Translation of "Nennung des namens" in English
Ein
zentrales
Kriterium
des
Biopics
ist
die
Nennung
des
Namens
der
realen
Person.
Such
films
show
the
life
of
a
historical
person
and
the
central
character’s
real
name
is
used.
Wikipedia v1.0
Wenn
ihr
ohne
Verlag
veröffentlicht,
ist
eine
Nennung
des
eigenen
Namens
und
der
Anschrift
notwendig.
If
you
publish
without
a
publisher,
your
own
name
and
address
might
be
required.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
bisher
die
erste
Nennung
des
Namens
in
einer
vollständigen
Urkunde,
freilich
nicht
eigentlich
Originalurkunde.
This
is
the
first
times
that
his
name
is
mentioned
in
a
complete
document,
however
this
document
is
not
an
original.
Wikipedia v1.0
Der
Hersteller
muß
die
Eigenschaften
der
Flüssigkeit
durch
Nennung
des
Namens
oder
der
Art
der
Flüssigkeit
bzw.
ihrer
im
folgenden
aufgeführten
maßgeblichen
Merkmale
angeben:
The
manufacturer
shall
specify
the
properties
of
the
liquid
by
specifying
the
name
or
type
of
liquid
or
its
relevant
characteristics
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
älteste
bisher
bekannte
Nennung
des
Namens
in
der
originalen
Schreibweise
erfolgte
1470
im
Kataster
der
nahegelegenen
Stadt
Mühlhausen.
The
oldest
well-known
denomination
of
the
name
took
place
in
1470
in
the
land
register
of
the
nearby
city
Mühlhausen.
WikiMatrix v1
Bei
der
Geschäftsleitung
ist
der
höchste
auf
ein
Mitglied
entfallende
Betrag
unter
Nennung
des
Namens
und
der
Funktion
anzugeben.
For
the
executive
board,
the
highest
amount
paid
to
a
single
member
must
be
indicated
together
with
his/her
name
and
function.
ParaCrawl v7.1
Diese
unter
anderen
auch
bei
Karl
Mannheim
aufzufindende
Kompatibilitaet
führt
meistens
dazu,
dass
der
Hegelmarxismus
sich
meistens
unbewusst
auch
mit
den
Federn
des
Nietzscheschen
Perspektivismus
(in
den
allermeisten
Faellen
mit
der
sorgfaeltigen
Vermeidung
von
der
Nennung
des
Namens
Friedrich
Nietzsche)
schmücken
kann.
This
compatibility
to
be
found,
amongst
others,
in
Karl
Mannheim,
mostly
leads
as
well
to
the
fact,
that
the
Hegelian
marxism
can
most
often
unconsciously
also
take
the
credit
of
the
Nietzschean
perspectivism
(in
most
of
the
cases
with
the
careful
avoidance
of
mentioning
Friedrich
Nietzsche's
name).
ParaCrawl v7.1
Als
Beweis
führt
Radek
drei
polemische
Zeilen
aus
dem
von
mir
bereits
zitierten
Artikel
Lenins
aus
dem
Jahre
1916
an,
bemerkt
jedoch
nebenbei
selbst,
daß
Lenin
hier
trotz
Nennung
des
Namens
Trotzki
in
Wirklichkeit
gegen
Bucharin
und
gegen
ihn,
Radek,
polemisiert
habe.
As
evidence,
Radek
adduces
three
polemical
lines
from
the
above-cited
1916
article
by
Lenin,
observing
in
passing,
however,
that
here
Lenin,
although
he
names
Trotsky,
was
in
reality
polemicizing
against
Bukharin
and
against
Radek
himself.
ParaCrawl v7.1
Diese
verlangt
die
Nennung
des
Namens
des
Autors,
untersagt
die
kommerzielle
Nutzung
und
verlangt,
dass
Derivate
der
Software
unter
der
gleichen
Lizenz
und
damit
kostenlos
angeboten
werden
müssen.
This
license
requires
to
credit
of
the
author,
prohibits
commercial
use
and
requires
all
derivate
work
to
be
released
to
the
public
for
free
and
under
the
same
license
and
terms.
ParaCrawl v7.1
Als
ausreichend
anzusehen
sind
z.B.
eine
formlose
Bestätigung
des
Arbeitgebers
unter
Nennung
des
Namens
und
Geburtsdatums
des
Arbeitnehmers
sowie
des
Beherbergungszeitraumes,
oder
die
Buchungsbestätigung
an
den
Arbeitgeber
oder
das
Auftreten
des
Arbeitgebers
als
Rechnungsadressat.
Considered
sufficient
for
this
are,
for
example,
an
informal
confirmation
from
the
employer,
stating
the
name
and
date
of
birth
of
the
employee
and
the
accommodation
period,
or
the
booking
confirmation
to
the
employer
or
the
occurrence
of
the
employer
as
invoice
addressee.
ParaCrawl v7.1
Der
Apotheker
war
ein
guter
Kopf,
ein
kritischer
Kopf,
er
hatte
schon
als
Schuljunge
Kritiken
über
Bücher
und
Theater
geschrieben,
aber
ohne
Nennung
des
Namens,
das
macht
so
viel.
The
Pharmacist
had
a
good
head,
a
critical
mind;
he
had,
as
mere
schoolboy,
sent
in
critical
articles
on
books
and
the
theater,
but
without
his
signature,
which
is
always
important.
