Translation of "Nervenzusammenbruch erlitt" in English

Er hatte einen Nervenzusammenbruch, und erlitt Niederlagen in 8 Wahlen.
He had a nervous breakdown, and he was defeated in 8 elections.
QED v2.0a

Yao Guoxiu wurde gefoltert, bis sie einen Nervenzusammenbruch erlitt.
Yao Guoxiu was tortured to a state of mental collapse.
ParaCrawl v7.1

Man verfolgte sie so lange, bis sie einen Nervenzusammenbruch erlitt.
She was persecuted until she suffered a mental collapse.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde so sehr gefoltert und missbraucht, daß sie einen Nervenzusammenbruch erlitt.
There she was tortured and abused so severely that she suffered a mental collapse.
ParaCrawl v7.1

Die schwere finanzielle und psychische Belastung führte schließlich dazu, dass Herr Li einen Nervenzusammenbruch erlitt.
The heavy financial and psychological burden eventually resulted in Mr. Li suffering a mental collapse.
ParaCrawl v7.1

Wir hörten, dass eine Praktizierende nach 18 Tage ohne Schlaf einen Nervenzusammenbruch erlitt.
It was heard that one practitioner suffered a mental collapse after 18 days of sleep deprivation.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1909 arbeitete Flanders an einem Buch über Zerspanungsmechanik, bei dem er sich so verausgabte, dass er einen Nervenzusammenbruch erlitt.
In 1909, while working long hours on his definitive book on gear cutting machinery, his energy gave out and he suffered a “nervous breakdown.” He had to take time off to recover.
Wikipedia v1.0

Vances und Netties letzte Lebensjahre wurden von ihrem schlechten Gesundheitszustand und der Sorge um ihre Tochter Aileen, die 1948 einen Nervenzusammenbruch erlitt und Alkoholikerin wurde, überschattet.
Vance and Nettie's last years were clouded by their own ill health and by worry about their daughter Aileen, who suffered a mental breakdown in 1948 and became an alcoholic.
WikiMatrix v1

Weil mein 29 Jahre alter Sohn sich weigerte, der Polizei zu enthüllen, wo ich mich eingemietet habe, wurde er verprügelt, bis er einen Nervenzusammenbruch erlitt.
Because he refused to disclose to the police where I rented a place, my 29-year-old son was beaten until he had a mental collapse.
ParaCrawl v7.1

Zhu Zhiliang, ein anderer Dafa Praktizierender, welcher die Pekinger Universität für Luft- und Raumfahrt erfolgreich absolviert hatte, wurde so sehr gequält, dass er im "Intensiv Trainingsteam" einen Nervenzusammenbruch erlitt.
Another Falun Dafa practitioner, Zhu Zhiliang, who graduated from Beijing University of Aviation and Spaceflight with a Master's Degree, was persecuted so badly that he suffered a mental breakdown at the "Intensive Training Team."
ParaCrawl v7.1

Frau Wiesenberg Tang, die aktiv für Rettung appelliert, sagte: "Wir haben ein Interview von Radio Free Asia erhalten, wobei wir aufdeckten, daß das Ehepaar nach der Rückkehr nach China einen Nervenzusammenbruch erlitt.
Ms. Wiesberg Tang, who is actively appealing for their rescue, said, "We received an interview from RFA, revealing that the Jiang couple were facing the collapse of both mind and body after they went back to China.
ParaCrawl v7.1

Er wurde in die Strafanstalt von Qingyang gesperrt, wo er eine Schädelfraktur und einen Nervenzusammenbruch erlitt.
He was detained in Qingyang City Detention Centre, where he suffered a fractured skull and a mental breakdown.
ParaCrawl v7.1

Da Frau Yang einen Nervenzusammenbruch erlitt, konnte sie sich nicht einmal um sich selbst kümmern, geschweige denn um ihre Kinder.
Since Ms. Yang had suffered a mental collapse, she could not even take care of herself, let alone her children.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Polizeibeamte in Zivil, die dort warteten, stießen sie in einen Polizeiwagen und brachten sie gewaltsam in das Gehirnwäschezentrum Yangyuan, wo sie erneut einen Nervenzusammenbruch erlitt.
Several plain clothed officers who were waiting there dragged her into a police vehicle and took her by force to Yangyuan Brainwashing Centre, where she suffered a mental collapse again.
ParaCrawl v7.1

