Translation of "Neueste geschichte" in English
Der
große
indische
Filmregisseur
wird
seine
neueste
Geschichte
erzählen!
Big
Indian
movie
director
will
tell
you
his
latest
story.
OpenSubtitles v2018
Wir
lesen
die
neueste
Geschichte
von
Daniel
Defoe:
This
is
the
latest
story
by
Mister
Defoe.
OpenSubtitles v2018
Seit
2006
ist
er
Honorarprofessor
für
Neueste
Geschichte
an
der
Universität
Osnabrück.
Since
2006
he
has
been
Honorary
Professor
of
Contemporary
History
at
the
University
of
Osnabrück.
WikiMatrix v1
Wir
bringen
die
neueste
Geschichte
von
tschechischen
Amateuren.
We
are
bringing
the
latest
story
from
Czech
amateurs.
ParaCrawl v7.1
Seit
1981
ist
er
Professor
für
neueste
Geschichte
an
der
Bundeswehr-Universität
in
München.
Since
1981
he
has
been
professor
of
contemporary
history
at
the
University
of
the
Bundeswehr
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Professor
Dr.
Ulrich
Herbert
lehrt
Neuere
und
Neueste
Geschichte
an
der
Albert-Ludwigs-Universität
Freiburg.
Professor
Dr.
Ulrich
Herbert
teaches
Modern
History
at
Freiburg
University.
ParaCrawl v7.1
Ich
berichte
über
die
neueste
Wendung
der
Geschichte,
die
Gothams
Finanzkreise
in
Schock
versetzte.
I'm
coming
to
you
with
the
latest
wrinkle
in
a
story
that
sent
shockwaves
through
the
financial
world
of
Gotham.
OpenSubtitles v2018
Zudem
ist
er
stellvertretender
Vorsitzender
des
Kuratoriums
der
Horst-Springer-Stiftung
für
Neuere
und
Neueste
Geschichte
Sachsens.
He
is
also
deputy
board
chairman
of
the
Horst
Springer
Foundation
for
Contemporary
and
Latest
History
in
Saxony.
WikiMatrix v1
Außerdem
ist
sie
Herausgeberin
eines
vierbändigen
pädagogischen
Unterrichtswerks
über
die
neuere
und
neueste
Geschichte
der
Balkanländer.
She
is
also
the
editor
of
four
workbooks
(alternative
educational
materials)
for
the
teaching
of
modern
and
contemporary
history
in
Southeast
Europe.
ParaCrawl v7.1
Jürgen
Osterhammel
ist
seit
1999
Professor
für
Neuere
und
neueste
Geschichte
an
der
Universität
Konstanz.
Jürgen
Osterhammel
has
been
professor
of
modern
and
contemporary
history
at
the
University
of
Konstanz
since
1999.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
vertritt
Klose
die
Professur
für
»Neuere
und
Neueste
Geschichte«
an
der
LMU
München.
Currently,
Klose
represents
the
chair
of
Modern
and
Contemporary
History
at
the
LMU
Munich.
ParaCrawl v7.1
Nun
hat
uns
aber
die
neueste
Geschichte
auf
tragische
Weise
die
Gefahr
vor
Augen
geführt,
die
aus
dem
Vergessen
der
Wahrheit
über
die
menschliche
Person
erwächst.
Nevertheless,
the
tragedies
of
modern
history
have
emphasised
the
danger
which
results
from
ignoring
the
truth
about
human
dignity.
Europarl v8
Nach
dem
Abitur
am
Pelizaeus-Gymnasium
Paderborn
studierte
Judith
Rakers
von
1995
bis
2001
Publizistik
und
Kommunikationswissenschaft,
Deutsche
Philologie
und
Neuere
und
Neueste
Geschichte
an
der
Westfälischen
Wilhelms-Universität
in
Münster.
After
graduating
at
Pelizaeus-Gymnasium
Paderborn,
from
1995
to
2001
she
studied
journalism
and
communication
studies,
German
philology
and
modern
and
contemporary
history
at
the
University
of
Münster.
