Translation of "Neue ansätze" in English

Dazu gehören auch neue Ansätze, etwa in der Gebäudepolitik.
New approaches are also needed, notably in construction policy.
Europarl v8

Neue Ansätze in der Konfliktlösung sind notwendig.
We need new attempts to resolve the conflict.
Europarl v8

Er hat mit großem Erfolg neue arbeitsmarktpolitische Ansätze in den Mitgliedstaaten eingeführt.
It has very successfully introduced new labour market policy measures in the Member States.
Europarl v8

Hier brauchen wir neue Ansätze im sechsten Forschungsrahmenprogramm.
In this area, we need new approaches in the Sixth Framework Programme.
Europarl v8

Und in Afghanistan probieren wir neue Ansätze aus – Zugangs-Vermittler.
And in Afghanistan, we're trying new approaches -- access negotiators.
TED2013 v1.1

Wir brauchen neue Werkzeuge und Ansätze.
We need new tools and new approaches.
TED2013 v1.1

Außerdem werden neue Ansätze für die Anregung und Beschleunigung von Innovationen eingeführt.
New approaches for stimulating and speeding-up innovations are also introduced.
TildeMODEL v2018

Darum sollte über neue Ansätze einer diesbezüglichen Industrie- und Wettbewerbspolitik nachgedacht werden.
New approaches to industrial and competition policy should therefore be considered.
TildeMODEL v2018

Darum sollte über neue Ansätze einer diesbezüglichen Industriepolitik nachgedacht werden.
New approaches to such an industrial policy should therefore be considered.
TildeMODEL v2018

Dazu werden neue Ansätze benötigt, die nicht Teil des Basisszenario sind.
New approaches which are not included in the baseline scenario are needed.
TildeMODEL v2018

Die staatlichen Behörden prüfen sowohl neue Bottom-up-Ansätze als auch Top-down-Ansätze.
The authorities are looking at new approaches from both a bottom-up and a top-down perspective.
TildeMODEL v2018

Im zweiten Teil des britischen Papiers werden zwei neue Ansätze präsentiert.
In part two of the UK Paper, two new approaches are presented.
TildeMODEL v2018

Diesbezüglich haben einige neue Ansätze in meinem Bericht Beachtung gefunden.
Here, some new avenues in my report attracted attention.
TildeMODEL v2018

Neue Ansätze der beruflichen Bildung in der Informationsgesellschaft sollten entwickelt und gefördert werden.
New approaches to professional training for the information society should be developed and promoted.
TildeMODEL v2018

Um neue Ansätze und Techniken auszuprobieren.
See if a new approach, fresh techniques make a difference.
OpenSubtitles v2018

Können wir neue Ansätze für dieses Problem der Ungleichheit entwickeln?
So could we develop some new approaches to this problem of inequality?
TED2020 v1

Eine Synestia gibt uns neue Ansätze, über den Ursprung des Mondes nachzudenken.
A synestia gives us a new way to solve the problem of the origin of the Moon.
TED2020 v1

Kathy Burgess hat ein paar Ideen für neue Ansätze in der Unternehmenswerbung.
Kathy Burgess has some new ideas for new directions in corporate advertising.
OpenSubtitles v2018

Könnten neue Ideen und Ansätze für Sie von Vorteil sein?
Could you benefit from an input of new ideas and approaches?
EUbookshop v2

Neue Ansätze der Automobilindustrie zur Vernetzung mit IP-Architekturen werden von CANoe unterstützt.
New technologies based on IP architectures in the automotive industry are supported by CANoe.
WikiMatrix v1

Neue Ansätze der Automobilindustrie zur Vernetzung mit IP-Architekturen werden von CANalyzer unterstützt.
New technologies based on IP architectures in the automotive industry are supported by CANalyzer.
WikiMatrix v1

Für Speditionen werden ebenfalls neue Ansätze gebraucht.
In addition, new approaches to cargo carriers are needed.
EUbookshop v2

Man trifft auch auf neue und interessante Ansätze.
New and interesting approaches are also found.
EUbookshop v2