Translation of "Nette person" in English

Er ist so eine nette Person, dass jeder ihn mag.
He is such a nice person that everybody likes him.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist so eine nette Person.
You're a nice person, Joe.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn du ihn näher kennenlernst, ist er eigentlich eine nette Person.
But w-when you get to know him, he's actually really a l-lovely person.
OpenSubtitles v2018

Sie sind die einzig nette Person, die ich kenne.
You're, like, the only nice person I've ever met!
OpenSubtitles v2018

Sie war eine liebe, nette Person.
She was a sweet, kind person.
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht immer eine nette Person.
I haven't always been a nice person.
OpenSubtitles v2018

Sie sind wahrscheinlich eine sehr nette Person.
You're probably a very nice person.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn man von seinen Mängeln absieht, ist Ólafur eine nette Person.
But, despite his flaws, Ólafur is a nice person.
OpenSubtitles v2018

Ich neige dazu keine sehr nette Person zu sein.
I'm sorry about yesterday. I have a tendency not to be a nice person.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine nette und großzügige Person.
You're a kind and generous person.
OpenSubtitles v2018

Du hast den Ruf, eine nette Person zu sein.
You have a reputation for being a nice person.
OpenSubtitles v2018

Sie sind eine nette Person, nicht?
You're a nice person, yes?
OpenSubtitles v2018

Ich war einmal eine nette Person.
I used to be a nice person.
OpenSubtitles v2018

Nun, das war Tante Sylvia ... Nicht ... eine nette Person.
Well, Aunt Sylvia was not a nice person.
OpenSubtitles v2018

Seven ist eine nette Person und ein wichtiges Crewmitglied.
Naomi, Seven is a nice person and she's a valuable member of this crew.
OpenSubtitles v2018

Ich war mal eine nette Person.
I used to be a nice person.
OpenSubtitles v2018

Sie ist doch 'ne nette Person.
She seems like a nice person.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine so nette Person.
You're a very nice person.
OpenSubtitles v2018

Du bist keine sehr nette Person, mich fuer sowas zu benutzen.
You're not a very nice person, using me Like that.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter ist eine sehr freundliche und nette Person.
My mother is a very friendly and nice person.
OpenSubtitles v2018

Sie war eine nette Person, das sagte ich dir.
She was a nice person, I told you.
OpenSubtitles v2018

Sie war einfach eine sehr nette Person.
She was just a nice, nice person.
OpenSubtitles v2018

Du scheinst mir eine nette Person zu sein.
You're a good person, it shows on your face. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin eine nette Person, du kahler, dürrer...
I'm a nice person you bald, gangly...
OpenSubtitles v2018

Du bist eine sehr nette Person.
You are a very nice person.
OpenSubtitles v2018

Hanako stellte sich als eine überraschend nette Person heraus.
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.
Tatoeba v2021-03-10

Babara ist eine sehr nette und hilfreiche Person.
Babara is a very nice and helpful person.
ParaCrawl v7.1

Der durchschnittliche Zeuge ist vielleicht eine nette Person.
The average Witness might be a nice person.
ParaCrawl v7.1

Viel besser reden sie darüber, was für eine nette Person du warst.
Far better they talk about what a nice person you were.
ParaCrawl v7.1