Translation of "Nicht auskommen" in English
Aber
wir
werden
ohne
diese
Kennzeichnung
absolut
nicht
mehr
auskommen.
But
without
such
identification
we
shall
make
no
headway
at
all.
Europarl v8
Ohne
europäische
Sanktionen
werden
wir
wahrscheinlich
auf
die
Dauer
nicht
auskommen.
We
will
probably
not
be
able
to
manage
without
European
sanctions
in
the
long
term.
Europarl v8
Wir
können
nicht
ohne
sie
auskommen,
es
gibt
keine
Alternative.
We
cannot
do
without
it,
there
is
no
alternative.
Europarl v8
Ist
es
nicht
schade,
dass
Tom
und
Maria
nicht
miteinander
auskommen?
Isn't
it
a
pity
that
Tom
and
Mary
can't
get
along
with
each
other?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kann
ohne
Milch
nicht
auskommen.
She
can't
do
without
milk.
Tatoeba v2021-03-10
Du
weißt
doch,
dass
Tom
und
Maria
nicht
miteinander
auskommen.
You
know
that
Tom
and
Mary
don't
get
along
with
each
other,
don't
you?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
wissen,
warum
Tom
und
Maria
nicht
miteinander
auskommen.
I
want
to
know
why
Tom
and
Mary
don't
get
along.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
herausgefunden,
dass
Sie
ohne
mich
nicht
auskommen?
You
found
you
couldn't
get
along
without
me?
OpenSubtitles v2018
Herrgott,
warum
können
wir
nicht
miteinander
auskommen?
For
God's
sake,
why
can't
we
learn
to
live
together?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wird
dein
Chef
ohne
dich
nicht
mehr
auskommen.
Now
your
boss
won't
do
without
you
anymore.
OpenSubtitles v2018
Und
auf
Troyius
werdet
Ihr
ohne
sie
nicht
auskommen.
And
you'll
find
you
won't
be
able
to
exist
on
Troyius
without
it.
OpenSubtitles v2018
Skorpione
und
Propheten
scheinen
ohne
mich
nicht
auskommen
zu
können.
The
scorpions
and
holy
prophets
can't
get
on
without
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
im
Augenblick
ohne
ihn
nicht
auskommen.
I
just
couldn't
be
without
him
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
nicht
auskommen,
kommen
wir
nicht
weiter.
If
we
can't
create
some
sort
of
community,
then
what's
the
point?
OpenSubtitles v2018
Ja,
warum
können
wir
alle
nicht
einfach
miteinander
auskommen?
Yes,
why
can't
we
all
just
get
along?
OpenSubtitles v2018
Aber
was
ist,
wenn
Kate
und
ich
nicht
miteinander
auskommen?
But
what
if
Kate
and
I
don't
get
along?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
einfach
nicht
ohne
mich
auskommen,
hä?
You
just
couldn't
live
without
me,
huh?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
da
draußen
kein
Auskommen,
nicht
wahr?
Can't
even
make
a
living
out
there?
OpenSubtitles v2018
Und
mit
wem
Sie
nicht
mehr
auskommen?
And
with
whom
you
no
longer
get
along?
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
sie
mit
unsereins
nicht
auskommen.
It's
no
wonder
they
couldn't
deal
with
the
likes
of
you
and
me,
love.
OpenSubtitles v2018
Wenn
zwei
Leute
nicht
auskommen,
muss
man
dies
aussprechen.
Two
people
don't
get
along,
at
some
point
you
gotta
call
it...
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
zu
überhören,
dass
Sie
nicht
gut
miteinander
auskommen.
Couldn't
help
but
notice
earlier
you
and
he
aren't
exactly
getting
on.
OpenSubtitles v2018
Kleine
Männer,
warum
können
wir
nicht...
miteinander
auskommen?
Little
people
why
can't
we
all
just
get
along?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
noch
nicht
ohne
dich
auskommen.
Cos
I'm
not
ready
for
you
to
not
be
here.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
dass
wir
ohne
einander
nicht
mehr
auskommen
können.
We
can't
survive
without
each
other.
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
ohne
sie
nicht
auskommen.
Like
we
can't
get
along
without
her.
OpenSubtitles v2018