Translation of "Nicht bestreiten" in English
Ich
möchte
diese
Vorwürfe
auch
nicht
bestreiten.
I
do
not
wish
to
dispute
those
charges
here.
Europarl v8
Ich
möchte
diese
Auffassung
nicht
bestreiten,
finde
sie
jedoch
zu
ungenau.
I
do
not
question
this
position,
but
I
think
it
lacks
precision.
Europarl v8
Es
sind
große
Fortschritte
gemacht
worden,
das
lässt
sich
nicht
bestreiten.
Much
progress
has
been
made,
that
much
we
cannot
deny.
Europarl v8
Wir
können
daher
nicht
bestreiten,
dass
das
Bild
durchwachsen
ist.
Se
we
cannot
deny
that
the
picture
is
mixed.
Europarl v8
Daher
will
ich
die
Notwendigkeit
der
vorgeschlagenen
Regelung
nicht
bestreiten.
For
that
reason,
I
certainly
do
not
wish
to
deny
the
necessity
of
this
proposal
for
a
regulation.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Wahrheitsgehalt
der
gerade
gehörten
Aussage
nicht
bestreiten.
I
would
not
wish
to
deny
the
truth
of
the
statement
that
has
just
been
made.
Europarl v8
Wir
bestreiten
nicht,
dass
die
Türkei
ein
außerordentlich
wichtiges
Thema
ist.
We
are
not
disputing
the
fact
that
Turkey
is
a
matter
of
prime
importance.
Europarl v8
Ich
kann
nicht
bestreiten,
dass
es
eine
heikle
Diskussion
ist.
I
cannot
deny
that
it
is
a
difficult
discussion.
Europarl v8
Man
kann
nicht
bestreiten,
dass
dies
Geld
kostet.
It
is
undeniable
that
it
costs
money.
Europarl v8
Die
Bedeutung
seiner
Rolle
für
das
Team
konnte
er
nicht
bestreiten.
His
importance
to
the
team
is
something
that
he
could
not
deny.
WMT-News v2019
Das
lässt
sich,
denke
ich,
nicht
bestreiten.
I
think
that's
undeniable.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
konnte
nicht
bestreiten,
dass
sie
ihn
attraktiv
fand.
Mary
couldn't
deny
that
she
found
him
handsome.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Tatsache
können
wir
nicht
bestreiten.
We
can't
deny
this
fact.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
nicht
bestreiten,
dass
Tom
charmant
ist.
You
can't
deny
that
Tom
is
charming.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
nicht
bestreiten,
dass
es
Risiken
gibt.
I
won’t
deny
that
there
are
risks.
News-Commentary v14
Du
wirst
doch
nicht
bestreiten,
dass
ich
die
Männer
kenne.
You
won't
deny
that
I
know
the
ropes
about
men.
OpenSubtitles v2018
Die
Genauigkeit
will
ich
nicht
bestreiten,
sie
gefällt
mir.
I
agree
with
you.
I
don't
question
exactitude,
I'm
actually
fond
of
it.
OpenSubtitles v2018
Das
stimmt,
Mr.
Holmes,
das
kann
man
nicht
bestreiten.
That's
right,
Mr.
Holmes
and
it's
no
good
saying
it
ain't.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
lässt
sich
nicht
bestreiten.
Deny
us
what
you
will,
we
have
done
that.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
kann
die
Hoffnung
auf
das
letzte
Stück
nicht
bestreiten.
Well,
I
can't
deny
hoping
for
that
last
bit.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
es
nicht
bestreiten,
sie
hat
den
schwersten
Job
von
allen.
There's
no
denying
it,
it
has
the
toughest
job
in
the
place.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
Dollys
Kämpfe
nicht
für
sie
bestreiten
oder
ihren
Machenschaften
erliegen.
Look,
you
can't
fight
Dolly's
battles
for
her
or
succumb
to
their
politics.
OpenSubtitles v2018
Und
versucht
nicht
das
zu
bestreiten,
beides.
And
don't
try
to
deny
that
either.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
die
Liebe,
das
will
ich
nicht
bestreiten.
I've
been
in
love
before.
I
won't
pretend
that
I
haven't.
OpenSubtitles v2018
Das
will
ich
auch,
nicht
zu
bestreiten.
It's
part
of
what
I
want,
I
can't
deny
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
man
kann
nicht
bestreiten,
dass
Bao
immer
besser
wird.
But
there's
no
denial
that...
...Bao's
getting
better
and
better.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
kann
ich
nicht
bestreiten.
Yeah,
I
can't
argue
with
that.
OpenSubtitles v2018