Translation of "Nicht bestreiten" in English

Ich möchte diese Vorwürfe auch nicht bestreiten.
I do not wish to dispute those charges here.
Europarl v8

Ich möchte diese Auffassung nicht bestreiten, finde sie jedoch zu ungenau.
I do not question this position, but I think it lacks precision.
Europarl v8

Es sind große Fortschritte gemacht worden, das lässt sich nicht bestreiten.
Much progress has been made, that much we cannot deny.
Europarl v8

Wir können daher nicht bestreiten, dass das Bild durchwachsen ist.
Se we cannot deny that the picture is mixed.
Europarl v8

Daher will ich die Notwendigkeit der vorgeschlagenen Regelung nicht bestreiten.
For that reason, I certainly do not wish to deny the necessity of this proposal for a regulation.
Europarl v8

Ich möchte den Wahrheitsgehalt der gerade gehörten Aussage nicht bestreiten.
I would not wish to deny the truth of the statement that has just been made.
Europarl v8

Wir bestreiten nicht, dass die Türkei ein außerordentlich wichtiges Thema ist.
We are not disputing the fact that Turkey is a matter of prime importance.
Europarl v8

Ich kann nicht bestreiten, dass es eine heikle Diskussion ist.
I cannot deny that it is a difficult discussion.
Europarl v8

Man kann nicht bestreiten, dass dies Geld kostet.
It is undeniable that it costs money.
Europarl v8

Die Bedeutung seiner Rolle für das Team konnte er nicht bestreiten.
His importance to the team is something that he could not deny.
WMT-News v2019

Das lässt sich, denke ich, nicht bestreiten.
I think that's undeniable.
Tatoeba v2021-03-10

Maria konnte nicht bestreiten, dass sie ihn attraktiv fand.
Mary couldn't deny that she found him handsome.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Tatsache können wir nicht bestreiten.
We can't deny this fact.
Tatoeba v2021-03-10

Du kannst nicht bestreiten, dass Tom charmant ist.
You can't deny that Tom is charming.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will nicht bestreiten, dass es Risiken gibt.
I won’t deny that there are risks.
News-Commentary v14

Du wirst doch nicht bestreiten, dass ich die Männer kenne.
You won't deny that I know the ropes about men.
OpenSubtitles v2018

Die Genauigkeit will ich nicht bestreiten, sie gefällt mir.
I agree with you. I don't question exactitude, I'm actually fond of it.
OpenSubtitles v2018

Das stimmt, Mr. Holmes, das kann man nicht bestreiten.
That's right, Mr. Holmes and it's no good saying it ain't.
OpenSubtitles v2018

Ja, das lässt sich nicht bestreiten.
Deny us what you will, we have done that.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich kann die Hoffnung auf das letzte Stück nicht bestreiten.
Well, I can't deny hoping for that last bit.
OpenSubtitles v2018

Man kann es nicht bestreiten, sie hat den schwersten Job von allen.
There's no denying it, it has the toughest job in the place.
OpenSubtitles v2018

Du kannst Dollys Kämpfe nicht für sie bestreiten oder ihren Machenschaften erliegen.
Look, you can't fight Dolly's battles for her or succumb to their politics.
OpenSubtitles v2018

Und versucht nicht das zu bestreiten, beides.
And don't try to deny that either.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne die Liebe, das will ich nicht bestreiten.
I've been in love before. I won't pretend that I haven't.
OpenSubtitles v2018

Das will ich auch, nicht zu bestreiten.
It's part of what I want, I can't deny it.
OpenSubtitles v2018

Aber man kann nicht bestreiten, dass Bao immer besser wird.
But there's no denial that... ...Bao's getting better and better.
OpenSubtitles v2018

Ja, das kann ich nicht bestreiten.
Yeah, I can't argue with that.
OpenSubtitles v2018