
not
exactly
the
poster
child
of
excellent
life
choices
myself.
OpenSubtitles v2018
Brandon
und
ich
hatten
nicht
das
beste
Verhältnis.
Brandon
and
I
didn't
have
the
best
relationship.
OpenSubtitles v2018
Warum
machen
Sie
nicht
woanders
das
Beste
aus
sich?
Why
aren't
you
being
all
the
fuck
you
can
be
somewhere
else,
huh?
OpenSubtitles v2018
Kinder
wissen
nicht
immer,
was
das
Beste
ist.
A
child
doesn't
always
know
what's
best.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
die
beste
Rache?
Isn't
that
the
best
revenge?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wohl
nicht
das
beste
Einstiegsthema.
That
might
not
be
the
best
starting
point.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du
wirklich,
dass
Gehen
nicht
das
beste
für
sie
wäre?
Can
you
really
believe
that
leaving
isn't
the
best
thing
for
her?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nicht,
dass
das
der
beste
Platz
ist.
I
don't
think
that
might
be
the
best
place.
OpenSubtitles v2018
Harvey,
ich
denke
nicht,
dass
das
der
beste
Plan
ist.
Harvey,
I'm
not
sure
this
is
the
best
idea.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
das
die
beste...
I'm
not
sure
that's
the
best...
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nicht
das
Beste
aus
Ihnen
herausgeholt,
was?
He
didn't
bring
the
best
out
in
you,
now
did
he?
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
willst
du
nicht
das
Beste
für
die
Sendung
geben?
Um,
I
don't
know,
but
don't
you
want
to
do
what's
best
for
the
show?
OpenSubtitles v2018