ParaCrawl v7.1
Darin
wurde
unter
Nennung
des
Namens
der
Interessentin
über
deren
Erfahrungen
mit
DIGNITAS
berichtet
(siehe
Süddeutsche
Zeitung,
München,
24.
Juni
2008,
Seite
3).
The
incident,
including
the
name
of
the
interested
person
and
her
experiences
with
DIGNITAS,
was
reported
on
(see
«Süddeutsche
Zeitung»,
Munich,
24
June
2008,
page
3).
ParaCrawl v7.1
Dabei
zeigte
sich,
dass
die
Nennung
des
eigenen
Namens
im
Gegensatz
zu
fremden
Namen
einen
wesentlichen
zusätzlichen
Bereich
(mediales
präfrontales
Gehirnareal)
aktivierte,
dieser
Effekt
nahm
allerdings
mit
schwindendem
Bewusstsein
ab.
This
examination
showed
that
the
naming
of
a
person's
own
name
as
opposed
to
other
people's
names
activated
a
substantial
additional
area
(medial
prefrontal
brain
region)
but
this
effect
declined
with
degree
of
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Jedes
hochgeladene
Bild
mit
dazugehörigem
Statement
zu
Europa
steht
ab
dem
Zeitpunkt
des
Hochladens
durch
den
User
im
Rahmen
der
Website
Ich-will-
Europa.de
sowie
–
falls
dem
zugestimmt
wird
–
den
relevanten
Social
Media-
Kanälen
der
Kampagne
unter
Nennung
des
Namens
des
Teilnehmers
zur
Verfügung.
Each
photo
with
the
associated
statement
that
is
uploaded
shall
be
available
from
the
time
that
they
are
uploaded
by
the
user
within
the
framework
of
the
website,
Ich-will-
Europa.de
as
well
as
–
if
the
consent
is
given
for
the
same
–
to
the
relevant
social
media
channels
of
the
campaign
specifying
the
name
of
the
participant.
ParaCrawl v7.1
So
kann
ein
von
Hackern
geklautes
Geburtsdatum
genutzt
werden,
unter
Nennung
des
dazugehörigen
Namens
eine
Identität
zu
bestätigen.
For
example,
a
date
of
birth
stolen
by
hackers
can
be
used
to
confirm
an
identity
by
naming
the
associated
name.
ParaCrawl v7.1
Ferner
stimmen
Sie
damit
einer
Veröffentlichung
durch
die
Fakultät
sowohl
in
digitaler
als
auch
gedruckter
Form
unter
Nennung
des
Namens
zu.
Furthermore,
you
agree
to
be
published
by
the
department
in
both
digital
and
printed
form,
stating
your
name,
by
participating
in
the
competition.
ParaCrawl v7.1
Der
Vergütungsbericht
gibt
die
Höhe
des
Gesamtbetrages
für
den
Verwaltungsrat,
die
Geschäftsleitung
und
den
Beirat
gesondert
sowie
die
Vergütung
jedes
Mitglieds
des
Verwaltungs-
und
Beirats
unter
Nennung
des
Namens
und
der
Funktion
an.
The
compensation
report
must
provide
the
separate
amounts
of
all
payments
made
to
the
board
of
directors,
the
executive
board
and
the
advisory
board
and
also
list
the
amount
paid
to
each
individual
member
of
the
board
of
directors
and
the
advisory
board,
with
their
names
and
functions.
ParaCrawl v7.1
Bisher
wurde
davon
ausgegegangen,
dass
die
erste
Nennung
des
Namens
“van
Moll”
in
Deutschland,
genauer
gesagt
in
Hessen,
im
Jahre
1768
in
dem
kleinen
hessischen
Dorf
“Mardorf”
erfolgte,
heute
zugehörig
zu
Marburg-Biedenkopf.
The
name
„van
Moll“
in
Germany
was
first
mentioned
1768
in
a
small
village
in
Hessen
called
“Mardorf”,
which
today
belongs
to
Marburg-Biedenkopf.
ParaCrawl v7.1
Denn
sie
zieht
die
besonderen
Umstände,
die
die
Nennung
des
Namens
verlangen,
nicht
in
Betracht.
It
does
not
take
the
special
circumstances
into
consideration
which
the
naming
of
names
demands.
ParaCrawl v7.1
Die
Inschrift
identifiziert
nicht
nur
sicher
die
Fundstelle
durch
die
Nennung
des
Namens
Ekron,
sie
listet
auch
einige
der
Herrscher
von
Ekron
auf,
jeweils
vom
Vater
zum
Sohn:
Yair,
Ada,
Yasid,
Padi
und
Ikausu
sowie
den
Namen
der
Göttin
Ptgyh
(oder
Ptyh),
der
der
Tempel
geweiht
war.
The
inscription
not
only
securely
identifies
the
site
by
mentioned
the
name
Ekron,
but
it
gives
a
king-list
of
the
rulers
of
Ekron,
fathers
to
sons:
Ya'ir,
Ada,
Yasid,
Padi,
and
Ikausu,
and
the
name
of
the
goddess
Patgayah
to
whom
the
temple
is
dedicated.
WikiMatrix v1
Mit
der
Namengebung
erklärt
Josef
seine
rechtmäßige
Vaterschaft
über
Jesus
und
mit
der
Nennung
des
Names
verkündet
er
Jesu
Sendung
als
Retter.
In
conferring
the
name,
Joseph
declares
his
own
legal
fatherhood
over
Jesus,
and
in
speaking
the
name
he
proclaims
the
child's
mission
as
Savior.
ParaCrawl v7.1