Translation of "Neu hinzukommen" in English
Wir
werden
genauso
gewinnen
wie
die
Länder,
die
neu
hinzukommen.
We
shall
emerge
as
winners,
and
so
will
the
new
Member
States.
Europarl v8
Wir
interessieren
uns
zunächst
nur
für
die
Pixel,
die
tatsächlich
neu
hinzukommen.
One
is
initially
interested
only
in
the
pixels
that
are
actually
newly
added.
EuroPat v2
Nach
aktueller
Planung
werden
etwa
200
Beschäftigte
neu
hinzukommen.
According
to
the
current
plans
some
200
new
jobs
will
be
created
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Wer
wird
bei
dieser
Phase
des
Gerichts
neu
hinzukommen?
What
new
group
will
be
present
at
this
phase
of
judgment?
ParaCrawl v7.1
Was
die
Erweiterung
betrifft,
herrscht
in
einer
Reihe
von
Fragen
Uneinigkeit,
insbesondere
im
Hinblick
darauf,
wie
viele
Ratsmitglieder
neu
hinzukommen
sollen,
ob
einige
der
neuen
Mitglieder
den
Status
eines
ständigen
Mitglieds
haben
sollen,
ob
ein
neues
ständiges
Mitglied
oder
neue
ständige
Mitglieder
das
Vetorecht
erhalten
sollen,
und
ob
das
Veto
beschränkt
(zum
Beispiel
auf
Maßnahmen
nach
Chartakapitel
VII),
beschnitten
oder
schließlich
abgeschafft
werden
soll.
Regarding
enlargement,
there
is
a
lack
of
agreement
on
a
number
of
issues,
particularly
the
number
of
new
Council
members
to
be
added;
whether
any
of
the
new
members
would
have
permanent
status;
whether
any
new
permanent
member(s)
would
exert
the
right
of
veto;
and
whether
the
veto
should
be
limited
(for
example,
to
Chapter
VII
operations),
curtailed
or
eventually
eliminated.
MultiUN v1
Allerdings
sollten
für
die
Gefahrenklassen
und
–kategorien,
die
gegenüber
dem
derzeitigen
EU-System
neu
hinzukommen,
keine
neuen
Verpflichtungen
aus
sonstigen
Rechtsakten,
etwa
Reach,
entstehen.
However,
for
those
hazard
classes
or
categories
which
are
added
in
comparison
to
the
current
EU
system,
no
obligations
should
be
triggered
under
other
legislation,
e.g.
Reach.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
31.
Dezember
2014
gelten
die
Artikel
51
bis
54
für
bestehende
Verbriefungen,
bei
denen
zugrunde
liegende
Forderungen
nach
diesem
Datum
neu
hinzukommen
oder
andere
ersetzen.
Articles
51
to
54
shall,
after
31
December
2014,
apply
in
relation
to
existing
securitisations
where
new
underlying
exposures
are
added
or
substituted
after
that
date.
DGT v2019
Nach
dem
31.
Dezember
2014
gelten
Titel
II
und
III
für
bestehende
Verbriefungen,
bei
denen
zugrunde
liegende
Risikopositionen
nach
diesem
Datum
neu
hinzukommen
oder
ersetzt
werden.
Titles
II
and
III
shall,
after
31
December
2014,
apply
to
existing
securitisations
where
new
underlying
exposures
are
added
or
substituted
after
that
date.
DGT v2019
Nach
dem
31.
Dezember
2014
gelten
die
Absätze
1
bis
7
für
bestehende
Verbriefungen,
bei
denen
zugrunde
liegende
Forderungen
nach
diesem
Datum
neu
hinzukommen
oder
andere
ersetzen.
Paragraphs
1
to
7
shall,
after
31
December
2014,
apply
to
existing
securitisations
where
new
underlying
exposures
are
added
or
substituted
after
that
date.
DGT v2019
Wenn
in
einem
Mitgliedstaat
technische
Vorschriften
neu
hinzukommen
oder
sich
ändern,
können
unnötige
und
ungerechtfertigte
technische
Handelshemmnisse
entstehen.
New
or
changing
technical
regulations
in
Member
States
can
create
unnecessary
and
unjustified
technical
barriers
to
trade.
TildeMODEL v2018
In
drei
Mitgliedstaaten
sind
die
Ziele
netto
zu
betrachten,
d.
h.
