Translation of "Neutrales recht" in English

Haben Sie im Allgemeinen ein sehr positives, recht positives, neutrales, recht negatives oder sehr negatives Bild von der Europäischen Union?
In general, do you have you a very positive, fairly positive, neutral, fairly negative, or very negative image of the European Union?
EUbookshop v2

Ein modernes Thema, während verbleibenden nüchternen Farben recht neutral, ohne ganz weiß.
A modern theme, while remaining sober colors fairly neutral, without being totally white.
ParaCrawl v7.1

Das Thema ermöglichte auch ganz unter ­­­ schiedliche Ansätze , sodass neutrale Gestaltungs ­ formen recht einfach erzielt werden konnten .
It also allowed very different approaches , so impartial designs were fairly easy to achieve . Fifteenth and sixteenth centuries Renaissance
ECB v1

Unter Berücksichtigung des unter c) und d) im folgenden beschriebenen Kosten-Nutzen-Verhältnisses dürften die Auswirkungen recht neutral sein.
Given the trade-off of costs and benefits described at c) and d) below the effects will be fairly neutral.
TildeMODEL v2018

Entweder gehst du zu den Callaways und nutzt deinen Einfluss, ganz zu schweigen von deinem recht neutralen Ruf,
Either you go over to the Callaways' and use your considerable influence, not to mention your fairly neutral reputation,
OpenSubtitles v2018

Diese Rohkostqualität geschälte Hanfsamen haben einen köstlichen, leicht nussigen, sonst recht neutralen Geschmack, so dass sie mit vielen anderen Gerichten kombiniert werden können.
These raw quality peeled hemp seeds taste delicious, slightly nutty otherwise fairly neutral, allowing association with many other dishes.
ParaCrawl v7.1

So habe ich mich im Rahmen unserer Testreihe dem MC recht neutral genähert, das Beyerdynamic führte seine Aufgabe erwartungsgemäß emotionslos aus.
So I approached as part of our series of tests the MC fairly neutral, as expected the Beyerdynamic carried out its duty without emotion."
ParaCrawl v7.1