Translation of "Nette atmosphäre" in English

Ich bemühe mich immer um eine nette Atmosphäre.
I try to create a pleasant atmosphere in which to work.
OpenSubtitles v2018

Gutes Essen, nette Atmosphäre, toller Service und Tim ist fast erstickt.
Good food, nice atmosphere, excellent service, Tim almost choked to death.
OpenSubtitles v2018

Freundliche Leute, sprechen Englisch... nette Atmosphäre.
Friendly people, speak English... nice atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Freundliche Atmosphäre, nette und komfortablen Zimmer bieten Ihnen eine perfekte Erh...
Nice and friendly atmosphere, comfortable rooms guarantee perfect relaxation!
ParaCrawl v7.1

Bei uns erwartet Sie ein einmaliges Klima und nette häusliche Atmosphäre.
In our family-run hotel you will find a nice, warm and homely atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Qualität und nette Atmosphäre, das sind unsere Schlüsselwörter!
Quality teaching and a pleasant atmosphere are what's important to us!
ParaCrawl v7.1

Angenehne Atmosphäre, nette Jury und super Preise warten auf Dich!
Excellent atmosphere, fantastic jury and super prizes are waiting for you!
CCAligned v1

Kultur heißt eine nette Atmosphäre schaffen im Büro.
Culture means creating a nice atmosphere in the office.
CCAligned v1

Wir gewähren Ruhe, nette Atmosphäre und mehrere Attraktionen.
We guarantee peace, nice atmosphere and many additional attractions.
CCAligned v1

Sie brauchen Ruhe, gutes Essen und eine persönliche, nette Atmosphäre?
You need rest, good food and a personal, nice atmosphere?
CCAligned v1

Wir bieten luxuriöse Arbeitsbedingungen, nette Atmosphäre, Privatsphäre und Sicherheit.
We provide luxurious working conditions, nice atmosphere, privacy and security.
CCAligned v1

Das freundliche Personal sorgt für eine nette angenehme Atmosphäre.
A happy pleasant atmosphere is provided by the friendly staff.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel hat eine nette Atmosphäre und Grafikflächen.
The game has a nice atmosphere and graphics space.
ParaCrawl v7.1

Es herrscht dort unglaublich nette Atmosphäre.
There is an incredibly nice atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Hat eine nette familiäre Atmosphäre und bietet in der Umgebung viele einzigartige Ausflüge.
Has a welcoming, homely atmosphere and offers many unique trips into the surrounding area.
ParaCrawl v7.1

Freundliche Atmosphäre, nette und komfortablen Zimmer bieten Ihnen eine perfekte Erholung!
Nice and friendly atmosphere, comfortable rooms guarantee perfect relaxation!
ParaCrawl v7.1

Sie können den Kamin benutzen, der eine sehr nette Atmosphäre bildet.
You can use the fireplace, which makes a very nice atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Der Ort hatte eine nette Atmosphäre, es ist toll zum Campen.
The place had a nice atmoshphere, it is great for camping.
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant hat einen Sommergarten und bietet eine nette gemütliche Atmosphäre.
The restaurant boasts a summer garden, and has a friendly staff.
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant hat eine sehr nette Atmosphäre und Ambiente.
The place has a very nice atmosphere and ambience.
ParaCrawl v7.1

Eine nette Atmosphäre sorgt für Komfort während Ihres Aufenthaltes.
Nice atmosphere will provide a comfortable stay.
ParaCrawl v7.1

Du findest eine nette Atmosphäre mit guten Preisen und einladenden Tische!
There's a great atmosphere with competitive prices and welcoming tables!
ParaCrawl v7.1

Das wöchentliche Abendessen ist köstlich und bietet eine sehr nette Atmosphäre.
The weekly dinner is delicious and has a very nice atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Wirklich nette Atmosphäre, eingerichtet im modernen Stil, den Kanal.
Really nice atmosphere, furnished in modern style, canal view.
ParaCrawl v7.1

3B bietet ein modernes und stilvolles Design, toller Service, nette Atmosphäre!
3B offers a contemporary and stylish design, great service, nice atmosph
ParaCrawl v7.1