Translation of "Neue ansätze" in English
Dazu
gehören
auch
neue
Ansätze,
etwa
in
der
Gebäudepolitik.
New
approaches
are
also
needed,
notably
in
construction
policy.
Europarl v8
Neue
Ansätze
in
der
Konfliktlösung
sind
notwendig.
We
need
new
attempts
to
resolve
the
conflict.
Europarl v8
Er
hat
mit
großem
Erfolg
neue
arbeitsmarktpolitische
Ansätze
in
den
Mitgliedstaaten
eingeführt.
It
has
very
successfully
introduced
new
labour
market
policy
measures
in
the
Member
States.
Europarl v8
Hier
brauchen
wir
neue
Ansätze
im
sechsten
Forschungsrahmenprogramm.
In
this
area,
we
need
new
approaches
in
the
Sixth
Framework
Programme.
Europarl v8
Und
in
Afghanistan
probieren
wir
neue
Ansätze
aus
–
Zugangs-Vermittler.
And
in
Afghanistan,
we're
trying
new
approaches
--
access
negotiators.
TED2013 v1.1
Wir
brauchen
neue
Werkzeuge
und
Ansätze.
We
need
new
tools
and
new
approaches.
TED2013 v1.1
Außerdem
werden
neue
Ansätze
für
die
Anregung
und
Beschleunigung
von
Innovationen
eingeführt.
New
approaches
for
stimulating
and
speeding-up
innovations
are
also
introduced.
TildeMODEL v2018
Darum
sollte
über
neue
Ansätze
einer
diesbezüglichen
Industrie-
und
Wettbewerbspolitik
nachgedacht
werden.
New
approaches
to
industrial
and
competition
policy
should
therefore
be
considered.
TildeMODEL v2018
Darum
sollte
über
neue
Ansätze
einer
diesbezüglichen
Industriepolitik
nachgedacht
werden.
New
approaches
to
such
an
industrial
policy
should
therefore
be
considered.
TildeMODEL v2018
Dazu
werden
neue
Ansätze
benötigt,
die
nicht
Teil
des
Basisszenario
sind.
New
approaches
which
are
not
included
in
the
baseline
scenario
are
needed.
TildeMODEL v2018
Die
staatlichen
Behörden
prüfen
sowohl
neue
Bottom-up-Ansätze
als
auch
Top-down-Ansätze.
The
authorities
are
looking
at
new
approaches
from
both
a
bottom-up
and
a
top-down
perspective.
TildeMODEL v2018
Im
zweiten
Teil
des
britischen
Papiers
werden
zwei
neue
Ansätze
präsentiert.
In
part
two
of
the
UK
Paper,
two
new
approaches
are
presented.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
haben
einige
neue
Ansätze
in
meinem
Bericht
Beachtung
gefunden.
Here,
some
new
avenues
in
my
report
attracted
attention.
TildeMODEL v2018
Neue
Ansätze
der
beruflichen
Bildung
in
der
Informationsgesellschaft
sollten
entwickelt
und
gefördert
werden.
New
approaches
to
professional
training
for
the
information
society
should
be
developed
and
promoted.
TildeMODEL v2018
Um
neue
Ansätze
und
Techniken
auszuprobieren.
See
if
a
new
approach,
fresh
techniques
make
a
difference.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
neue
Ansätze
für
dieses
Problem
der
Ungleichheit
entwickeln?
So
could
we
develop
some
new
approaches
to
this
problem
of
inequality?
TED2020 v1
Eine
Synestia
gibt
uns
neue
Ansätze,
über
den
Ursprung
des
Mondes
nachzudenken.
A
synestia
gives
us
a
new
way
to
solve
the
problem
of
the
origin
of
the
Moon.
TED2020 v1
Kathy
Burgess
hat
ein
paar
Ideen
für
neue
Ansätze
in
der
Unternehmenswerbung.
Kathy
Burgess
has
some
new
ideas
for
new
directions
in
corporate
advertising.
OpenSubtitles v2018
Könnten
neue
Ideen
und
Ansätze
für
Sie
von
Vorteil
sein?
Could
you
benefit
from
an
input
of
new
ideas
and
approaches?
EUbookshop v2
Neue
Ansätze
der
Automobilindustrie
zur
Vernetzung
mit
IP-Architekturen
werden
von
CANoe
unterstützt.
New
technologies
based
on
IP
architectures
in
the
automotive
industry
are
supported
by
CANoe.
WikiMatrix v1
Neue
Ansätze
der
Automobilindustrie
zur
Vernetzung
mit
IP-Architekturen
werden
von
CANalyzer
unterstützt.
New
technologies
based
on
IP
architectures
in
the
automotive
industry
are
supported
by
CANalyzer.
WikiMatrix v1
Für
Speditionen
werden
ebenfalls
neue
Ansätze
gebraucht.
In
addition,
new
approaches
to
cargo
carriers
are
needed.
EUbookshop v2
Man
trifft
auch
auf
neue
und
interessante
Ansätze.
New
and
interesting
approaches
are
also
found.
EUbookshop v2