Translation of "Nicht anderweitig" in English

Soweit nicht anderweitig angegeben, müssen alle chemischen Reagenzien analysenreine Qualität besitzen.
All chemicals shall be of analytical reagent quality except where otherwise specified.
JRC-Acquis v3.0

Sofern nicht anderweitig vermerkt sind alle Werte in %1 dargestellt.
All values shown in %1 unless otherwise noted
KDE4 v2

Datum der nächsten Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfung (falls nicht anderweitig angegeben)
Date of next roadworthiness test, if this information is not provided by other means
TildeMODEL v2018

Fallschirme, nicht anderweitig von der Gemeinsamen Militärgüterliste der EU erfasst,
Do not incorporate items specified by the EU Common Military List, unless the items are required to meet safety or airworthiness standards of civil aviation authorities of one or more EU Member States or Wassenaar Arrangement Participating States; and
DGT v2019

Die sicherungsnehmende Gegenpartei darf als Sicherheit entgegengenommene Ersteinschusszahlungen nicht weiterverpfänden oder anderweitig wiederverwenden.
The collecting counterparty shall not rehypothecate, repledge nor otherwise reuse the collateral collected as initial margin.
DGT v2019

Der konsolidierten Steuerbemessungsgrundlage der Gruppe hinzuaddierte Veräußerungserlöse werden nicht anderweitig besteuert.
To the extent to which the proceeds of disposal are added to the consolidated tax base of the group, they shall not otherwise be taxable.
TildeMODEL v2018

Für Umwandlungszwecke verwendete Mengen, die nicht anderweitig erfasst werden.
Quantities used as a fuel for heating and operation of equipment should not be declared here, but declared as consumption in the Energy sector.
DGT v2019

Für Transportzwecke verwendete Mengen, die nicht anderweitig erfasst werden.
The domestic/international split should be determined on the basis of departure and landing locations and not by the nationality of the airline.
DGT v2019

Für Umwandlungszwecke verwendete Brennstoffmengen, die nicht anderweitig erfasst werden.
Quantities of fuels used for transformation activities not included elsewhere.
DGT v2019

Sonstige hauptsächlich für Futterzwecke angebaute, grün geerntete Ackerkulturen, anderweitig nicht genannt.
Other arable crops intended mainly for animal fodder, harvested green, not mentioned elsewhere.
DGT v2019

Fallschirme, nicht anderweitig von der Gemeinsamen Militärgüterliste der EU erfasst:
Parachutes not specified elsewhere in the EU Common Military List;
DGT v2019

Das Institut unterliegt auch nicht anderweitig einer solchen Verpflichtung.
The institution shall not otherwise be subject to such an obligation.
DGT v2019