Translation of "Nennung des namens" in English

Ein zentrales Kriterium des Biopics ist die Nennung des Namens der realen Person.
Such films show the life of a historical person and the central character’s real name is used.
Wikipedia v1.0

Wenn ihr ohne Verlag veröffentlicht, ist eine Nennung des eigenen Namens und der Anschrift notwendig.
If you publish without a publisher, your own name and address might be required.
ParaCrawl v7.1

Dies ist bisher die erste Nennung des Namens in einer vollständigen Urkunde, freilich nicht eigentlich Originalurkunde.
This is the first times that his name is mentioned in a complete document, however this document is not an original.
Wikipedia v1.0

Der Hersteller muß die Eigenschaften der Flüssigkeit durch Nennung des Namens oder der Art der Flüssigkeit bzw. ihrer im folgenden aufgeführten maßgeblichen Merkmale angeben:
The manufacturer shall specify the properties of the liquid by specifying the name or type of liquid or its relevant characteristics as follows:
TildeMODEL v2018

Die älteste bisher bekannte Nennung des Namens in der originalen Schreibweise erfolgte 1470 im Kataster der nahegelegenen Stadt Mühlhausen.
The oldest well-known denomination of the name took place in 1470 in the land register of the nearby city Mühlhausen.
WikiMatrix v1

Bei der Geschäftsleitung ist der höchste auf ein Mitglied entfallende Betrag unter Nennung des Namens und der Funktion anzugeben.
For the executive board, the highest amount paid to a single member must be indicated together with his/her name and function.
ParaCrawl v7.1

Diese unter anderen auch bei Karl Mannheim aufzufindende Kompatibilitaet führt meistens dazu, dass der Hegelmarxismus sich meistens unbewusst auch mit den Federn des Nietzscheschen Perspektivismus (in den allermeisten Faellen mit der sorgfaeltigen Vermeidung von der Nennung des Namens Friedrich Nietzsche) schmücken kann.
This compatibility to be found, amongst others, in Karl Mannheim, mostly leads as well to the fact, that the Hegelian marxism can most often unconsciously also take the credit of the Nietzschean perspectivism (in most of the cases with the careful avoidance of mentioning Friedrich Nietzsche's name).
ParaCrawl v7.1

Als Beweis führt Radek drei polemische Zeilen aus dem von mir bereits zitierten Artikel Lenins aus dem Jahre 1916 an, bemerkt jedoch nebenbei selbst, daß Lenin hier trotz Nennung des Namens Trotzki in Wirklichkeit gegen Bucharin und gegen ihn, Radek, polemisiert habe.
As evidence, Radek adduces three polemical lines from the above-cited 1916 article by Lenin, observing in passing, however, that here Lenin, although he names Trotsky, was in reality polemicizing against Bukharin and against Radek himself.
ParaCrawl v7.1

Diese verlangt die Nennung des Namens des Autors, untersagt die kommerzielle Nutzung und verlangt, dass Derivate der Software unter der gleichen Lizenz und damit kostenlos angeboten werden müssen.
This license requires to credit of the author, prohibits commercial use and requires all derivate work to be released to the public for free and under the same license and terms.
ParaCrawl v7.1

Als ausreichend anzusehen sind z.B. eine formlose Bestätigung des Arbeitgebers unter Nennung des Namens und Geburtsdatums des Arbeitnehmers sowie des Beherbergungszeitraumes, oder die Buchungsbestätigung an den Arbeitgeber oder das Auftreten des Arbeitgebers als Rechnungsadressat.
Considered sufficient for this are, for example, an informal confirmation from the employer, stating the name and date of birth of the employee and the accommodation period, or the booking confirmation to the employer or the occurrence of the employer as invoice addressee.
ParaCrawl v7.1

Der Apotheker war ein guter Kopf, ein kritischer Kopf, er hatte schon als Schuljunge Kritiken über Bücher und Theater geschrieben, aber ohne Nennung des Namens, das macht so viel.
The Pharmacist had a good head, a critical mind; he had, as mere schoolboy, sent in critical articles on books and the theater, but without his signature, which is always important.
ParaCrawl v7.1

