Translation of "Nervenzusammenbruch erlitt" in English
Er
hatte
einen
Nervenzusammenbruch,
und
erlitt
Niederlagen
in
8
Wahlen.
He
had
a
nervous
breakdown,
and
he
was
defeated
in
8
elections.
QED v2.0a
Yao
Guoxiu
wurde
gefoltert,
bis
sie
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
Yao
Guoxiu
was
tortured
to
a
state
of
mental
collapse.
ParaCrawl v7.1
Man
verfolgte
sie
so
lange,
bis
sie
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
She
was
persecuted
until
she
suffered
a
mental
collapse.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
so
sehr
gefoltert
und
missbraucht,
daß
sie
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
There
she
was
tortured
and
abused
so
severely
that
she
suffered
a
mental
collapse.
ParaCrawl v7.1
Die
schwere
finanzielle
und
psychische
Belastung
führte
schließlich
dazu,
dass
Herr
Li
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
The
heavy
financial
and
psychological
burden
eventually
resulted
in
Mr.
Li
suffering
a
mental
collapse.
ParaCrawl v7.1
Wir
hörten,
dass
eine
Praktizierende
nach
18
Tage
ohne
Schlaf
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
It
was
heard
that
one
practitioner
suffered
a
mental
collapse
after
18
days
of
sleep
deprivation.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1909
arbeitete
Flanders
an
einem
Buch
über
Zerspanungsmechanik,
bei
dem
er
sich
so
verausgabte,
dass
er
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
In
1909,
while
working
long
hours
on
his
definitive
book
on
gear
cutting
machinery,
his
energy
gave
out
and
he
suffered
a
“nervous
breakdown.”
He
had
to
take
time
off
to
recover.
Wikipedia v1.0
Vances
und
Netties
letzte
Lebensjahre
wurden
von
ihrem
schlechten
Gesundheitszustand
und
der
Sorge
um
ihre
Tochter
Aileen,
die
1948
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt
und
Alkoholikerin
wurde,
überschattet.
Vance
and
Nettie's
last
years
were
clouded
by
their
own
ill
health
and
by
worry
about
their
daughter
Aileen,
who
suffered
a
mental
breakdown
in
1948
and
became
an
alcoholic.
WikiMatrix v1
Weil
mein
29
Jahre
alter
Sohn
sich
weigerte,
der
Polizei
zu
enthüllen,
wo
ich
mich
eingemietet
habe,
wurde
er
verprügelt,
bis
er
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
Because
he
refused
to
disclose
to
the
police
where
I
rented
a
place,
my
29-year-old
son
was
beaten
until
he
had
a
mental
collapse.
ParaCrawl v7.1
Zhu
Zhiliang,
ein
anderer
Dafa
Praktizierender,
welcher
die
Pekinger
Universität
für
Luft-
und
Raumfahrt
erfolgreich
absolviert
hatte,
wurde
so
sehr
gequält,
dass
er
im
"Intensiv
Trainingsteam"
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
Another
Falun
Dafa
practitioner,
Zhu
Zhiliang,
who
graduated
from
Beijing
University
of
Aviation
and
Spaceflight
with
a
Master's
Degree,
was
persecuted
so
badly
that
he
suffered
a
mental
breakdown
at
the
"Intensive
Training
Team."
ParaCrawl v7.1
Frau
Wiesenberg
Tang,
die
aktiv
für
Rettung
appelliert,
sagte:
"Wir
haben
ein
Interview
von
Radio
Free
Asia
erhalten,
wobei
wir
aufdeckten,
daß
das
Ehepaar
nach
der
Rückkehr
nach
China
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
Ms.
Wiesberg
Tang,
who
is
actively
appealing
for
their
rescue,
said,
"We
received
an
interview
from
RFA,
revealing
that
the
Jiang
couple
were
facing
the
collapse
of
both
mind
and
body
after
they
went
back
to
China.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
in
die
Strafanstalt
von
Qingyang
gesperrt,
wo
er
eine
Schädelfraktur
und
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
He
was
detained
in
Qingyang
City
Detention
Centre,
where
he
suffered
a
fractured
skull
and
a
mental
breakdown.
ParaCrawl v7.1
Da
Frau
Yang
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt,
konnte
sie
sich
nicht
einmal
um
sich
selbst
kümmern,
geschweige
denn
um
ihre
Kinder.
Since
Ms.
Yang
had
suffered
a
mental
collapse,
she
could
not
even
take
care
of
herself,
let
alone
her
children.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Polizeibeamte
in
Zivil,
die
dort
warteten,
stießen
sie
in
einen
Polizeiwagen
und
brachten
sie
gewaltsam
in
das
Gehirnwäschezentrum
Yangyuan,
wo
sie
erneut
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
Several
plain
clothed
officers
who
were
waiting
there
dragged
her
into
a
police
vehicle
and
took
her
by
force
to
Yangyuan
Brainwashing
Centre,
where
she
suffered
a
mental
collapse
again.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt,
eignete
sie
sich
anormale
Verhaltensweisen,
wie
Urin
trinken
und
die
geschälten
Schalen
von
Früchten
zu
Essen,
an.
