Translation of "Nehmen sie teil" in English

An den Abstimmungen nehmen sie jedoch weder teil noch sind sie dabei anwesend;
They shall neither take part in nor be present at its votes;
DGT v2019

Heißt das, Sie nehmen nicht teil?
Are you saying you are not coming?
OpenSubtitles v2018

Sie nehmen einen Teil vom Bein ab.
They think they have to take part of the leg off.
OpenSubtitles v2018

Aber nehmen Sie am Mittagsbriefing teil und dann sehen wir weiter.
I'm not ready to assign you to the Bridge just yet, but why don't you join the senior staff for our noon briefing, and we'll see how it goes from there.
OpenSubtitles v2018

Sie nehmen einen Teil des überschüssigen CO2 auf, das wir verursachen.
They help soak up some of the excess CO? that we are producing.
EUbookshop v2

An der Detailberatung der Probleme nehmen sie nie teil.
They never take part in detailed discussions of the problems.
Europarl v8

Nehmen Sie einen Teil Zement, zwei Teile Sand und Kies.
Take one part cement, two parts sand and gravel.
CCAligned v1

Nehmen Sie teil an interessanten Diskussionen und Einblicken in die Alternsforschung am FLI.
Please join interesting discussions and insights into aging research at the FLI!
CCAligned v1

Nehmen Sie teil an einer ganz besonderen Höhlen Expedition.
Join a very special cave expedition.
ParaCrawl v7.1

Canyon Races - Nehmen Sie teil an einem Autorennen gegen die Aliens.
Canyon Races - Take part in a car race against the aliens.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie teil an einem Überleben Rennen in diesem dynamischen Android-Spiel.
Take part in a survival race in this dynamic Android game.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie teil an unserer täglichen Karneval.
Take part in our daily carnivals.
ParaCrawl v7.1

Während und am Ende dieser Phase nehmen Sie an Interviews teil.
Interviews are held with students throughout and at the end of this phase.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie am Quiz teil und bekommen Sie die bemerkenswerten Preise!
Participate in a quiz and win remarkable prizes!
CCAligned v1

Nehmen Sie an Waterdrop teil und machen Sie eine lebensverändernde Erfahrung.
Join Waterdrop for a life-changing experience.
CCAligned v1

An welchen Arten von Wettbewerben nehmen sie üblicherweise teil?
What types of contests they commonly participate in
CCAligned v1

Nehmen Sie den größten Teil der Stadt.
Take the bulk of the city.
CCAligned v1

Machen Sie mit und nehmen Sie teil!
Take part and join us!
CCAligned v1

Nehmen Sie teil an der intergalaktischen Rennen.
Take part in the intergalactic race.
CCAligned v1

Nehmen Sie Teil und treffen Sie uns!
Participate and meet us!
CCAligned v1

Nehmen Sie teil und besuchen Sie die einzigartige Spielwelt der Slots von Netent.
Take part and visit the unique gambling world of Netent's slots.
CCAligned v1

Nehmen Sie teil an die aufregenden Abenteuer eines kluger Junge.
Take part in the exciting adventures of a clever boy.
CCAligned v1

Nehmen Sie erneut teil an der Latin American Poker Tour!
Be Part Of The Latin American Poker Tour Again!
CCAligned v1

Nehmen Sie teil an unseren Veranstaltungen und machen Ihren Aufenthalt einzigartig.
Take part in our events and make your stay unique..
CCAligned v1

Nehmen Sie Teil an Live-Diskussionen mit anderen Mitgliedern mithilfe der neuesten broadcasting Technologie.
Take part in live discussions with other Community members using the latest broadcasting technologies.
CCAligned v1

Nehmen Sie teil an unserem Partnerprogramm.
Participate in our Partner-Program
CCAligned v1

Nehmen Sie Teil am ersten nationalen Augmented Reality Training Kongress 2018!
Take part on the first national Augmented Reality Training Congress 2018!
CCAligned v1