Wikipedia v1.0
Er
habilitierte
sich
1969
an
der
Universität
Göttingen
und
wurde
ein
Jahr
später
an
der
Universität
Würzburg
ordentlicher
Professor
für
Neuere
und
Neueste
Geschichte.
He
wrote
his
habilitation
in
1969,
and
one
year
later
became
a
professor
of
modern
history
at
the
University
of
Würzburg.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Besuch
der
Highgate
School
studierte
er
Neueste
Geschichte
am
Magdalen
College
der
Universität
Oxford,
das
er
1960
mit
dem
Bachelor
abschloss.
After
the
war
he
attended
Highgate
School,
and
then
completed
two
years
of
National
Service
in
the
Intelligence
Corps
before
going
on
to
study
at
Magdalen
College,
Oxford,
graduating
in
1960
with
a
first-class
BA
in
modern
history.
Wikipedia v1.0
Ihre
neueste
Geschichte
handelt
von
Victor
Ochen,
einem
ehemaligen
Binnenflüchtling,
der
vom
American
Friends
Service
Committee
(AFSC)
,
einer
Organisation
der
Quäker
für
soziale
Gerechtigkeit,
für
den
Friedensnobelpreis
nominiert
wurde.
Their
latest
story
is
about
Victor
Ochen,
a
former
internally
displaced
person
who
was
nominated
by
the
American
Friends
Service
Committee
(AFSC),
a
Quaker
social
justice
organisation,
for
the
Nobel
Peace
Prize.
GlobalVoices v2018q4
Von
2006
bis
2011
war
er
Inhaber
des
Lehrstuhls
für
Neuere
und
Neueste
Geschichte
an
der
Universität
Mannheim.
Between
2006
and
2011,
Paulmann
was
professor
of
recent
and
modern
history
at
the
University
of
Mannheim.
WikiMatrix v1
Diese
Möglichkeit
bleibt
ein
lang
gehegter
Wunschtraum
bestimmter
Gewerkschaftler,
obwohl
die
neueste
Geschichte
die
Tatsache
erkennen
läßt,
daß
an
eine
Einführung
solcher
Maßnahmen
in
größerem
Ausmaß
kaum
zu
denken
ist
(nicht
zuletzt
aufgrund
der
heftigen
Opposition
in
Arbeitgeberkreisen).
This
possibility
remains
a
glint
in
the
eye
of
certain
trade
unionists;
this
despite
the
fact
that
recent
history
has
pointed
to
the
impracticability
(at
least
in
part
owing
to
fierce
opposition
in
employers'
circles)
of
any
significant
implantation
of
such
practices.
EUbookshop v2
Seit
2005
ist
er
Inhaber
des
Lehrstuhls
fÃ1?4r
Neuere
und
Neueste
Geschichte
an
der
Friedrich-Schiller-Universität
Jena
und
seit
2006
Leiter
des
Jena
Center
Geschichte
des
20.
Jahrhunderts.
He
has
been
the
chair
of
the
modern
and
contemporary
history
department
at
Friedrich
Schiller
University
Jena
since
2005
and
since
2006
head
of
the
Jena
Centre
for
20th
Century
History.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
traditionellen
Epochen
(Alte
Geschichte,
Mittelalter,
Frühe
Neuzeit,
Neueste
Geschichte)
können
Studieninteressierte
auch
epochenübergreifende,
thematische
Schwerpunkte
wählen.
In
addition
to
traditional
epochs
(classical
antiquity,
the
Middle
Ages,
the
early
modern
age,
contemporary
history)
students
can
also
choose
thematic,
epoch-spanning
areas
of
concentration.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
riesengroße
Ansammlung
der
Archivalien,
die
die
neueste
Geschichte
Polens
betreffen.
Selbst
die
Passdokumente
sind
einige
Dutzend
Kilometer
lang.
This
is
an
enormous
collection
of
archives
concerning
the
most
modern
Polish
history,
as
even
just
the
very
passport
files
are
some
kilometres
long.
