Translation of "Neutrales recht" in English
Haben
Sie
im
Allgemeinen
ein
sehr
positives,
recht
positives,
neutrales,
recht
negatives
oder
sehr
negatives
Bild
von
der
Europäischen
Union?
In
general,
do
you
have
you
a
very
positive,
fairly
positive,
neutral,
fairly
negative,
or
very
negative
image
of
the
European
Union?
EUbookshop v2
Ein
modernes
Thema,
während
verbleibenden
nüchternen
Farben
recht
neutral,
ohne
ganz
weiß.
A
modern
theme,
while
remaining
sober
colors
fairly
neutral,
without
being
totally
white.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
ermöglichte
auch
ganz
unter
schiedliche
Ansätze
,
sodass
neutrale
Gestaltungs
formen
recht
einfach
erzielt
werden
konnten
.
It
also
allowed
very
different
approaches
,
so
impartial
designs
were
fairly
easy
to
achieve
.
Fifteenth
and
sixteenth
centuries
Renaissance
ECB v1
Unter
Berücksichtigung
des
unter
c)
und
d)
im
folgenden
beschriebenen
Kosten-Nutzen-Verhältnisses
dürften
die
Auswirkungen
recht
neutral
sein.
Given
the
trade-off
of
costs
and
benefits
described
at
c)
and
d)
below
the
effects
will
be
fairly
neutral.
TildeMODEL v2018
Entweder
gehst
du
zu
den
Callaways
und
nutzt
deinen
Einfluss,
ganz
zu
schweigen
von
deinem
recht
neutralen
Ruf,
Either
you
go
over
to
the
Callaways'
and
use
your
considerable
influence,
not
to
mention
your
fairly
neutral
reputation,
OpenSubtitles v2018
Diese
Rohkostqualität
geschälte
Hanfsamen
haben
einen
köstlichen,
leicht
nussigen,
sonst
recht
neutralen
Geschmack,
so
dass
sie
mit
vielen
anderen
Gerichten
kombiniert
werden
können.
These
raw
quality
peeled
hemp
seeds
taste
delicious,
slightly
nutty
otherwise
fairly
neutral,
allowing
association
with
many
other
dishes.
ParaCrawl v7.1
So
habe
ich
mich
im
Rahmen
unserer
Testreihe
dem
MC
recht
neutral
genähert,
das
Beyerdynamic
führte
seine
Aufgabe
erwartungsgemäß
emotionslos
aus.
So
I
approached
as
part
of
our
series
of
tests
the
MC
fairly
neutral,
as
expected
the
Beyerdynamic
carried
out
its
duty
without
emotion."
ParaCrawl v7.1