Verwaltungslasten,
die
für
die
Unternehmen
in
dem
Zeitraum
neu
hinzukommen,
in
dem
die
Lasten
verringert
werden
sollen,
werden
in
den
Gesamtumfang
des
zu
reduzierenden
Verwaltungsaufwands
einbezogen.
Finally,
for
three
Member
States,
the
reduction
targets
set
are
net,
in
the
sense
that
new
administrative
burdens
imposed
on
businesses
in
the
considered
period
of
reduction
are
included
in
the
total
amount
to
be
reduced.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
31.
Dezember
2014
gelten
Titel
II
und
III
für
bestehende
Verbriefungen,
bei
denen
zugrunde
liegende
Forderungen
nach
diesem
Datum
neu
hinzukommen
oder
andere
ersetzen.
Titles
II
and
III
shall,
after
31
December
2014,
apply
to
existing
securitisations
where
new
underlying
exposures
are
added
or
substituted
after
that
date.
TildeMODEL v2018
Für
unsere
Berechnungen
wird
unterstellt,
daß
diese
30
Milliarden
ECU
in
einem
Dreijahreszeitraum
(1993
-
1995)
linear
ausgegeben
werden
und
sich
tatsächlich
auf
Investitionen
beziehen,
die
zu
den
in
Szenario
2a
genannten
neu
hinzukommen(').
In
particular,
public
saving
as
a
percentage
of
GDP
is
then
positive
and
equal
to
the
public
investment
share,
and
the
current
balance
is
in
slight
surplus,
as
should
be
the
case
for
a
developed
zone.
EUbookshop v2
Neu
hinzukommen
werden
der
KORPUSKONFIGURATOR,
EASY-STICK
für
die
rechnerunterstützte
Ermittlung
der
Befestigungsposition
von
Blum-Beschlägen
und
zusätzliche
Features
für
EASY
ASSEMBLY,
die
Montage-App
von
Blum.
Blum
has
added
a
CABINET
CONFIGURATOR,
EASYSTICK
(a
computer-aided
device
for
calculating
the
fixing
positions
of
its
fittings)
and
additional
features
to
its
EASY
ASSEMBLY
app.
ParaCrawl v7.1
Neu
hinzukommen
jetzt
das
Mobile
Couponing
für
Rabattaktionen
in
Treue-
und
Bonussystemen
oder
auch
der
Mobile
Access,
mit
dem
das
Handy
zur
„Eintrittskarte“
am
Werkstor,
dem
Fußballstadion
oder
gesonderten
Sicherheitsbereichen
wird.
The
latest
additions
are
mobile
couponing,
for
discount
offers
with
loyalty
and
bonus
systems,
and
mobile
access,
where
a
mobile
phone
allows
access
at
the
factory
gate,
to
a
football
stadium
or
to
special
security
areas.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
es
nicht
notwendigerweise
erforderlich,
dass
sich
Ausgangsdaten
ändern,
neu
hinzukommen
oder
gelöscht
werden.
For
this
purpose
it
is
not
necessarily
a
requirement
for
the
original
data
to
be
changed,
added
as
new
or
deleted.
EuroPat v2
Kritische
Einstellparameter,
die
inkompatibel
werden
oder
neu
hinzukommen,
führen
entweder
dazu,
dass
der
Benutzer
die
Abhängigkeit
auflösen
muss
oder
dass
die
Gesamtkonfiguration
nicht
übernommen
wird.
As
a
consequence
of
critical
setting
parameters
becoming
incompatible
or
being
newly
added,
either
the
user
must
dissolve
the
dependency
or
the
overall
configuration
is
not
accepted.
EuroPat v2
Alle,
die
jetzt
neu
hinzukommen
und
auch
mithelfen
wollen,
Daniels
Leben
zu
retten,
können
auf
dieser
Seite
mehr
über
die
Hintergründe
erfahren.
Anyone
who
is
new
to
the
project
and
wants
to
help
save
Daniel's
life
can
find
out
more
about
the
background
on
this
page.
CCAligned v1
Neu
hinzukommen
soll
im
Sommer
2016
die
Cloud
-Plattform
Predix
für
industrielle
Daten
und
Analysen
von
GE
Digital,
einer
Tochter
des
amerikanischen
Industriekonzerns
General
Electric
(GE).
A
new
offering
will
be
Predix,
the
cloud
platform
for
industrial
data
and
data
analysis
from
GE
Digital,
an
affiliate
of
American
industrial
giant,
General
Electric
(GE)
.
ParaCrawl v7.1