Translation of "Neu anpassen" in English
Dies
würde
nicht
meinen
dass
die
Verwaltung
Dokumente
neu
erstellen
oder
anpassen
muss.
This
should
not
impose
on
the
administration
any
obligation
to
create
or
adapt
documents.
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
den
Lebenszyklus
eines
ganzen
Volkes
neu
anpassen.
We
are
trying
to
readjust
the
life
cycle
of
an
entire
civilisation.
OpenSubtitles v2018
Arbeitsanweisungen
für
Handarbeitsplätze
lassen
sich
jederzeit
neu
anlegen
oder
anpassen.
Work
instructions
for
manual
workstations
can
be
created
or
adapted
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Und
wieder
musste
man
sich
neu
anpassen,
neu
sich
assimilieren.
And
again
I
had
to
adapt
anew,
assimilate
anew.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Aufdosierung
wird
der
Arzt
die
Dosis
entsprechend
den
Gewichtsveränderungen
beim
Kind
neu
anpassen.
After
the
titration
phase,
the
dose
will
be
readjusted
by
the
physician
according
to
the
changes
in
the
child's
weight.
ELRC_2682 v1
Unsere
Nutzer
mussten
sich
an
jeden
einzelnen
Block
neu
anpassen,
also
haben
wir
alle
standardisiert.
Our
users
were
readjusting
to
each
individual
block,
so
we
standardized
organization
across
all
of
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Innovationsstrategie
erstreckt
sich
jedoch
auch
auf
die
Notwendigkeit,
innovative
Mobilitätsmuster
zu
schaffen,
damit
die
Bürger
ihr
Verhalten
an
die
neu
verfügbaren
Optionen
anpassen.
But
the
innovation
strategy
also
refers
to
the
need
create
innovative
mobility
patterns
to
make
people
adapt
their
behaviour
to
be
compatible
with
the
new
options
available.
TildeMODEL v2018
Er
wiederholt
daher24,
dass
es
"seit
langem
zahlreiche
europäische
-
und
in
vielen
Fällen
sogar
globale
-
Verbindungen
und
Kooperationsnetze
gibt,
die
ihre
Grenzen
im
Spannungsfeld
zwischen
Kooperation
und
Wettbewerb
kontinuierlich
neu
anpassen
und
festlegen.
Therefore,
the
Committee
repeats24
that
there
have
long
been
European
–
and
in
many
cases
even
worldwide
–
links
and
cooperation
networks
which
are
continuously
fine-tuning
and
redefining
their
boundaries
in
the
interplay
between
cooperation
and
competition.
TildeMODEL v2018
Er
wiederholt
daher24,
dass
es
"seit
langem
zahlreiche
europäische
-
und
in
vielen
Fällen
sogar
globale
-
Verbindungen
und
Kooperationsnetze
gibt,
die
ihre
Grenzen
im
Spannungsfeld
zwischen
Kooperation
und
Wettbewerb
kontinuierlich
neu
anpassen
und
festlegen.
Therefore,
the
Committee
repeats24
that
there
have
long
been
European
–
and
in
many
cases
even
worldwide
–
links
and
cooperation
networks
which
are
continuously
fine-tuning
and
redefining
their
boundaries
in
the
interplay
between
cooperation
and
competition.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
ist
gewährleistet,
daß
bei
sich
ändernden
Flüssigkeitsniveaus
die
Austrittsöffnungen
der
Schläuche
angehoben
bzw.
abgesenkt
werden
und
sich
dem
neu
geschaffonen
Strömungsquerschnitt
anpassen.
This
ensures
that
in
case
of
a
change
of
the
liquid
level
the
outlet
openings
of
the
hoses
are
raised
or
lowered
in
adaptation
to
the
new
cross-section
of
flow.
EuroPat v2
Ein
solcher
rechtlicher
Rahmen
müßte
flexibel
sein,
damit
er
sich
sofort
an
neu
eintretende
Entwicklungen
anpassen
kann.
Any
such
legislative
framework
would
have
to
be
flexible
in
order
to
be
able
to
adapt
to
new
developments
as
they
occurred.
EUbookshop v2
Hierdurch
ist
gewährleistet,
daß
bei
sich
ändernden
Flüssigkeitsniveaus
die
Austrittsöffnungen
der
Schläuche
angehoben
bzw.
abgesenkt
werden
und
sich
dem
neu
geschaffenen
Strömungsquerschnitt
anpassen.
This
ensures
that
in
case
of
a
change
of
the
liquid
level
the
outlet
openings
of
the
hoses
are
raised
or
lowered
in
adaptation
to
the
new
cross-section
of
flow.
EuroPat v2
Namespace:
"frontend/detail/priceonrequest"
Hinweis:
Bei
Update
auf
Version
5.5.3_1
kann
es
sein,
dass
Sie
die
Textbausteine
neu
anpassen
müssen,
wenn
Sie
die
Felder
optional
eingeblendet
haben
möchten.
You
can
edit
the
contact
form
in:
"frontend/detail/priceonrequest"Â
Note:
When
updating
to
version
5.5.3_1,
it
may
be
necessary
to
readjust
the
text
modules
if
you
wish
to
have
the
fields
optionally
displayed.
ParaCrawl v7.1
Später,
wenn
das
Pferd
einen
stärker
bemuskelten
Rücken
hat,
läßt
sich
der
Swing
jederzeit
neu
anpassen.
Later
when
the
horse
becomes
more
strongly
muscled
the
Swing
can
be
easily
adapted.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Fed
bei
ihren
Plänen
bleiben,
könnte
der
Greenback
zulegen,
wenn
die
Anleger
ihre
Position
entsprechend
neu
anpassen.
If
the
Fed
sticks
to
its
guns,
the
greenback
may
rise
as
investors
readjust
accordingly.
ParaCrawl v7.1