Translation of "Neu programmieren" in English
Wir
müssen
die
Rakete
neu
programmieren.
We
need
to
reprogram
the
missile.
OpenSubtitles v2018
Damit
sie
mich
neu
programmieren
können.
So
that
he
can
reprogram
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wir
können
diese
Dinger
neu
programmieren.
I
mean,
we
can...
We
can
reprogram
these
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
der
ganzen
Eile
vergessen,
den
Reader
neu
zu
programmieren.
In
all
the
rush,
I
never
reprogrammed
the
damn
reader.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
ihn
nicht
neu
programmieren?
You
don't
want
us
to
do
a
full
reprogram
on
him?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
alles
neu
programmieren,
aber
dazu
brauche
ich
lhre
Hilfe.
We
need
to
reprogram
the
link
to
convince
the
others
of
what's
happening,
but
I
can't
do
it
without
you.
OpenSubtitles v2018
Bonnie
sollte
mal
dein
Spanisch
neu
programmieren.
I'm
gonna
have
to
get
Bonnie
to
reprogram
your
Spanish.
OpenSubtitles v2018
Er
bat
mich,
die
Computer
neu
zu
programmieren.
And
he
asked
me
to
reprogram
the
computers
and
I
did
it.
OpenSubtitles v2018
Wollen
mich
zurückbringen
und
mich
neu
programmieren.
Want
to
take
me
back
and
reprogram
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
sie
neu
programmieren,
damit
sie
differenzierter
reagieren.
I
could
reprogram
the
audience
to
display
a
more
accurate
response.
OpenSubtitles v2018
Euch
neu
zu
programmieren:
euren
Kopf,
euren
Körper
und
euren
Mund.
To
reprogram
your
mind,
your
body
and
your
mouth.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
im
Simulator
so
gut,
sie
mussten
ihn
neu
programmieren.
I
did
so
well
in
the
simulator,
they
had
to
write
new
code
for
it.
OpenSubtitles v2018
Anwahlgeräte
neu
zu
programmieren
ist
meine
Spezialität.
Reprogramming
dialing
devices
is
my
specialty.
OpenSubtitles v2018
Brauchst
Du
das,
um
den
Auslöser
neu
zu
programmieren?
Is
this
what
you
need
to
reprogram
the
trigger?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
K.I.T.T.
neu
programmieren,
aber
das
würde
ein
paar
Stunden
dauern.
I
could
program
KITT
to
analyze
the
solvent.
It
would
just
take
a
couple
of
hours.
OpenSubtitles v2018
Er
will
den
Chip
des
Auslösers
neu
programmieren.
He
wants
to
reprogram
the
chip
of
the
trigger.
OpenSubtitles v2018
So
können
Sie
sich
neu
programmieren
und
Ihr
volles
Potenzial
entfalten.
This
allows
you
to
reprogram
and
develop
your
full
potential.
ParaCrawl v7.1
So
kannst
du
dein
Denken
und
auch
dein
Unterbewusstsein
neu
programmieren:
Here's
how
you
can
reprogram
your
thoughts
and
your
subconscious:
ParaCrawl v7.1
Die
Prämisse
der
Initiativen
ist,
dass
man
die
Menschen
neu
programmieren
kann....
The
initiatives
are
based
on
the
premise
that
people
can
be
reprogrammed....
ParaCrawl v7.1
Diese
Komponenten
ermöglichen
Techniker
zu
diagnostizieren
und
die
Fahrzeuge
neu
programmieren.
These
components
enable
technicians
to
diagnose
and
reprogram
the
vehicles.
CCAligned v1
Unsere
Spezialisten
können
den
Wechselrichter
programmieren
und
neu
programmieren.
Our
specialists
may
program
and
reprogram
the
inverter.
ParaCrawl v7.1
Dieselbe
Technik
wird
angewandt,
um
eine
Schaltfläche
neu
zu
programmieren
oder
umzubenennen.
The
same
procedure
applies
to
reprogramming
or
renaming
a
defined
button.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
mit
Wiederholungen
neu
programmieren.
You
have
to
reprogram
yourself
with
repetitions.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
TEN-TAP®-Programmierung
können
Sie
das
Licht
der
Standardoption
neu
programmieren.
With
those
lights
that
feature
TEN-TAP®
Programming,
you
can
choose
from
three
user-selectable
programs.
ParaCrawl v7.1