Da sie einen Nervenzusammenbruch erlitt, eignete sie sich anormale Verhaltensweisen, wie Urin trinken und die geschälten Schalen von Früchten zu Essen, an.
Having suffered a mental breakdown, she developed some abnormal behaviour such as drinking urine and eating the discarded peels of fruit.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde ein zweites Mal entführt und in das Heizuizi Zwangsarbeitslager gesperrt, wo sie solange misshandelt wurde, bis sie einen Nervenzusammenbruch erlitt.
She was kidnapped for a second time and sent to the Heizuizi Forced Labour Camp, where she was persecuted until she suffered a mental collapse.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde rechtswidrig festgenommen und in das Frauenzwangsarbeitslager Huhehaote in der Inneren Mongolei gebracht, wo sie so schlimm verfolgt wurde, dass sie fast einen Nervenzusammenbruch erlitt.
She was arrested and sent to Huhehaote Women's Forced Labour Camp in Inner Mongolia, where she was severely persecuted and nearly suffered mental collapse.
ParaCrawl v7.1

Ich sah eine andere Praktizierende, Frau Yan Yuqin, 49 Jahre alt, aus Yanqing, die durch ununterbrochene Folterungen einen Nervenzusammenbruch erlitt.
I saw another practitioner, Ms. Yan Yuqin, 49, from Yanqing, who suffered a non-stop torture-induced nervous breakdown.
ParaCrawl v7.1

In der Polizeidienststelle des Bezirks Fuyu wurde sie bedroht und gefoltert, wodurch sie einen Nervenzusammenbruch erlitt.
She was threatened and tortured in the Fuyu County Police Department, which caused her to suffer a mental collapse.
ParaCrawl v7.1

Im November 2006 nahm man Peng Xiuying zum neunten Mal unrechtmäßig fest und sperrte sie ins Judong Zwangsarbeitslager für Frauen, wo sie so schwer gefoltert wurde, sodass sie einen Nervenzusammenbruch erlitt.
One day in November 2006, Peng Xiuying was arrested for the ninth time and taken to the Judong Women's Forced Labour Camp, where she was tortured so severely that she suffered a mental breakdown.
ParaCrawl v7.1

Peng Xiuying wurde so schwer gefoltert, dass sie blutende Hämorrhoiden, eine Herz-Kreislauferkrankung und einen Nervenzusammenbruch erlitt.
Peng Xiuying was tortured so severely that she suffered bleeding hemorrhoids, cardiovascular disease and a mental breakdown.
ParaCrawl v7.1

Zhou Haitao war früher eine fähige und intelligente Frau, bis sie aufgrund der Verfolgung einen Nervenzusammenbruch erlitt und sich nicht mehr um ihr Kind kümmern konnte.
Ms. Zhou was a capable and intelligent person before the persecution led her to suffer a mental collapse, making her unable to take care of her young child.
ParaCrawl v7.1

Durch ihren großen Erfolg und der dadurch entstandene Arbeitslast trat sie ab den 20er Jahren etwas kürzer beim Film, dennoch konnte sie nicht vermeiden, dass sie 1922 einen Nervenzusammenbruch erlitt.
Because of her great successes and the burden of work involved she cut down her activity from the 20s, yet she could not avoid that she suffered a nervous breakdown in 1922.
ParaCrawl v7.1

Dulles klagte also über den politischen Druck, den der frühere Präsident Truman in seinen Memoiren geschildert hatte [57], und versuchte 1956 zu erreichen, was James Forrestal 1947 angestrebt hatte – mit dem Ergebnis, dass er gefeuert wurde, einen Nervenzusammenbruch erlitt und durch Selbstmord endete.
Thus Mr. Dulles was complaining of the “political pressure” recorded by President Truman in his memoirs, [57] and was attempting in 1956 what Mr. Forrestal in 1947 had attempted, at the price of dismissal, breakdown and suicide.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Monat der Folter war sie an dem Punkt angelangt, dass sie einen Nervenzusammenbruch erlitt, ihr Körper ausgemergelt und schwach war und sie nicht mehr in der Lage war zu sprechen.
After a month of torture, she had reached the point of mental breakdown, her body was weak, and she was no longer able to speak.
ParaCrawl v7.1