Translation of "Nicht anzeigen" in English

Man kann sich also fragen, weshalb diese Frauen ihre Zuhälter nicht anzeigen.
One might wonder, therefore, why these women do not inform against their pimps.
Europarl v8

Wählen Sie im Menü Ansicht Nicht im Systembereich anzeigen.
To remove & kalarm; from the system tray, do one of the following:
KDE4 v2

Im Feld Name geben Sie Nervensäge nicht anzeigen ein.
Insert Do not show idiot in the Text Box Name
KDE4 v2

Zeit für folgende Symbole nicht anzeigen:
Do not propagate time for these symbols:
GNOME v1

Annehmen, dass das Gas ideal ist (die Van-der-Waals-Koeffizienten nicht anzeigen)
Assume Gas is ideal (Do not show Van der Waals coefficients)
KDE4 v2

Du kannst sie doch nicht anzeigen!
But you can't report them.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie wird dich nicht anzeigen, falls du das gemeint hast.
She isn't going to file charges, if that's what you mean.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihn nicht anzeigen müssen.
And I don't want to have to get legal about it.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen nicht gegen Anzeigen im Wert von Hundertmillionen Dollar an.
You can't match $100 million in ad buys.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr das macht, werde ich euch nicht anzeigen.
If you do that, then I don't report you to the police.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Bedrohung meines Lebens nicht anzeigen!
I won't press charges for the threat on my life!
OpenSubtitles v2018

Sie wollen Yvon Lenouet wirklich nicht anzeigen?
You don't want to press charges against Yvon Lenouet?
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie sie nicht anzeigen.
Thank you for not pressing charges.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihre Tante nicht anzeigen.
You know, I'm not gonna report your aunt.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mich gehen lassen, dann werde ich Sie nicht anzeigen.
If you let me go now, I won't press charges.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt nicht irgendjemanden anzeigen, nur weil euch langweilig ist!
You can't accuse someone just because you're bored! They're hard-working, decent guys!
OpenSubtitles v2018

Ihre Bekannte wird Sie nicht anzeigen.
Your friend's not pressing charges.
OpenSubtitles v2018

Lars wird dich nicht anzeigen, wenn du in ihrem Stück mitspielst.
Lars says he won't report it if you're willing to join in their play.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich nicht anzeigen, Ted.
I'm not gonna turn you in, Ted.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde Sie nicht anzeigen.
But I'm not gonna press charges.
OpenSubtitles v2018

Wolltest du nicht Herrn Morell anzeigen?
You were going to report Mr. Morell.
OpenSubtitles v2018

Das könnte erklären, warum unsere Scanner sie nicht anzeigen.
That could explain why they're not showing up on our scanners.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Gerüchte, dass du Zach nicht anzeigen willst.
There's a rumour that you don't wanna press charges against Zach.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte eine Vertagung erwirken, wenn Sie mich schon nicht anzeigen.
I could at least get you a continuance if you agree not to sue me.
OpenSubtitles v2018

Ich antworte doch nicht auf Internet-Anzeigen.
I'm not answering an Internet ad.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir uns was geholt haben, das Ihre Scanner nicht anzeigen?
What if we picked up something your scans can't detect?
OpenSubtitles v2018

Den auszuführenden Befehl nicht im Dialog anzeigen.
Do not show the command to be run in the dialog.
KDE4 v2