Translation of "Neue gesetzgebung" in English
Gewisse
Veränderungen
der
Antiterroristengesetze
wurden
durchgeführt,
es
folgte
aber
keine
neue
Gesetzgebung.
Certain
changes
were
made
as
regards
anti-terrorism
legislation
but
these
have
not
been
followed
up
with
other
legislation.
Europarl v8
Bezüglich
der
Verwaltungsreform
ist
die
neue
Gesetzgebung
bereits
vom
Parlament
verabschiedet.
The
parliament
has
already
approved
all
the
new
legislation
needed
for
administrative
reform.
Europarl v8
Es
sorgt
dafür,
dass
neue
EU-Gesetzgebung
auf
demokratischere
Weise
angenommen
wird.
It
ensures
that
new
EU
legislation
is
adopted
in
a
more
democratic
manner.
Europarl v8
Die
neue
Gesetzgebung
bedeutet,
dass
Eisenbahnbetreiber
größere
Verantwortung
übernehmen
müssen.
The
new
legislation
means
that
rail
service
providers
will
have
to
assume
greater
responsibility.
Europarl v8
Wir
brauchen
aber
die
neue
Gesetzgebung
jetzt,
um
die
Schlupflöcher
zu
schließen.
However,
we
need
new
legislation
now
to
close
up
the
loopholes.
Europarl v8
Wir
müssen
also
neue
Gesetzgebung
mit
Schulungsmaßnahmen
koppeln.
And
so
we
need
to
pair
new
legislation
with
efforts
at
training.
TED2020 v1
Es
ist
wichtig,
dass
die
neue
Gesetzgebung
wirksam
umgesetzt
wird.
It
is
important
to
ensure
effective
implementation
of
the
new
legislation.
TildeMODEL v2018
Zu
dieser
Frage
ist
derzeit
keine
neue
Gesetzgebung
geplant.
The
elaboration
of
new
legislation
has
been
announced.
TildeMODEL v2018
In
Rumänien
wurde
eine
neue
Gesetzgebung
über
Zuschüsse
für
Berufspraktika
für
Hochschulabsolventen
erlassen.
Romania
launched
new
legislation
to
provide
subsidized
professional
stages
for
higher
education
graduates.
TildeMODEL v2018
Siehe
neue
Gesetzgebung
in
Teil
VI.
See
also
new
legislation
in
Part
Six.
TildeMODEL v2018
Eine
neue
Gesetzgebung
für
Medien
muss
noch
beschlossen
werden.
New
media
legislation
is
still
pending.
GlobalVoices v2018q4
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz:
die
neue
gemeinschaftliche
Gesetzgebung
ein
Novum
darstellt.
Health
and
safety
at
work:
new
Community
legislation
EUbookshop v2
Ab
dem
1.
Januar
2001
gilt
eine
neue
Gesetzgebung.
New
legislation
in
force
from
January
1s'2003.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
haben
bis
2015
Zeit,
um
die
neue
Gesetzgebung
umzusetzen.
Member
States
have
until
2015
to
fully
implement
the
new
legislation.
EUbookshop v2
Die
neue
Gesetzgebung
stützt
sich
somit
an
das
Verantwortungsgefühl
der
Hersteller.
The
new
legislation
is
thus
based
on
the
manufacturer's
sense
of
responsibility.
sponsibility.
EUbookshop v2
Ist
die
neue
dänische
Gesetzgebung
der
Kommission
vorgelegt
worden?
Was
the
new
Danish
legislation
submitted
to
the
Commission?
EUbookshop v2
Die
neue
Gesetzgebung
hatte
auf
beiden
Seiten
des
politischen
Gangs
Co-Sponsoren.
The
new
legislation
had
co-sponsors
on
both
sides
of
the
political
aisle.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Gesetzgebung
wurde
geschaffen,
um
diese
Angriffe
zu
legitimieren.
The
new
legislation
was
created
to
legitimise
these
attacks.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
eine
neue
Anti-Mafia-Gesetzgebung
entwickelt.
It
was
developed
a
new
anti-mafia
legislation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Befragung
begrüßen
Unternehmen
und
Schulen
grundsätzlich
die
neue
Gesetzgebung.
The
survey
indicates
that
companies
and
schools
essentially
welcome
the
new
legislation.
ParaCrawl v7.1