Translation of "Nette person" in English
Er
ist
so
eine
nette
Person,
dass
jeder
ihn
mag.
He
is
such
a
nice
person
that
everybody
likes
him.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
so
eine
nette
Person.
You're
a
nice
person,
Joe.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
du
ihn
näher
kennenlernst,
ist
er
eigentlich
eine
nette
Person.
But
w-when
you
get
to
know
him,
he's
actually
really
a
l-lovely
person.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
die
einzig
nette
Person,
die
ich
kenne.
You're,
like,
the
only
nice
person
I've
ever
met!
OpenSubtitles v2018
Sie
war
eine
liebe,
nette
Person.
She
was
a
sweet,
kind
person.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nicht
immer
eine
nette
Person.
I
haven't
always
been
a
nice
person.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wahrscheinlich
eine
sehr
nette
Person.
You're
probably
a
very
nice
person.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
man
von
seinen
Mängeln
absieht,
ist
Ólafur
eine
nette
Person.
But,
despite
his
flaws,
Ólafur
is
a
nice
person.
OpenSubtitles v2018
Ich
neige
dazu
keine
sehr
nette
Person
zu
sein.
I'm
sorry
about
yesterday.
I
have
a
tendency
not
to
be
a
nice
person.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
nette
und
großzügige
Person.
You're
a
kind
and
generous
person.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
Ruf,
eine
nette
Person
zu
sein.
You
have
a
reputation
for
being
a
nice
person.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
eine
nette
Person,
nicht?
You're
a
nice
person,
yes?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
einmal
eine
nette
Person.
I
used
to
be
a
nice
person.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
war
Tante
Sylvia
...
Nicht
...
eine
nette
Person.
Well,
Aunt
Sylvia
was
not
a
nice
person.
OpenSubtitles v2018
Seven
ist
eine
nette
Person
und
ein
wichtiges
Crewmitglied.
Naomi,
Seven
is
a
nice
person
and
she's
a
valuable
member
of
this
crew.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mal
eine
nette
Person.
I
used
to
be
a
nice
person.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
doch
'ne
nette
Person.
She
seems
like
a
nice
person.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
so
nette
Person.
You're
a
very
nice
person.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
keine
sehr
nette
Person,
mich
fuer
sowas
zu
benutzen.
You're
not
a
very
nice
person,
using
me
Like
that.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
ist
eine
sehr
freundliche
und
nette
Person.
My
mother
is
a
very
friendly
and
nice
person.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
eine
nette
Person,
das
sagte
ich
dir.
She
was
a
nice
person,
I
told
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
einfach
eine
sehr
nette
Person.
She
was
just
a
nice,
nice
person.
OpenSubtitles v2018
Du
scheinst
mir
eine
nette
Person
zu
sein.
You're
a
good
person,
it
shows
on
your
face.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
nette
Person,
du
kahler,
dürrer...
I'm
a
nice
person
you
bald,
gangly...
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
sehr
nette
Person.
You
are
a
very
nice
person.
OpenSubtitles v2018
Hanako
stellte
sich
als
eine
überraschend
nette
Person
heraus.
Hanako
turned
out
to
be
a
surprisingly
nice
person.
Tatoeba v2021-03-10
Babara
ist
eine
sehr
nette
und
hilfreiche
Person.
Babara
is
a
very
nice
and
helpful
person.
ParaCrawl v7.1
Der
durchschnittliche
Zeuge
ist
vielleicht
eine
nette
Person.
The
average
Witness
might
be
a
nice
person.
ParaCrawl v7.1
Viel
besser
reden
sie
darüber,
was
für
eine
nette
Person
du
warst.
Far
better
they
talk
about
what
a
nice
person
you
were.
ParaCrawl v7.1