Translation of "Nationale produktion" in English

Wir leisten unseren Beitrag, um nationale Produktion und Produkte zu schützen ...
We contribute to protect national production and products ...
CCAligned v1

Die nationale Produktion ist also im Sinken begriffen.
As a consequence, also national production is dropping.
ParaCrawl v7.1

Die nationale Produktion ging von 92 produzierten Filmen 1999 auf 86 im Jahr 2000 zurück.
The production of national films decreased from 92 in 1999 to 86 in 2000.
EUbookshop v2

In drei Programmblöcken ist hier ein Querschnitt durch die aktuelle nationale Kurzfilm-Produktion zu sehen.
A selection of the national annual production of short films is presented in three compilations.
ParaCrawl v7.1

Einer dieser Schlüssel ist insbesondere die durchschnittliche nationale Produktion von drei Jahren, die auf der Basis der vergangenen fünf Jahre berechnet wird, wobei jedoch das beste und das schlechteste Jahr eines jeden Mitgliedstaats nicht berücksichtigt wird.
Consequently, this tonnage will be raised and distributed among the various Member States, on the basis of the factors normally used as part of the common agricultural policy. One of these allocation criteria relates in particular to the average national production over three years, out of the last five years, setting aside the best and worst year for each of the Member States.
Europarl v8

Das Abkommen gibt jedem multinationalen Unternehmen die Möglichkeit, von der Regierung des jeweiligen Staates zu fordern, daß sie Abstand von allen Bemühungen nimmt, die nationale Produktion bestimmter Zweige oder bestimmter Regionen durch die Gewährung staatlicher Beihilfen oder anderer Vergünstigungen zu fördern.
The agreement gives every multinational the possibility of demanding the state in which it is investing to abstain from any attempt to support national production or some sector or some region through the granting of state assistance or other advantages.
Europarl v8

Wenn die begünstigten Unternehmen nicht exportieren, so ist die nationale Produktion durch den Umstand begünstigt, dass sich die Chancen der in anderen Mitgliedstaaten angesiedelten Unternehmen, ihre Erzeugnisse auf den Markt dieses Mitgliedstaates auszuführen, verringern [6].
If they do not export their own products there is nevertheless an advantage to domestic production, because undertakings established in other Member States have less chance of exporting their products to the market in question [6].
DGT v2019

Können Sie uns versichern, dass importierte Erzeugnisse wirksamen Kontrollen unterliegen, sodass festgestellt werden kann, ob die für die nationale Produktion geltenden strengen Vorschriften eingehalten werden?
Can you confirm to us that imported products are subject to effective checks to see whether they comply with the strict specifications imposed on domestic production?
Europarl v8

Wenn wir jetzt erleben, dass in meinem Land, wie ich an dem Morgen unserer Rückkehr vom Filmfestival in Venedig gelesen habe, die nationale Produktion von Qualitätsfilmen einen enormen Auftrieb erfahren hat und bei den Kinobesuchen der Anteil niederländischer Filme - insbesondere bei dem jungen Publikum - um etwa 6 % Prozent gestiegen ist, was sich auf einen innovativen Ansatz zurückführen lässt, der vornehmlich darauf ausgerichtet ist, den Produzenten zu vermitteln, dass sie Filme für ein bestimmtes Publikum machen - also ein publikumsorientiertes Herangehen -, dann kann ich nur zuversichtlich bezüglich des Erhalts unserer kulturellen Vielfalt in den Medien, in der zweifellos das Fernsehen ohne Grenzen und selbstverständlich auch Europa einen Platz haben werden.
If we now see that in my country, the national production of quality films has enjoyed an enormous boost, which is what I read the morning of the day we returned from the film festival in Venice, that the proportion of Dutch films among those seen by cinema audiences has increased by some 6%, and especially audiences composed of young people, due to an innovative approach whose key aim is to show producers that they are making films for a certain audience - an audience-specific approach, in other words - then I can only be optimistic about the preservation of our cultural diversity in the media, and there is certainly a place for television without frontiers, and, needless to say, for Europe.
Europarl v8

