Translation of "Nicht arbeiten" in English
Ein
Justizsystem
ohne
die
erforderlichen
Mittel
kann
nicht
effizient
arbeiten.
A
legal
system
which
has
no
resources
cannot
operate
effectively.
Europarl v8
Das
sind
Bedingungen,
unter
denen
man
normalerweise
nicht
arbeiten
kann.
It
is
not
normally
possible
to
work
under
such
conditions.
Europarl v8
Nach
meiner
Meinung
kann
das
Parlament
auf
der
Grundlage
solcher
Berichte
nicht
arbeiten.
I
do
not
believe
that
this
Parliament
can
work
with
this
kind
of
report.
Europarl v8
Wir
werden
die
Arbeiten
nicht
innerhalb
dieses
zeitlichen
Rahmens
bewältigen
können.
We
are
not
going
to
be
doing
that
work
within
this
timescale.
Europarl v8
Ohne
diesen
Schutz
können
die
UN-Organisationen
schlichtweg
nicht
arbeiten.
Without
that
protection
the
UN
agencies
simply
cannot
function.
Europarl v8
Obgleich
sie
nicht
noch
preiswerter
arbeiten
können,
werden
sie
dazu
gezwungen.
They
cannot
operate
at
still
lower
costs,
and
yet
they
are
forced
to
do
just
that.
Europarl v8
Dass
die
Geheimdienste
weiß
Gott
nicht
transparent
arbeiten,
weiß
auch
jeder.
That
the
secret
services’
is
not
transparent
is
also
common
knowledge
–
God
knows
that
it
is
not.
Europarl v8
Hier
sollten
wir
nicht
nur
deklaratorisch
arbeiten,
sondern
entsprechende
Maßnahmen
ergreifen.
In
this,
we
should
not
merely
make
declarations,
but
take
the
appropriate
action.
Europarl v8
Wir
arbeiten
nicht
Hand
in
Hand
mit
der
Besatzermacht.
We
are
not
working
hand
in
hand
with
the
occupying
power.
Europarl v8
Es
sind
nicht
die
schönsten
Arbeiten
dieses
großen
Genies.
They
are
not
the
finest
works
of
this
great
master.
Books v1
Während
Aziz
wartete,
durfte
er
nicht
arbeiten.
On
top
of
all
that,
Aziz
wasn’t
allowed
to
work
while
he
waited.
GlobalVoices v2018q4
Oder
haben
allein
ich
und
Barnabas
keine
Macht,
nicht
zu
arbeiten?
Or
have
only
Barnabas
and
I
no
right
to
not
work?
bible-uedin v1
Sie
arbeiten
nicht
über
Kolonien
hinweg
füreinander.
There's
no
working
for
each
other
across
the
colonies.
TED2013 v1.1
Er
kann
nicht
arbeiten
und
ist
zum
Überleben
auf
Sozialhilfe
angewiesen.
So
he
can't
work,
and
he
relies
on
social
security
payments
to
survive.
TED2020 v1
Beschreiben
Sie
kurzgefasst
warum
Sie
nicht
arbeiten
können.
Give
a
brief
description
of
why
you
are
unable
to
work.
ELRC_416 v1
Die
Hilfsorganisationen
können
bei
solch
einem
Mangel
am
Lebensnotwendigstem
nicht
arbeiten.
Humanitarian
organizations
cannot
operate
under
such
lack
of
essentials.
GlobalVoices v2018q4
Ich
denke,
ich
werde
heute
nicht
arbeiten
gehen.
I
think
I
won't
go
to
work
today.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte,
er
wolle
nicht
bis
spät
arbeiten.
Tom
said
he
didn't
want
to
work
late.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
heute
Abend
nicht
arbeiten.
Tom
can't
work
this
evening.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
werde
ich
nicht
mit
dir
arbeiten.
I'm
not
going
to
work
with
you
today.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
werde
ich
nicht
mit
euch
arbeiten.
I'm
not
going
to
work
with
you
today.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
werde
ich
nicht
mit
Ihnen
arbeiten.
I'm
not
going
to
work
with
you
today.
Tatoeba v2021-03-10
Schwangere
Angestellte
dürfen
nicht
mit
Paxene
arbeiten.
Pregnant
staff
should
not
handle
Paxene.
EMEA v3
Wenn
Sie
schwanger
sind,
sollten
Sie
mit
diesem
Arzneimittel
nicht
arbeiten.
You
should
not
work
with
this
medicine
if
you
are
pregnant.
ELRC_2682 v1
Es
lohnt
sich
nicht
mehr
zu
arbeiten.
It's
not
worth
it
to
work
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Schüler
sollten
nicht
arbeiten,
wenn
sie
zur
Schule
gehen.
Students
should
not
work
if
they
are
going
to
school.
Tatoeba v2021-03-10