ParaCrawl v7.1
Ihre
neueste
Geschichte
handelt
von
Victor
Ochen,
einem
ehemaligen
Binnenflüchtling,
der
vom
American
Friends
Service
Committee
(AFSC)
[Amerikanisches
Hilfskomitee
der
Freunde],
einer
Organisation
der
Quäker
für
soziale
Gerechtigkeit,
für
den
Friedensnobelpreis
nominiert
wurde.
Their
latest
story
is
about
Victor
Ochen,
a
former
internally
displaced
person
who
was
nominated
by
the
American
Friends
Service
Committee
(AFSC),
a
Quaker
social
justice
organisation,
for
the
Nobel
Peace
Prize.
ParaCrawl v7.1
Von
1999
bis
zu
seiner
Pensionierung
März
2018
war
er
Professor
für
Neuere
und
neueste
Geschichte
an
der
Universität
Konstanz.
From
1999
until
his
retirement
in
March
2018
he
was
Professor
of
Modern
and
Contemporary
History
at
the
University
of
Konstanz.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
neuen
großen
zu
berichten,
zusätzlich
zu
größerer
Geschwindigkeit
als
frühere
Versionen,
Unterstützung
für
HTML
5,
das
private
Surfen
(mit
denen
Sie
das
Web,
ohne
eine
Spur
zu
surfen),
die
neue
TraceMonkey
JavaScript-Engine,
Unterstützung
für
Video
in
Ogg
Theora,
stellte
Verbesserungen
bei
der
Gecko-Layout-Engine,
die
Fähigkeit,
die
jüngste
Geschichte
(Neueste
Chronik
löschen,
Neueste
Chronik
löschen)
löschen
oder
in
der
Lage
sein,
alle
Daten
und
Aktivitäten
kürzlich
durchgeführten
entfernen.
Among
the
news
most
important
to
point
out,
in
addition
to
greater
speed
than
earlier
versions,
support
for
HTML
5,
the
private
browsing
(which
allow
you
to
browse
without
leaving
traces),
the
new
TraceMonkey
JavaScript
engine,
support
for
videos
in
Ogg
Theora,
introduced
improvements
in
the
Gecko
engine,
the
ability
to
delete
the
recent
history
(Clear
Recent
History,
Clear
Recent
History)
or
to
be
able
to
remove
all
data
and
activities
carried
out
recently.
ParaCrawl v7.1
Nach
Professuren
an
der
FernUniversität
Hagen
und
in
Genf
ist
Osterhammel
seit
1999
Lehrstuhlinhaber
fÃ1?4r
Neuere
und
Neueste
Geschichte
in
Konstanz.
Having
held
professorships
at
the
university
in
Hagen
and
Geneva,
Osterhammel
has
held
the
Chair
for
Modern
and
Contemporary
History
in
Konstanz
since
1999.
ParaCrawl v7.1
Die
neueste,
detaillierte
Geschichte
der
Stadt
in
zwei
Volumen
wurde
für
die
Stadt
Olomouc
von
verfasst
der
Univerzita
Palackého
.
A
detailed
history
of
the
city
was
recently
compiled
in
2
volumes
commissioned
by
the
City
of
Olomouc
and
created
by
Univerzita
Palackého
.
ParaCrawl v7.1
Am
Lehrstuhl
für
Neuere
und
Neueste
Geschichte
an
der
Universität
zu
Köln
liegt
der
Schwerpunkt
in
Forschung
und
Lehre
auf
der
Untersuchung
der
untrennbaren
Verwobenheit
von
Zivilität
und
Gewalt
im
"langen"
20.
Jahrhundert.
At
the
Chair
for
Modern
and
Contemporary
History
we
focus
on
studying
and
teaching
how
civility
and
violence
have
been
inextricably
interwoven
during
the
"long"
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Forschung
am
Lehrstuhl
für
Neuere
und
Neueste
Geschichte
zur
600-Jahrfeier
der
Universität
Leipzig
wurden
Informationen
von
über
1300
Leipziger
Professoren
gesammelt.
Within
the
scope
of
the
research
of
the
Chair
of
Newer
and
Newest
History
to
the
celebration
of
600
anniversary
the
University
of
Leipzig,
information
was
collected
about
more
than
1300
professors.
CCAligned v1