Die nationale audiovisuelle Produktion beschäftigt etwa 600 Personen, die diese Tätigkeit hauptberuflich ausüben, darunter etwa 20 Regisseure, sowie Produzenten, Künstler, Techniker, ...
The national audiovisual production industry employs some 600 people as professionals, of which about 20 are directors, as well as producers, artists, technicians ... .
ELRA-W0201 v1

In Ermangelung dieser Produktionsvorschriften auf Unionsebene sollten die Mitgliedstaaten weiterhin die Möglichkeit haben, für ihre eigene nationale Produktion nationale Vorschriften festzulegen, sofern diese Vorschriften nicht mit dieser Verordnung unvereinbar sind.
In order to ensure quality, traceability, compliance with this Regulation and adaptation to technical developments, the power to adopt certain acts should be delegated to the Commission in respect of additional detailed yeast production rules.
DGT v2019

Da sich nicht nachweisen lässt, dass die nationalen Bestimmungen die nationale Produktion schützen sollen, kann die Schlussfolgerung gezogen werden, dass die geplanten einzelstaatlichen Bestimmungen keine verschleierte Beschränkung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten darstellen.
In the absence of any evidence suggesting that the national provisions constitute in effect a measure intended to protect national production, it can be concluded that they are not a disguised restriction to trade between Member States.
DGT v2019

Ölschiefer ist die einzige einheimische Energiequelle Estlands, wobei die nationale Produktion fast 84 % der weltweiten Produktion ausmacht.
Oil shale is the only real indigenous energy resource in Estonia and national production represents almost 84 % of world production.
DGT v2019

Die Nachfrage in Italien wird vollständig durch die nationale Produktion abgedeckt, sie dass kein innergemeinschaftlicher Handel vorliegt.
National demand is fully met by domestic production and there are no trade flows;
DGT v2019

Durch die in Artikel 95 Absatz 6 festgelegten Voraussetzungen soll verhindert werden, dass unangemessene Einschränkungen auf die in den Absätzen 4 und 5 genannten Kriterien gestützt werden, bei denen es sich eigentlich um Maßnahmen wirtschaftlicher Art handelt, mit denen die Einfuhr von Produkten aus anderen Mitgliedstaaten verhindert und somit die nationale Produktion auf indirekte Weise geschützt werden soll.
The pre-conditions laid down in paragraph 6 of Article 95 are intended to prevent restrictions based on the criteria set out in paragraphs 4 and 5 thereof from being applied for inappropriate reasons, and constituting in effect economic measures to impede the importation of products from other Member States, that is to say, a means of indirectly protecting national production.
DGT v2019

Die gewährten Beihilfen können daher den Handel zwischen Mitgliedstaaten in dem Maße beeinträchtigen, in dem die nationale Produktion zum Nachteil der Produktion der anderen Mitgliedstaaten begünstigt wird.
The aid granted is therefore likely to affect trade between the Member States since it favours domestic production to the detriment of production in other Member States.
DGT v2019

Heute konzentriert sich die nationale Produktion hauptsächlich auf die Autonome Gemeinschaft Valencia, in der auch das Anbaugebiet mit der geschützten Ursprungsbezeichnung „Ribera del Xúquer“ liegt, aus dem 50 % der Gesamtproduktion stammen.
Today Spain’s national production takes place principally in the Community of Valencia, where the area protected by the designation of origin ‘Kaki Ribera del Xúquer’ is located. Half of all production is concentrated in this area.
DGT v2019

Ölschiefer ist die einzige einheimische Energiequelle Estlands, wobei die nationale Produktion etwa 84 % der weltweiten Produktion ausmacht.
Oil shale is the only real indigenous energy resource in Estonia and national production represents almost 84% of world production.
TildeMODEL v2018