Having
suffered
a
mental
breakdown,
she
developed
some
abnormal
behaviour
such
as
drinking
urine
and
eating
the
discarded
peels
of
fruit.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
ein
zweites
Mal
entführt
und
in
das
Heizuizi
Zwangsarbeitslager
gesperrt,
wo
sie
solange
misshandelt
wurde,
bis
sie
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
She
was
kidnapped
for
a
second
time
and
sent
to
the
Heizuizi
Forced
Labour
Camp,
where
she
was
persecuted
until
she
suffered
a
mental
collapse.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
rechtswidrig
festgenommen
und
in
das
Frauenzwangsarbeitslager
Huhehaote
in
der
Inneren
Mongolei
gebracht,
wo
sie
so
schlimm
verfolgt
wurde,
dass
sie
fast
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
She
was
arrested
and
sent
to
Huhehaote
Women's
Forced
Labour
Camp
in
Inner
Mongolia,
where
she
was
severely
persecuted
and
nearly
suffered
mental
collapse.
ParaCrawl v7.1
Ich
sah
eine
andere
Praktizierende,
Frau
Yan
Yuqin,
49
Jahre
alt,
aus
Yanqing,
die
durch
ununterbrochene
Folterungen
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
I
saw
another
practitioner,
Ms.
Yan
Yuqin,
49,
from
Yanqing,
who
suffered
a
non-stop
torture-induced
nervous
breakdown.
ParaCrawl v7.1
In
der
Polizeidienststelle
des
Bezirks
Fuyu
wurde
sie
bedroht
und
gefoltert,
wodurch
sie
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
She
was
threatened
and
tortured
in
the
Fuyu
County
Police
Department,
which
caused
her
to
suffer
a
mental
collapse.
ParaCrawl v7.1
Im
November
2006
nahm
man
Peng
Xiuying
zum
neunten
Mal
unrechtmäßig
fest
und
sperrte
sie
ins
Judong
Zwangsarbeitslager
für
Frauen,
wo
sie
so
schwer
gefoltert
wurde,
sodass
sie
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
One
day
in
November
2006,
Peng
Xiuying
was
arrested
for
the
ninth
time
and
taken
to
the
Judong
Women's
Forced
Labour
Camp,
where
she
was
tortured
so
severely
that
she
suffered
a
mental
breakdown.
ParaCrawl v7.1
Peng
Xiuying
wurde
so
schwer
gefoltert,
dass
sie
blutende
Hämorrhoiden,
eine
Herz-Kreislauferkrankung
und
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
Peng
Xiuying
was
tortured
so
severely
that
she
suffered
bleeding
hemorrhoids,
cardiovascular
disease
and
a
mental
breakdown.
ParaCrawl v7.1
Zhou
Haitao
war
früher
eine
fähige
und
intelligente
Frau,
bis
sie
aufgrund
der
Verfolgung
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt
und
sich
nicht
mehr
um
ihr
Kind
kümmern
konnte.
Ms.
Zhou
was
a
capable
and
intelligent
person
before
the
persecution
led
her
to
suffer
a
mental
collapse,
making
her
unable
to
take
care
of
her
young
child.
ParaCrawl v7.1
Durch
ihren
großen
Erfolg
und
der
dadurch
entstandene
Arbeitslast
trat
sie
ab
den
20er
Jahren
etwas
kürzer
beim
Film,
dennoch
konnte
sie
nicht
vermeiden,
dass
sie
1922
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt.
Because
of
her
great
successes
and
the
burden
of
work
involved
she
cut
down
her
activity
from
the
20s,
yet
she
could
not
avoid
that
she
suffered
a
nervous
breakdown
in
1922.
ParaCrawl v7.1
Dulles
klagte
also
über
den
politischen
Druck,
den
der
frühere
Präsident
Truman
in
seinen
Memoiren
geschildert
hatte
[57],
und
versuchte
1956
zu
erreichen,
was
James
Forrestal
1947
angestrebt
hatte
–
mit
dem
Ergebnis,
dass
er
gefeuert
wurde,
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt
und
durch
Selbstmord
endete.
Thus
Mr.
Dulles
was
complaining
of
the
“political
pressure”
recorded
by
President
Truman
in
his
memoirs,
[57]
and
was
attempting
in
1956
what
Mr.
Forrestal
in
1947
had
attempted,
at
the
price
of
dismissal,
breakdown
and
suicide.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Monat
der
Folter
war
sie
an
dem
Punkt
angelangt,
dass
sie
einen
Nervenzusammenbruch
erlitt,
ihr
Körper
ausgemergelt
und
schwach
war
und
sie
nicht
mehr
in
der
Lage
war
zu
sprechen.
After
a
month
of
torture,
she
had
reached
the
point
of
mental
breakdown,
her
body
was
weak,
and
she
was
no
longer
able
to
speak.
ParaCrawl v7.1