Translation of "Neunzehnten jahrhunderts" in English

Argentinien war seit dem Ende des neunzehnten Jahrhunderts das Land der Zukunft gewesen.
Argentina had been, since the end of the nineteenth century, the country of the future.
News-Commentary v14

Im Europa des neunzehnten Jahrhunderts wurde von den Reichen Sparsamkeit erwartet.
In nineteenth-century Europe, the rich were expected to be frugal.
News-Commentary v14

Zur Mitte des neunzehnten Jahrhunderts erfuhr das dänische Regierungssystem dramatische Veränderungen.
In the mid-nineteenth century, the Danish system of government underwent dramatic changes.
EUbookshop v2

Loi stuft das Manuskript als Fälschung des späten neunzehnten Jahrhunderts ein.
Loi considers the manuscript a forgery of the late 19th century.
WikiMatrix v1

Der Whig-Historiker des neunzehnten Jahrhunderts, Thomas Macaulay, beschrieb diesen Unterschied gut.
The Whig historian of the nineteenth century Thomas Macaulay described this difference well.
News-Commentary v14

Das ist das provinzielle Russland am Ende des neunzehnten Jahrhunderts.
This is provincial Russia at the end of the nineteenth century.
ParaCrawl v7.1

Mitte des neunzehnten Jahrhunderts war diese Beobachtung noch voreilig.
In the mid-nineteenth century, the observation was premature.
ParaCrawl v7.1

Die zionistische Bewegung hat ihre Wurzeln im Europa des ausgenenden neunzehnten Jahrhunderts.
The Zionist movement originated in Europe at the end of the nineteenth century.
ParaCrawl v7.1

Zum ersten Mal erwähnt den Bau des Leuchtturms am Ende des neunzehnten Jahrhunderts.
For the first time mentioned the construction of the lighthouse at the end of the nineteenth century.
ParaCrawl v7.1

Trinidadian Hoffnung ist eines der schönsten Bilder des neunzehnten Jahrhunderts.
Trinidadian Hope is one of the most beautiful images of the nineteenth century.
ParaCrawl v7.1

Studentenzahlen erhöht auch deutlich in der zweiten Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts.
Student numbers also increased markedly in the second half of the nineteenth century.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des neunzehnten Jahrhunderts sahen einige die oben erwähnte Situation kommen.
By the end of the nineteenth century, some minds saw the abovementioned situation coming.
ParaCrawl v7.1

Von einer bezaubernden Bauernwohnung des neunzehnten Jahrhunderts kommt der Borgo zum Leben.
From an enchanting peasant dwelling of the nineteenth century, the borgo comes to life.
ParaCrawl v7.1

Diese wurde im weiteren Verlauf des neunzehnten Jahrhunderts in drei Phasen eingedeicht.
This area was impoldered in three phases during the 19th century.
ParaCrawl v7.1

Heute können wir sie vor dem Kreuz des neunzehnten Jahrhunderts sehen...
Today, we can see them in front of the cross of the nineteenth century...
ParaCrawl v7.1

Am Ende des neunzehnten Jahrhunderts, wird die Stadtmauer unbewohnt.
At the end of the nineteenth century, the walled enclosure is uninhabited.
ParaCrawl v7.1

Gut versteckt hinter seinem hundertjährigen Portal, dieses Haus des neunzehnten Jahrhunderts komplett...
Well hidden behind its centenary portal, this house of the nineteenth century completely renovated houses…
ParaCrawl v7.1

Alle Typen der klassischen Nationalismen des neunzehnten Jahrhunderts sind STRATEGISCH konzipiert.
All types of the classical nationalisms of the nineteenth century are conceived strategically .
ParaCrawl v7.1

Gegen Ende des neunzehnten Jahrhunderts setzten mehrere Änderungen ein.
Towards the end of the nineteenth century several changes set in.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Mitte des neunzehnten Jahrhunderts hinter uns gelassen.
We left behind us the middle of the Nineteenth century.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensumstände der Seefahrt des neunzehnten Jahrhunderts werden auf unterhaltsame Weise dargestellt.
The living conditions of a seaman in the 19th century are detailed with humor.
ParaCrawl v7.1

Die Fassade ist das Ergebnis einer Rekonstruktion des neunzehnten Jahrhunderts.
The facade is the result of a reconstruction of the nineteenth century.
CCAligned v1

Die Erweiterung des hydraulischen Pressen müssen für den Beginn des neunzehnten Jahrhunderts warten.
The extension of hydraulic presses will have to wait for the beginning of the nineteenth century.
CCAligned v1

Hartweizen-Spaghetti sind eine Erfindung des neunzehnten Jahrhunderts.
Durum wheat spaghetti are an invention of the nineteenth century.
CCAligned v1

In 'neunzehnten - Jahrhunderts entwickeln neue Systeme zur Ölgewinnung:
In 'nineteenth - century develop new systems for oil extraction:
CCAligned v1

Trotz der Zerstörung des neunzehnten Jahrhunderts, hat Vannes drei Viertel ...
Despite the destruction of the nineteenth century, Vannes has retained three ...
CCAligned v1

Wahrscheinlich im zweiten Jahrzehnt des neunzehnten Jahrhunderts unterrichteten einige Missionsschulen Englisch.
Probably in the second decade of the nineteenth century some missionary schools were teaching English.
ParaCrawl v7.1

Gegen Ende des neunzehnten Jahrhunderts, nahm Bananenhandel ab.
By the late nineteenth century, banana trade took off.
ParaCrawl v7.1

Die Substanz wird in den sechziger Jahren des neunzehnten Jahrhunderts synthetisiert.
The substance is synthesized in the sixties of the nineteenth century.
ParaCrawl v7.1