Translation of "Namen führen" in English

Oktober 1930 den Namen "Bad Rappenau" führen sollte.
Since then the municipality took the name "Bad Rappenau".
Wikipedia v1.0

Unter dem Namen „Eurosystem » führen sie die Kernaufgaben des ESZB aus .
They exercise the core functions of the ESCB under the name « Eurosystem » .
ECB v1

Die Kommission wird die Verhandlungen im Namen der EU führen.
The Commission will carry out the negotiations on behalf of the EU.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird die Verhandlungen im Namen der Gemeinschaft führen;
The Commission will conduct the negotiations on behalf of the Community;
TildeMODEL v2018

Aber warum sollte einer mit Top-Sicherheits-Freigabe ein E-Mail-Konto unter falschem Namen führen?
But why would somebody with a top security clearance have an e-mail account under an assumed name?
OpenSubtitles v2018

Der bulgarische Staat gestattete ihr, Asenijeff als offiziellen Namen zu führen.
The Bulgarian state allowed her to use Asenijeff as her official name.
WikiMatrix v1

Gabinius erhielt als Auszeichnung das Recht, den Namen Chaucius zu führen.
Gabinius was awarded the right to use the surname Chaucius.
WikiMatrix v1

Mitglieder des Ordens sind berechtigt, post-nominals hinter ihrem Namen zu führen.
Members of the Order are entitled to place post-nominals after their names as indicated above.
WikiMatrix v1

Das könnte zu einem Account-Namen und Passwort führen, mit BashBone.
Might lead to an account name and password hash. - I could use bash bug.
OpenSubtitles v2018

Zumindest werden sie einen Kleinen haben, der seinen Namen weiter führen wird.
At least you'll have a little one to carry on your name.
OpenSubtitles v2018

Derzeit leben in Deutschland ca. 130 Familien, die den Namen Durben führen.
At this point of time there are about 130 families with the surname Durben living in Germany.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie einen anderen Namen oder führen Sie eine direkte Registrierung durch.
Use a different name or perform direct registration.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Namen GOpus führen wir eigens entwickelte Produkte und Tools.
We offer specially developed products and tools under the name GOpus.?
CCAligned v1

Was denken wir, wenn wir seinen Namen im Munde führen?
What do you think about when you speak His name?
ParaCrawl v7.1

Die Links der Namen führen zu Personenlisten des jeweiligen Familiennamens.
The link of the names lead to a list of persons with this surname.
ParaCrawl v7.1

Die Links der Namen führen nicht Facebook, sondern auf die Cambridge-Methode-Betrug-Homepage.
The links of the names point not to Facebook but at the Cambridge-Method-scam-homepage.
ParaCrawl v7.1

Frauen konnten ihren eigenen Namen genauso wenig führen, wie Sklaven dies konnten.
Women could not carry their own name, as little as slaves could.
ParaCrawl v7.1

Die Association wird eine Liste mit den Namen der Mitgliedern führen.
Association shall maintain a list of names of the members.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptheldin — das kleine Mädchen beim Namen Momo zu führen.
The main character of the story — the little girl by the name of Momo.
ParaCrawl v7.1

Ich werde ihren Namen führen.
I will wear her name.
OpenSubtitles v2018

Und sie wollen über die Verhandlungen, die wir in ihrem Namen führen, mehr wissen.
And they want to know more about the negotiations we carry out in their name.
TildeMODEL v2018

Chartered IT Professionals sind berechtigt, die Bezeichnung CITP hinter ihrem Namen zu führen.
Chartered IT Professionals are entitled to use the suffix CITP after their names.
WikiMatrix v1

S YGUSCH:: Hinweis Die Links der Namen führen zu Personenlisten des jeweiligen Familiennamens.
LIPINSKY S YGUSCH:: notice The link of the names lead to a list of persons with this surname.
ParaCrawl v7.1

S ALOMON:: Hinweis Die Links der Namen führen zu Personenlisten des jeweiligen Familiennamens.
S ALOMON:: notice The link of the names lead to a list of persons with this surname.
ParaCrawl v7.1

T IELMANN:: Hinweis Die Links der Namen führen zu Personenlisten des jeweiligen Familiennamens.
T IELMANN:: notice The link of the names lead to a list of persons with this surname.
ParaCrawl v7.1

Und sie wollen mehr über Verhandlungen erfahren, die wir in ihrem Namen führen.
And they want to know more about the negotiations we carry out in their name.
ParaCrawl v7.1

Die Namen führen ein Eigenleben.
Names lead lives of their own.
ParaCrawl v7.1

S CHäFER:: Hinweis Die Links der Namen führen zu Personenlisten des jeweiligen Familiennamens.
S CHäFER:: notice The link of the names lead to a list of persons with this surname.
ParaCrawl v7.1