Translation of "Neuen start" in English

Können wir als neuen Start für den Frühjahrsgipfel eine neue Vereinbarung treffen?
Could we make a new deal as a new start for the spring summit?
Europarl v8

Sie alle vereinte ihre Erkenntnis, dass ihr Land einen neuen Start verdient.
They were united in recognizing that their country deserved a new start.
News-Commentary v14

Die Andari verdienen einen neuen Start - nach der langen Unterdrückung.
The Andari people would welcome a fresh start, given the oppression we've suffered.
OpenSubtitles v2018

Wie wär's, wenn wir dem Klugscheißer zu 'nem neuen Start verhelfen?
Say, fellas, what do you say we give old smart-mouth here a fresh start?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mit dem Thema dieser Party einen neuen Start signalisieren.
I wanted the theme of today's party to signify a fresh start for all of us.
OpenSubtitles v2018

Es gibt dort genügend Beute, um euch einen neuen Start zu ermöglichen.
But there's enough loot in there to give you all a fresh start.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte für Jimmy einen neuen Start.
I gave Jimmy his start in the business.
OpenSubtitles v2018

Suchst Du nach neuen Möglichkeiten Dein Start-Up zu pushen?
Looking for new opportunities to push your NewSpace Start-Up?
CCAligned v1

Sogar die Welt sagt dir, an einen neuen Start zu gehen.
Even the world tells you to get a fresh start.
ParaCrawl v7.1

Wir sind schon einen neuen Start der Planung!
We are already planning a new start!
ParaCrawl v7.1

Dieses Bit kennzeichnet den Beginn einer neuen Nachricht (Start-of-Frame).
This bit identifies the beginning of a new message (start of frame).
EuroPat v2

Die Breakdance Crew The Saxonz haben einen neuen Clip am Start.
The breakdance crew The Saxonz have a brand new clip.
CCAligned v1

Zur Ausführung des neuen Programms die "Start (Pause)"-Taste erneut drücken.
To run the new programme, press the "Start (Pause)" button again.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Instanzen Pause/Stop automatisch Wiedergabe beim Start neuen track.
Multiple instances automatically pause/stop playback when new track is started.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Eleven Start Target (Schießplatten) sind Scheiben für Einsteiger.
The new Eleven start target (shooting plates) are discs for beginners .
ParaCrawl v7.1

Regierung hat uns ein Zuhause angeboten und einen Neuen Start ermöglicht.
France has given us a home, and a new start.
ParaCrawl v7.1

Nun mit vier neuen Reifen am Start, machte er direkt Boden gut.
He started with four new tires and immediately gained some ground.
ParaCrawl v7.1

Mein Favorit der neuen Pep-Start Produkte von Clinique ist die Bubble Mask.
My favorite of the new Pep start products from Clinique is the Bubble Mask.
ParaCrawl v7.1

Jetzt sind sie mit ihrem neuen Projekt am Start.
Now they have started their new project.
ParaCrawl v7.1

Kurz: Wir haben einen neuen Auftrittstermin am Start!
In short: We have a new date scheduled!
ParaCrawl v7.1