Ölschiefer stellt die einzige einheimische Energiequelle Estlands dar, wobei die nationale Produktion etwa 84 % der weltweiten Produktion ausmacht.
Oil shale is the only real indigenous energy resource in Estonia and national production represents almost 84% of world production.
TildeMODEL v2018

Mit den WPA wird die Souveränität der Länder eingeschränkt und ein Modell vorgegeben, das multinationale Konzerne der EU bevorzugt und die nationale Produktion nicht von den zahlreichen besonderen Bedürfnissen der Bürger, sondern von den Anforderungen eines zunehmend liberalisierten Marktes abhängig macht.
EPAs set conditions on the sovereignty of countries, impose a model that favours EU multinationals, and make the production of countries conditional not on the many particular needs of their people but, on the contrary, on the requirements of an increasingly liberalised market.
Europarl v8

In dem vorliegenden Fall sind die Fahrzeuge von mehr als zwei Litem betroffen, deren nationale Produktion im Vergleich zu den Fahrzeugen der anderen Mitgliedstaaten mit gleichem Motorhubraum sehr gering ist.
The case in question concerns motor cars of over 2 litres, of which the production in Italy is very low by comparison with the production of vehicles of the same engine capacity in other Member States.
EUbookshop v2

Was zweitens die Frage angeht, ob es sich bei den in der dritten Frage genannten Maßnahmen um Maßnahmen mit gleicher Wirkung wie mengenmäßige Ausfuhrbeschränkungen im Sinne von Artikel 29 EG handelt, so ist darauf hinzuweisen, dass sich diese Bestimmung nach ständiger Rechtsprechung auf nationale Maßnahmen bezieht, die spezifische Beschränkungen der Ausfuhrströme bezwecken oder bewirken und damit unterschiedliche Bedingungen für den Binnenhandel innerhalb eines Mitgliedstaats und seinen Außenhandel schaffen, so dass die nationale Produktion oder der Binnenmarkt des betroffenen Staates einen besonderen Vorteil erlangt.
With regard, secondly, to the question whether measures such as those referred to in the third question constitute measures having an equivalent effect to quantitative restrictions on exports for the purposes of Article 29 EC, it must be observed that it is settled case-law that that provision concerns national measures which have as their specific object or effect the restriction of patterns of exports and thereby the establishment of a difference in treatment between the domestic trade of a Member State and its export trade, in such a way as to provide a particular advantage for national production or for the domestic market of the State in question.
EUbookshop v2

Dies hat seinen Grund darin, dass das Wechselkurssystem, das nationale Preise, Produktion und Kapitalbewegungen auf dem Weltmarkt verbindet, normalerweise zu einem Zahlungsbilanzausgleich tendieren wird, sofern es flexibel genug ist, wodurch sich der absolute Vorteil der besser ausgestatteten Länder und Regionen über eine Aufwertung verringert, so dass ihre Erzeugnisse zum Teil nicht länger international wettbewerbsfähig sind.
The reason for this is that the exchange rate system which relates national prices, output and capital transactions on the world markets will normally, if it is flexible enough, tend to create equilibrium in the balance of payments, which means that the absolute advantage of better equipped countries and regions is reduced via revaluation to the extent that some of their products are no longer internationally competitive.
EUbookshop v2

Erstens: Nationale Vorschriften für Produktion und Marketing, die grundlegende Anforderungen wie den Schutz der men schlichen Gesundheit oder die Sicherheit betreffen, bleiben Gegenstand der Gemeinschaftsgesetzgebung.
Firstly, national production and marketing rules covering essential requirements for the protection of human health and safety continue to be regulated by the Community.
EUbookshop v2

Die Industrie- und Dienstleistungssektoren vergrößerten sich dramatisch, der Bevölkerungsrückgang kehrte sich um, und die nationale Produktion erhöhte sich um über 4 % pro Jahr.
The industrial and service sectors increased dramatically, the population decline was reversed, and national output increased by over 4% per annum.
EUbookshop v2