Translation of "Netten" in English
Sie
machen
ja
tatsächlich
einen
netten
Eindruck.
They
look
pretty
nice
indeed.
Europarl v8
Ich
danke
der
Frau
Abgeordneten
für
ihre
netten
Bemerkungen
und
für
ihre
Frage.
I
thank
the
honourable
Member
for
her
kind
remarks
and
for
her
question.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
herzlich
für
Ihre
netten
Worte.
So
thank
you
very
much
for
all
the
nice
words.
Europarl v8
Nachhaltigkeit
hat
sich
von
einem
netten
Extra
zu
einem
Muss
entwickelt.
Sustainability
has
gone
from
a
nice-to-do
to
a
must-do.
TED2020 v1
Was
sagst
du
den
netten
Leuten
hier?
What
would
you
like
to
say
to
all
these
nice
people?
TED2020 v1
Wie
verpackt
man
es
in
einer
netten,
kleinen
Software?
How
do
you
put
it
in
a
nice
little
software?
You
can't.
TED2020 v1
Tom
wohnte
in
einem
netten
Hotel.
Tom
stayed
at
a
nice
hotel.
Tatoeba v2021-03-10
Layla
dachte,
sie
geht
mit
einem
netten
Typen
aus.
Layla
thought
she
dated
a
nice
guy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
einen
netten
Brief
von
Tom
bekommen.
I
got
a
nice
letter
from
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Er
traf
einen
netten
jungen
Mann.
He
met
a
nice
young
man.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
soll
einen
netten
Ehemann
haben.
She
is
said
to
have
had
a
nice
husband.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
einen
netten
Hang
zur
Selbstmissbilligung.
She
has
a
nice
line
in
self-deprecation.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
einen
netten,
langen
Plausch
mit
dem
Vater
meiner
Freundin.
I
had
a
nice
long
chat
with
my
girlfriend's
father.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wohnte
in
einem
netten
Hotel.
He
stayed
at
a
nice
hotel.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wohnte
in
einem
netten
Hotel.
She
stayed
at
a
nice
hotel.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wohnte
in
einem
netten
Hotel.
I
stayed
at
a
nice
hotel.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wohnten
in
einem
netten
Hotel.
We
stayed
at
a
nice
hotel.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
vorhin
mit
einem
sehr
netten
Mädel
geredet.
I
talked
to
a
nice
girl
before,
Zoe.
TED2020 v1
Hat
sich
hier
ein
junger
Mann
nach
nem
netten
Mädchen
erkundigt?
Any
good-looking
man
from
Illinois
looking
for
a
good-looking
girl
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
für
morgen
so
einen
netten
Abend
geplant.
I
had
such
a
nice
party
planned
for
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
In
der
Zwischenzeit
werde
ich
Ihnen
einen
netten
koscheren
Job
aussuchen.
In
the
meantime,
I'm
gonna
pick
out
a
nice,
cush
job
for
you.
OpenSubtitles v2018
Und
wahrscheinlich
heirate
ich
einen
netten
Mann.
You'll
probably
hear
that
I've
married
some
nice
man.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Laden
und
andere
gehören
einem
netten
Mann
namens
Mel
Phillips.
This
and
a
half
a
dozen
other
spots
are
owned
by
a
very
nice
guy
named
Mel
Phillips.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
diesen
netten
Mann
dazuholen.
Had
to
call
in
that
good,
kind
character.
OpenSubtitles v2018