Translation of "Nicht betriebsbereit" in English

Wir können das nicht voll betriebsbereit lassen.
We just can't leave it fully operational.
OpenSubtitles v2018

Während dieser Zeit ist die Anlage nicht betriebsbereit.
The plant is not ready to operate during this time.
EuroPat v2

Sie wissen genauso gut wie ich, dass der Ventilator nicht betriebsbereit war.
You know as well as I do that the fan is not in running order.
OpenSubtitles v2018

Sind diese nicht betriebsbereit, können Ereignisse nicht mehr erkannt werden.
If the reporting devices are not operable, events cannot be detected.
EuroPat v2

Nach einem Brandschaden 1989 war das Schiff praktisch nicht mehr betriebsbereit.
After a bankruptcy in 1983 the company no longer operated any ships.
WikiMatrix v1

Die On-Board Unit ist nicht betriebsbereit.
This means that the On-Board Unit is not operational.
ParaCrawl v7.1

Die Maschine ist nicht betriebsbereit, sie hat einen Steuerungskartendefekt.
The machine is not ready for use, there is a defective control card.
ParaCrawl v7.1

Dieses Symbol zeigt an, dass Wi-Fi Calling nicht betriebsbereit ist.
This symbol shows that Wi-Fi Calling is not ready for use.
ParaCrawl v7.1

Diese Linie ist am ersten Werktag einer Woche nicht betriebsbereit.
This line is not operational on the first business day of each week.
ParaCrawl v7.1

Bei den genannten Zuständen ist das Kraftstofffilter 1 nicht betriebsbereit.
In the mentioned states, the fuel filter 1 is not operationally ready.
EuroPat v2

Im Ruhemodus ist der Empfänger nicht betriebsbereit.
In the standby mode, the receiver is not ready to operate.
EuroPat v2

Ist eine Pumpe nicht mehr betriebsbereit, übernehmen wir die Reparatur.
If a pump is no longer operational, we can repair it for you.
CCAligned v1

Ihr iPhone 5S-Bildschirm ist nicht mehr betriebsbereit?
Your iPhone 5S screen is no longer operational?
ParaCrawl v7.1

Er ist allerdings noch nicht betriebsbereit (Stand 10. 03. 2014).
Not yet ready for use as of 03/10/2014.
ParaCrawl v7.1

Ihr iPhone 6 Plus-Bildschirm ist nicht mehr betriebsbereit?
Your iPhone 6 Plus screen is no longer operational?
ParaCrawl v7.1

Diese Buchung ist nicht betriebsbereit, da es testen...
This booking is not operational as there are test...
ParaCrawl v7.1

Ihr Telefon ist aufgrund eines defekten Bildschirms nicht mehr betriebsbereit?
Your phone is no longer operational because of its broken screen?
ParaCrawl v7.1

Die Sperre ist normalerweise nicht mehr betriebsbereit.
The lock is normally no longer operational.
ParaCrawl v7.1

Leuchtet diese LED nicht, ist der Sender nicht betriebsbereit.
If this LED is not illuminated, the transmitter is not operational.
ParaCrawl v7.1

Ihr Bildschirm ist nicht mehr betriebsbereit?
Your screen is no longer operational?
ParaCrawl v7.1

Ihr iPhone SE-Bildschirm ist nicht mehr betriebsbereit?
Your iPhone SE screen is no longer operational?
ParaCrawl v7.1

Der eingebaute GPS-Empfänger ist nicht betriebsbereit.
The built-in GPS receiver is not ready for use.
ParaCrawl v7.1

Das EDV-gestützte System zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren wird nicht vor 2007 betriebsbereit sein.
The computerised system for the intra-Community movement and monitoring of excisable goods will not be operational before 2007.
TildeMODEL v2018

Ist die Lambdasonde noch nicht betriebsbereit, ist die so ermittelte Einspritzzeit die tatsächlich verwendete Einspritzzeit.
If the lambda probe is not yet ready for operation, the injection time thus calculated is the injection time actually used.
EuroPat v2

Die Maschine ist nicht betriebsbereit.
The machine is not ready for use.
ParaCrawl v7.1

Das Mobiltelefon sollte nicht betriebsbereit in der Brusttasche direkt über dem Herzschrittmacher getragen werden.
Do not carry a mobile phone in your breast pocket directly over the pacemaker when the phone is switched on.
ParaCrawl v7.1

Welche Maßnahmen müssen sofort ergriffen, um ein nicht fertiggestelltes Ferienhotel betriebsbereit zu machen?
What measures must be immediately seized to render an unfinished resort operational.
CCAligned v1