Translation of "Nicht anderweitig" in English
Soweit
nicht
anderweitig
angegeben,
müssen
alle
chemischen
Reagenzien
analysenreine
Qualität
besitzen.
All
chemicals
shall
be
of
analytical
reagent
quality
except
where
otherwise
specified.
JRC-Acquis v3.0
Sofern
nicht
anderweitig
vermerkt
sind
alle
Werte
in
%1
dargestellt.
All
values
shown
in
%1
unless
otherwise
noted
KDE4 v2
Datum
der
nächsten
Verkehrs-
und
Betriebssicherheitsprüfung
(falls
nicht
anderweitig
angegeben)
Date
of
next
roadworthiness
test,
if
this
information
is
not
provided
by
other
means
TildeMODEL v2018
Fallschirme,
nicht
anderweitig
von
der
Gemeinsamen
Militärgüterliste
der
EU
erfasst,
Do
not
incorporate
items
specified
by
the
EU
Common
Military
List,
unless
the
items
are
required
to
meet
safety
or
airworthiness
standards
of
civil
aviation
authorities
of
one
or
more
EU
Member
States
or
Wassenaar
Arrangement
Participating
States;
and
DGT v2019
Die
sicherungsnehmende
Gegenpartei
darf
als
Sicherheit
entgegengenommene
Ersteinschusszahlungen
nicht
weiterverpfänden
oder
anderweitig
wiederverwenden.
The
collecting
counterparty
shall
not
rehypothecate,
repledge
nor
otherwise
reuse
the
collateral
collected
as
initial
margin.
DGT v2019
Der
konsolidierten
Steuerbemessungsgrundlage
der
Gruppe
hinzuaddierte
Veräußerungserlöse
werden
nicht
anderweitig
besteuert.
To
the
extent
to
which
the
proceeds
of
disposal
are
added
to
the
consolidated
tax
base
of
the
group,
they
shall
not
otherwise
be
taxable.
TildeMODEL v2018
Für
Umwandlungszwecke
verwendete
Mengen,
die
nicht
anderweitig
erfasst
werden.
Quantities
used
as
a
fuel
for
heating
and
operation
of
equipment
should
not
be
declared
here,
but
declared
as
consumption
in
the
Energy
sector.
DGT v2019
Für
Transportzwecke
verwendete
Mengen,
die
nicht
anderweitig
erfasst
werden.
The
domestic/international
split
should
be
determined
on
the
basis
of
departure
and
landing
locations
and
not
by
the
nationality
of
the
airline.
DGT v2019
Für
Umwandlungszwecke
verwendete
Brennstoffmengen,
die
nicht
anderweitig
erfasst
werden.
Quantities
of
fuels
used
for
transformation
activities
not
included
elsewhere.
DGT v2019
Sonstige
hauptsächlich
für
Futterzwecke
angebaute,
grün
geerntete
Ackerkulturen,
anderweitig
nicht
genannt.
Other
arable
crops
intended
mainly
for
animal
fodder,
harvested
green,
not
mentioned
elsewhere.
DGT v2019
Fallschirme,
nicht
anderweitig
von
der
Gemeinsamen
Militärgüterliste
der
EU
erfasst:
Parachutes
not
specified
elsewhere
in
the
EU
Common
Military
List;
DGT v2019
Das
Institut
unterliegt
auch
nicht
anderweitig
einer
solchen
Verpflichtung.
The
institution
shall
not
otherwise
be
subject
to
such
an
obligation.
DGT v2019