Translation of "Nein danke" in English
Nein
danke,
ich
brauche
keine
Plastiktüte.
No
thank
you,
I
don't
need
a
plastic
bag.
Tatoeba v2021-03-10
Nein,
danke,
Mr.
Kralik.
No,
thank
you,
Mr.
Kralik.
OpenSubtitles v2018
Nein
danke,
ich
möchte
nicht,
dass
Sie
einen
Umweg
machen.
No,
thank
you.
I
wouldn't
want
to
take
you
out
of
your
way.
OpenSubtitles v2018
Nein,
danke,
Miss
Leslie.
No,
thank
you,
Miss
Leslie.
OpenSubtitles v2018
Nein
danke,
ich
sehe
mich
nur
um.
No,
thank
you.
Just
browsing.
OpenSubtitles v2018
Nein,
danke,
Ich
hab
dir
was
Wichtiges
zu
sagen.
No,
thanks.
I'm
calling
about
a
serious
matter.
OpenSubtitles v2018
Nein
danke,
Héléne,
ich
mache
mit
dem
Fall
weiter.
Thank
you,
Helen,
but
I
have
work
to
do
OpenSubtitles v2018
Nein
danke,
zum
Kino
hab
ich
heute
abend
keine
Lust.
No,
thanks.
I
don't
think
I
feel
like
a
movie
tonight.
OpenSubtitles v2018
Nein
danke,
ich
gehe
nicht
auf
Partys.
No,
thanks,
I'm
not
much
for
parties.
OpenSubtitles v2018
Nein,
danke,
ich
wäre
euch
nur
im
Wege.
No,
thanks,
I'd
only
be
in
the
way.
OpenSubtitles v2018
Nein,
danke,
ich
habe
schon
zu
Mittag
gegessen.
No,
thanks,
I've
already
had
lunch.
OpenSubtitles v2018
Nein,
danke,
wir
belästigen
dich
nicht
weiter.
No
thank
you,
we
shan't
bother
you
further.
OpenSubtitles v2018
Nein
danke,
ich
muss
morgen
New
England
fertig
machen.
Thanks,
but
I
have
to
start
billing
the
New
England
area
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Nein
danke,
das
mache
ich.
No
thanks,
I
just
want
the
loan
of
them.
OpenSubtitles v2018
Nein,
danke,
ich
habe
meine
eigene
Marke.
No,
thanks.
I
got
some
store-bought
here
of
my
own.
OpenSubtitles v2018
Nein
danke,
ich
habe
schon
zu
viel
gegessen.
No
sorry,
because
I've
eaten
too
much.
OpenSubtitles v2018
Nein,
danke,
verteilen
Sie
das
unter
die
Armen.
Oh,
don't
bother,
thanks
anyway.
OpenSubtitles v2018
Nein
danke,
die
greifen
meinen
Zahnschmelz
an.
Thanks
a
lot,
but
they
hurt
my
teeth.
OpenSubtitles v2018
Nein,
danke,
ich
habe
genug
von
der
Familie.
No,
thanks,
I've
had
enough
of
that
family.
OpenSubtitles v2018
Nein
danke,
ich
trinke
nur
Vichy.
No,
I
would
not
like
a
cocktail.
I
drink
nothing
but
Vichy.
OpenSubtitles v2018
Nein
danke,
Ethel,
ich
gehe
gleich
wieder.
No
thanks,
Ethel.
I'll
only
be
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Nein,
danke,
das
erinnert
mich
irgendwie
an
Sirup.
Try
a
drop.
-
No.
I
tasted
it
once,
it
was
horrible.
OpenSubtitles v2018
Nein
danke,
Carmela,
das
reicht.
No,
thanks,
Carmela,
this
is
fine.
OpenSubtitles v2018
Nein
danke,
ich
brauche
nichts.
No,
thank
you,
no.
Go
back
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Äh,
nein,
danke,
im
Augenblick
nicht.
Uh,
no,
thanks,
not
just
now.
OpenSubtitles v2018
Nein,
danke,
Paula
brachte
mir
das
Frühstück
aufs
zimmer.
Oh
no,
thank
you.
Paula
brought
me
some
coffee
in
my
room.
OpenSubtitles v2018