Darin wurde unter Nennung des Namens der Interessentin über deren Erfahrungen mit DIGNITAS berichtet (siehe Süddeutsche Zeitung, München, 24. Juni 2008, Seite 3).
The incident, including the name of the interested person and her experiences with DIGNITAS, was reported on (see «Süddeutsche Zeitung», Munich, 24 June 2008, page 3).
ParaCrawl v7.1

Dabei zeigte sich, dass die Nennung des eigenen Namens im Gegensatz zu fremden Namen einen wesentlichen zusätzlichen Bereich (mediales präfrontales Gehirnareal) aktivierte, dieser Effekt nahm allerdings mit schwindendem Bewusstsein ab.
This examination showed that the naming of a person's own name as opposed to other people's names activated a substantial additional area (medial prefrontal brain region) but this effect declined with degree of consciousness.
ParaCrawl v7.1

Jedes hochgeladene Bild mit dazugehörigem Statement zu Europa steht ab dem Zeitpunkt des Hochladens durch den User im Rahmen der Website Ich-will- Europa.de sowie – falls dem zugestimmt wird – den relevanten Social Media- Kanälen der Kampagne unter Nennung des Namens des Teilnehmers zur Verfügung.
Each photo with the associated statement that is uploaded shall be available from the time that they are uploaded by the user within the framework of the website, Ich-will- Europa.de as well as – if the consent is given for the same – to the relevant social media channels of the campaign specifying the name of the participant.
ParaCrawl v7.1

So kann ein von Hackern geklautes Geburtsdatum genutzt werden, unter Nennung des dazugehörigen Namens eine Identität zu bestätigen.
For example, a date of birth stolen by hackers can be used to confirm an identity by naming the associated name.
ParaCrawl v7.1

Ferner stimmen Sie damit einer Veröffentlichung durch die Fakultät sowohl in digitaler als auch gedruckter Form unter Nennung des Namens zu.
Furthermore, you agree to be published by the department in both digital and printed form, stating your name, by participating in the competition.
ParaCrawl v7.1

Der Vergütungsbericht gibt die Höhe des Gesamtbetrages für den Verwaltungsrat, die Geschäftsleitung und den Beirat gesondert sowie die Vergütung jedes Mitglieds des Verwaltungs- und Beirats unter Nennung des Namens und der Funktion an.
The compensation report must provide the separate amounts of all payments made to the board of directors, the executive board and the advisory board and also list the amount paid to each individual member of the board of directors and the advisory board, with their names and functions.
ParaCrawl v7.1

Bisher wurde davon ausgegegangen, dass die erste Nennung des Namens “van Moll” in Deutschland, genauer gesagt in Hessen, im Jahre 1768 in dem kleinen hessischen Dorf “Mardorf” erfolgte, heute zugehörig zu Marburg-Biedenkopf.
The name „van Moll“ in Germany was first mentioned 1768 in a small village in Hessen called “Mardorf”, which today belongs to Marburg-Biedenkopf.
ParaCrawl v7.1

Denn sie zieht die besonderen Umstände, die die Nennung des Namens verlangen, nicht in Betracht.
It does not take the special circumstances into consideration which the naming of names demands.
ParaCrawl v7.1

Die Inschrift identifiziert nicht nur sicher die Fundstelle durch die Nennung des Namens Ekron, sie listet auch einige der Herrscher von Ekron auf, jeweils vom Vater zum Sohn: Yair, Ada, Yasid, Padi und Ikausu sowie den Namen der Göttin Ptgyh (oder Ptyh), der der Tempel geweiht war.
The inscription not only securely identifies the site by mentioned the name Ekron, but it gives a king-list of the rulers of Ekron, fathers to sons: Ya'ir, Ada, Yasid, Padi, and Ikausu, and the name of the goddess Patgayah to whom the temple is dedicated.
WikiMatrix v1

Mit der Namengebung erklärt Josef seine rechtmäßige Vaterschaft über Jesus und mit der Nennung des Names verkündet er Jesu Sendung als Retter.
In conferring the name, Joseph declares his own legal fatherhood over Jesus, and in speaking the name he proclaims the child's mission as Savior.
ParaCrawl v7.1