Translation of "Neue generation" in English

Die neue Generation kann verstehen, was mit ...
It is the new generation that can understand what is meant by ...
Europarl v8

Drittens brauchen wir eine neue Generation verbindlicher Energieinterdepenzklauseln.
Thirdly, we need a new generation of binding energy interdependence clauses.
Europarl v8

Wir müssen an die neue Generation glauben.
We must believe in the new generation.
Europarl v8

Wir müssen eine neue Generation von Fahrzeugen entwickeln.
We need to develop a new generation of vehicles.
Europarl v8

Wir können eine neue Generation von Wissenschaftlern und Technikern rekrutieren.
It allows us to recruit the new generation of scientists and technologists.
Europarl v8

Dann fielen sie zusammen und formten eine neue Generation von Sternen und Planeten.
They then re-collapsed into another generation of stars and planets.
TED2013 v1.1

Es gibt eine neue Generation von Unternehmen, die an Einsamkeit vergehen.
There is a new generation of entrepreneurs who are dying of solitude.
TED2020 v1

Eine neue Generation von Entwicklungsprojekten konzentriert sich speziell auf die Konfliktprävention.
A new generation of development projects is specifically focused on conflict prevention.
MultiUN v1

Was ist also das Problem für Amerikas neue Generation konservativer Kritiker der Sozialversicherung?
So what is the problem that America’s new generation of conservative critics of social insurance sees?
News-Commentary v14

Sie kennen sie vielleicht so, als neue Generation von Bildschirmen.
This is how you might know them, as new generation of displays.
TED2020 v1

Er entwickelte eine neue Generation von Radioempfängern für die Hintergrundstrahlung.
He developed a new generation of radio receivers for this study, and used them in a string of experiments to study the CMB.
Wikipedia v1.0

Eine der spannendsten Entwicklungen ist dabei die neue Generation von Elektroautos.
One of the most exciting developments on the horizon is the new generation of electric automobiles.
News-Commentary v14

Dies sind die Fragen, die eine neue Generation europäischer Politiker beantworten muss.
These are the questions that a new generation of European politicians must answer.
News-Commentary v14

Seit dem Zusammenbruch der UdSSR ist in der Region eine neue Generation herangewachsen.
Since the USSR’s collapse, a new generation has come of age throughout the region.
News-Commentary v14

Und was ist mit der Übertragung der Macht an eine neue Generation?
What about the transfer of power to a new generation?
News-Commentary v14

Jetzt öffnet eine neue Generation die Welt weiter.
Now a new generation is opening up the world as well.
TED2020 v1

Bakterien bilden alle 20 Minuten eine neue Generation.
Bacteria birth a new generation every 20 minutes.
TED2020 v1

Am Ende dieses Prozesses wird eine neue Generation nachhaltiger Fischereiabkommen stehen.
At the end of the process, a new generation of Sustainable Fisheries Agreements (SFAs) will be in place.
TildeMODEL v2018

Die IT-Technologie ist jetzt ausgereift genug für eine neue Generation von e-Vergabesystemen.
IT technology is now mature to enable a new generation of e-procurement systems.
TildeMODEL v2018

Es wird eine neue Generation universeller Dienste in Bereichen wie Verkehr, Telekommunikation,
It will enable a new generation of universal services to be developed in areas such as transport, telecommunications,
TildeMODEL v2018

Die neue Generation hat keine Ahnung vom Sparen.
The new generation has no idea of thrift.
OpenSubtitles v2018

Die neue Generation beschäftigungspolitischer Leitlinien wird den oben dargelegten Grundsätzen Rechnung tragen.
The new generation of Employment Guidelines will reflect the above mentioned principles.
TildeMODEL v2018

Die neue Generation von Kohäsionsprogrammen wird nach folgenden Leitlinien arbeiten:
The new generation of cohesion programmes will operate under the following guiding principles:
TildeMODEL v2018

Glasfaser-Hochgeschwindigkeitsnetze sind die neue Generation von Breitbandinfrastrukturen in Europa.
High speed fibre networks are the new generation of broadband infrastructures in Europe.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig werden die Verhandlungen über eine neue Generation bilateraler Freihandelsabkommen fortgesetzt.
At the same time, negotiations on a new generation of bilateral Free Trade Agreements will continue.
TildeMODEL v2018