Translation of "Neunzehnten jahrhunderts" in English
Argentinien
war
seit
dem
Ende
des
neunzehnten
Jahrhunderts
das
Land
der
Zukunft
gewesen.
Argentina
had
been,
since
the
end
of
the
nineteenth
century,
the
country
of
the
future.
News-Commentary v14
Im
Europa
des
neunzehnten
Jahrhunderts
wurde
von
den
Reichen
Sparsamkeit
erwartet.
In
nineteenth-century
Europe,
the
rich
were
expected
to
be
frugal.
News-Commentary v14
Zur
Mitte
des
neunzehnten
Jahrhunderts
erfuhr
das
dänische
Regierungssystem
dramatische
Veränderungen.
In
the
mid-nineteenth
century,
the
Danish
system
of
government
underwent
dramatic
changes.
EUbookshop v2
Loi
stuft
das
Manuskript
als
Fälschung
des
späten
neunzehnten
Jahrhunderts
ein.
Loi
considers
the
manuscript
a
forgery
of
the
late
19th
century.
WikiMatrix v1
Der
Whig-Historiker
des
neunzehnten
Jahrhunderts,
Thomas
Macaulay,
beschrieb
diesen
Unterschied
gut.
The
Whig
historian
of
the
nineteenth
century
Thomas
Macaulay
described
this
difference
well.
News-Commentary v14
Das
ist
das
provinzielle
Russland
am
Ende
des
neunzehnten
Jahrhunderts.
This
is
provincial
Russia
at
the
end
of
the
nineteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Mitte
des
neunzehnten
Jahrhunderts
war
diese
Beobachtung
noch
voreilig.
In
the
mid-nineteenth
century,
the
observation
was
premature.
ParaCrawl v7.1
Die
zionistische
Bewegung
hat
ihre
Wurzeln
im
Europa
des
ausgenenden
neunzehnten
Jahrhunderts.
The
Zionist
movement
originated
in
Europe
at
the
end
of
the
nineteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
erwähnt
den
Bau
des
Leuchtturms
am
Ende
des
neunzehnten
Jahrhunderts.
For
the
first
time
mentioned
the
construction
of
the
lighthouse
at
the
end
of
the
nineteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Trinidadian
Hoffnung
ist
eines
der
schönsten
Bilder
des
neunzehnten
Jahrhunderts.
Trinidadian
Hope
is
one
of
the
most
beautiful
images
of
the
nineteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Studentenzahlen
erhöht
auch
deutlich
in
der
zweiten
Hälfte
des
neunzehnten
Jahrhunderts.
Student
numbers
also
increased
markedly
in
the
second
half
of
the
nineteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
neunzehnten
Jahrhunderts
sahen
einige
die
oben
erwähnte
Situation
kommen.
By
the
end
of
the
nineteenth
century,
some
minds
saw
the
abovementioned
situation
coming.
ParaCrawl v7.1
Von
einer
bezaubernden
Bauernwohnung
des
neunzehnten
Jahrhunderts
kommt
der
Borgo
zum
Leben.
From
an
enchanting
peasant
dwelling
of
the
nineteenth
century,
the
borgo
comes
to
life.
ParaCrawl v7.1
Diese
wurde
im
weiteren
Verlauf
des
neunzehnten
Jahrhunderts
in
drei
Phasen
eingedeicht.
This
area
was
impoldered
in
three
phases
during
the
19th
century.
ParaCrawl v7.1
Heute
können
wir
sie
vor
dem
Kreuz
des
neunzehnten
Jahrhunderts
sehen...
Today,
we
can
see
them
in
front
of
the
cross
of
the
nineteenth
century...
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
neunzehnten
Jahrhunderts,
wird
die
Stadtmauer
unbewohnt.
At
the
end
of
the
nineteenth
century,
the
walled
enclosure
is
uninhabited.
ParaCrawl v7.1
Gut
versteckt
hinter
seinem
hundertjährigen
Portal,
dieses
Haus
des
neunzehnten
Jahrhunderts
komplett...
Well
hidden
behind
its
centenary
portal,
this
house
of
the
nineteenth
century
completely
renovated
houses…
ParaCrawl v7.1
Alle
Typen
der
klassischen
Nationalismen
des
neunzehnten
Jahrhunderts
sind
STRATEGISCH
konzipiert.
All
types
of
the
classical
nationalisms
of
the
nineteenth
century
are
conceived
strategically
.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Ende
des
neunzehnten
Jahrhunderts
setzten
mehrere
Änderungen
ein.
Towards
the
end
of
the
nineteenth
century
several
changes
set
in.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Mitte
des
neunzehnten
Jahrhunderts
hinter
uns
gelassen.
We
left
behind
us
the
middle
of
the
Nineteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebensumstände
der
Seefahrt
des
neunzehnten
Jahrhunderts
werden
auf
unterhaltsame
Weise
dargestellt.
The
living
conditions
of
a
seaman
in
the
19th
century
are
detailed
with
humor.
ParaCrawl v7.1
Die
Fassade
ist
das
Ergebnis
einer
Rekonstruktion
des
neunzehnten
Jahrhunderts.
The
facade
is
the
result
of
a
reconstruction
of
the
nineteenth
century.
CCAligned v1
Die
Erweiterung
des
hydraulischen
Pressen
müssen
für
den
Beginn
des
neunzehnten
Jahrhunderts
warten.
The
extension
of
hydraulic
presses
will
have
to
wait
for
the
beginning
of
the
nineteenth
century.
CCAligned v1
Hartweizen-Spaghetti
sind
eine
Erfindung
des
neunzehnten
Jahrhunderts.
Durum
wheat
spaghetti
are
an
invention
of
the
nineteenth
century.
CCAligned v1
In
'neunzehnten
-
Jahrhunderts
entwickeln
neue
Systeme
zur
Ölgewinnung:
In
'nineteenth
-
century
develop
new
systems
for
oil
extraction:
CCAligned v1
Trotz
der
Zerstörung
des
neunzehnten
Jahrhunderts,
hat
Vannes
drei
Viertel
...
Despite
the
destruction
of
the
nineteenth
century,
Vannes
has
retained
three
...
CCAligned v1
Wahrscheinlich
im
zweiten
Jahrzehnt
des
neunzehnten
Jahrhunderts
unterrichteten
einige
Missionsschulen
Englisch.
Probably
in
the
second
decade
of
the
nineteenth
century
some
missionary
schools
were
teaching
English.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Ende
des
neunzehnten
Jahrhunderts,
nahm
Bananenhandel
ab.
By
the
late
nineteenth
century,
banana
trade
took
off.
ParaCrawl v7.1
Die
Substanz
wird
in
den
sechziger
Jahren
des
neunzehnten
Jahrhunderts
synthetisiert.
The
substance
is
synthesized
in
the
sixties
of
the
nineteenth
century.
ParaCrawl v7.1