Translation of "Neuer wind" in English
Ich
weiß,
dass
ein
neuer
Wind
weht.
I
know
there
is
a
new
wind
blowing.
Europarl v8
Es
weht
ein
neuer
Wind,
eine
neue
Zukunft.
New
wind,
new
future.
OpenSubtitles v2018
Außer
neuer
Farbe
bringt
ein
neuer
Teppich
frischen
Wind
in
eine
Wohnung.
Next
to
fresh
paint,
replacing
carpet
is
the
quick
way
to
update
your
place.
OpenSubtitles v2018
Meine
jungen
Freunde,
das
ist
ein
neuer
Wind
des
Optimismus.
My
dear
young
friends,
there
is
a
new
air
of
optimism.
OpenSubtitles v2018
Da
weht
ein
neuer
Wind
durchs
Viertel.
Things
will
change
in
the
neighbourhood.
OpenSubtitles v2018
In
Mittel
und
Osteuropa
weht
ein
neuer
Wind.
A
wind
of
change
is
blowing
through
Central
and
Eastern
Europe.
EUbookshop v2
Und
plötzlich
weht
ein
neuer
Wind
in
der
Sowjetunion!
And
suddenly
a
new
wind
in
the
Soviet
Union!
EUbookshop v2
Durch
die
Weingüter
und
Restaurants
in
Südafrika
weht
ein
neuer
Wind.
There
is
a
wind
of
change
blowing
through
the
South
African
vineyards
and
restaurants.
ParaCrawl v7.1
In
Mesnil-Saint-Loup
wehte
nun
ein
neuer
Wind:
der
Hauch
des
Heiligen
Geistes.
A
new
wind,
the
Holy
Spirit,
was
blowing
through
Mesnil-Saint-Loup.
ParaCrawl v7.1
Seit
fast
zwei
Jahren
weht
in
Ägypten
ein
neuer
Wind.
For
nearly
two
years
there
has
been
a
fresh
wind
in
Egypt.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
weht
ein
neuer
Wind.
In
Europe,
a
new
wind
is
blowing.
ParaCrawl v7.1
Ein
neuer
Wind
weht
durch
die
Bekleidungsindustrie!
A
new
wind
is
blowing
through
the
garment
industry!
ParaCrawl v7.1
Mit
neuem
Personal
kommt
häufig
auch
neuer
Wind.
New
wind
often
comes
along
with
new
personnel.
ParaCrawl v7.1
Ein
neuer
Wind
wehte
nun
auch
in
der
kommunistischen
Partei.
The
wind
of
change
is
blowing
also
through
the
Communist
Party.
ParaCrawl v7.1
Conservation
Zivilisation
errichten
ein
neuer
Wind
ist
ein
Symbol
der
städtischen
Fortschritts.
Conservation
civilization,
establish
a
new
wind
is
a
symbol
of
urban
progress.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
scheint
in
Albanien
ein
neuer
Wind
zu
wehen.
Nevertheless,
a
new
wind
seems
to
be
blowing
in
Albania.
ParaCrawl v7.1
Es
weht
ein
neuer
Wind
in
der
Energiebranche.
A
new
wind
is
blowing
through
the
energy
sector.
ParaCrawl v7.1
Ezekiel,
du
hast
gesagt,
ein
neuer
Wind
würde
eine
neue
Zukunft
schaffen.
Ezekiel,
you
said
that
a
new
wind
would
create
a
new
future.
OpenSubtitles v2018
Im
September
2012
wurde
Topi
zum
Vorsitzenden
der
neuen
Partei
Neuer
Demokratischer
Wind
(alb.
In
September
2012,
Topi
became
the
leader
of
the
New
Democratic
Spirit
party.
WikiMatrix v1
Es
weht
ein
neuer
Wind
in
der
Regierung,
und
den
mag
ich
nicht.
There's
a
new
wind
blowing
in
government
and
I
don't
like
it.
OpenSubtitles v2018
Ein
neuer
Wind
kam
auf,
er
wirbelte
heran
und
war
dicht
vor
Staub.
A
new
wind
whipped
through,
swirling
about,
thick
with
dust.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
kann
man
nicht
leugnen,
dass
in
der
gesamten
Branche
ein
neuer
Wind
weht.
At
the
same
time,
there
is
no
denying
that
the
winds
of
change
can
be
felt
throughout
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2015
kam
ein
neuer
Wind
auf
und
Amaya
bewegte
seine
Cryptologic-Operationen
vorwärts.
In
2015,
new
wind
arose
and
Amaya
moved
its
Cryptologic
operations
forward.
ParaCrawl v7.1
Ein
neuer
Wind
scheint
anzudeuten,
daß
Europa
immer
deutlicher
erkennt,
daß
seine
Macht
zunimmt,
wenn
die
Einheit
zwischen
seinen
Mitgliedern
gestärkt
wird.
A
breath
of
fresh
air
seems
to
show
that
Europe
is
increasingly
aware
that
it
is
growing
stronger
as
the
union
between
its
members
is
strengthened.
Europarl v8
Da
bin
ich
doch
sehr
froh,
dass
mit
Präsident
Obama
ein
neuer
Wind
in
den
USA
weht,
auch
wenn
er
jetzt
etwas
abgeschwächt
erscheinen
mag.
I
am
very
pleased,
however,
that
President
Obama
has
brought
a
breath
of
fresh
air
into
the
US,
even
if
his
position
may
appear
to
have
been
weakened
somewhat
recently.
Europarl v8
Die
Östliche
Partnerschaft
und
Versammlung
EURO-NEST
sind
eine
gute
Plattform
für
eine
solche
Zusammenarbeit
und
ich
denke,
dass
aus
Aserbaidschan
ein
neuer
Wind
weht
und
erneut
der
Wunsch
nach
politischem
Dialog
aufgekeimt
ist.
The
Eastern
Partnership
and
the
Euronest
Assembly
are
a
good
platform
for
such
an
engagement,
and
I
feel
that
there
is
a
new
wind
coming
from
Azerbaijan,
a
renewed
wish
for
political
dialogue.
Europarl v8
Ihre
Wahl
zum
Staatsoberhaupt
ist
ein
Zeichen
dafür,
dass
in
Afrika
ein
neuer
demokratischer
Wind
weht.
Your
election
to
the
position
of
Head
of
State
is
a
sign
of
the
new
democratic
current
running
through
Africa.
Europarl v8
In
einer
Zeit,
in
der
unsere
Europäische
Union
von
schleichendem
Nationalismus
gehemmt
und
von
mehr
oder
weniger
gut
getarntem
Faschismus
bedroht
wird,
war
oder,
besser
gesagt,
ist
ein
neuer
Wind
erforderlich.
At
a
time
when
our
European
Union
is
becoming
bogged
down
in
rampant
nationalism
and
threatened
by
more
or
less
cleverly
camouflaged
fascistic
attitudes,
we
needed
and
we
need
a
breath
of
fresh
air.
Europarl v8