Translation of "Neues leben" in English
Das
Gesetzgebungspaket
über
wirtschaftspolitische
Steuerung
ist
ein
neues
Kapitel
im
Leben
der
Union.
The
legislative
package
on
economic
governance
represents
a
new
chapter
in
the
life
of
the
Union.
Europarl v8
Mit
einem
Wort,
Galileo
hat
ein
neues
Leben
erhalten.
In
short,
Galileo
has
a
new
lease
of
life.
Europarl v8
Dennoch
sind
Bush
und
Blair
bemüht,
der
Kernenergie
neues
Leben
einzuhauchen.
Despite
this,
Messrs
Bush
and
Blair
are
trying
to
breathe
new
life
into
nuclear
energy.
Europarl v8
Wir
müssen
der
Runde
neues
Leben
einhauchen.
We
need
to
breathe
new
life
into
the
round.
Europarl v8
Ende
September
soll
bei
Gesprächen
in
Australien
der
Doha-Runde
neues
Leben
eingehaucht
werden.
At
the
end
of
September
it
is
hoped
that
talks
in
Australia
will
breathe
new
life
into
the
Doha
round.
Europarl v8
Deshalb
meine
ich,
dass
wir
der
Lissabon-Strategie
neues
Leben
einhauchen
sollten.
I
therefore
think
that
we
need
to
breathe
new
life
into
the
Lisbon
Strategy.
Europarl v8
Und
wo
diese
Energie
auf
Wasser
trifft,
entsteht
etwas
Neues:
Leben.
And
where
that
energy
touches
water,
something
new
emerges:
life.
TED2020 v1
Ich
baue
sie
auf
und
gebe
Ihnen
ein
neues
Leben.
And
I
rebuild
them
and
give
them
new
life.
TED2020 v1
Diese
Erde
kann
für
neues
Leben
verwendet
werden.
This
soil
can
then
be
used
to
grow
new
life.
TED2020 v1
Dort
will
sie
ein
neues
Leben
beginnen.
There,
they
begin
a
new
life.
Wikipedia v1.0
Er
passte
sich
an
sein
neues
Leben
an.
He
adapted
himself
to
his
new
life.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
ein
neues
Leben
begonnen.
Tom
began
a
new
life.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
sich
an
ein
neues
Leben
gewöhnt.
He
has
got
used
to
a
new
life.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
neue
Liebe
ist
wie
ein
neues
Leben.
A
new
love
is
like
a
new
life.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
ein
neues
Leben
anfangen.
Tom
wanted
to
start
a
new
life.
Tatoeba v2021-03-10
Für
je
20.000
Punkte
erhält
man
außerdem
ein
neues
Leben.
A
new
life
is
awarded
at
each
multiple
of
20,000
points.
Wikipedia v1.0
Minnie
und
Johnson
verlassen
das
Land,
um
anderswo
ein
neues
Leben
anzufangen.
Minnie
and
Johnson
leave
California
to
start
a
new
life
together.
Wikipedia v1.0
Weil
Frauen
neues
Leben
auf
die
Welt
bringen.
Because
women
bring
new
life
into
the
world.
TED2013 v1.1
Der
Kampf
gegen
die
Religion
ist
ein
Kampf
für
ein
neues
Leben.
"The
struggle
against
religion
is
the
struggle
for
new
life".
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
in
Mexiko
ein
neues
Leben
beginnen.
I
had
to
flee
to
Mexico
to
start
life
anew.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mit
ihm
hier
ein
neues
Leben
beginnen.
I
thought
we
could
redo
our
life
in
this
country.
OpenSubtitles v2018