Translation of "Name nennen" in English
Sie
nennen
Name
und
Anschrift
der
für
die
Aufsicht
im
Drittland
zuständigen
Behörde.
They
shall
indicate
the
name
and
the
address
of
the
competent
authority
responsible
for
supervision
in
the
third
country.
TildeMODEL v2018
Zeit
die
nie
getraut,
meine
Name
zu
nennen,
verfolgt
mich
jetzt.
Time
who
never
dared
to
speak
my
name,
now
pursues
me.
OpenSubtitles v2018
Da
mir
kein
besserer
Name
einfällt,
nennen
wir's
eben
die
Boxmaschine.
Uh,
well,
for
lack
of
a
better
name
for
it,
we'll
call
it
a
punching
machine.
OpenSubtitles v2018
Name:
Sie
nennen
sich
Vachangana
(Muchangana
in
Singular).
Name:
They
call
themselves
Vachangana
(Muchangana
in
singular).
ParaCrawl v7.1
Nuias
ist
mein
Name,
aber
alle
nennen
mich
Rozy.
Nuias
is
my
name,
but
you
can
call
me
Rozy.
ParaCrawl v7.1
Als
"name"
nennen
Sie
den
technischen
Namen.
Please
provide
the
technical
name
as
"name".
ParaCrawl v7.1
Wie
du
siehst
geben
wir
der
Funktion
jetzt
einen
Parameter,
den
wir
name
nennen:
As
you
can
see,
we
now
gave
our
function
a
parameter
that
we
called
name:
CCAligned v1
Ist
ein
Programm
ein
GNU-Paket,
können
wir
es
GNU
[Name]
nennen.
When
a
program
is
a
GNU
package,
we
may
call
it
"GNU
name
".
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sich
entschieden,
den
achten
Monat
im
Jahr
als
der
Name
zu
nennen.
He
decided
to
call
the
eighth
month
in
a
year
by
the
name.
ParaCrawl v7.1
Erstens
ist
es
nicht
empfehlenswert,
den
Hund
als
"der
menschliche"
Name
zu
nennen.
First,
it
is
not
recommended
to
call
a
dog
by
the
"human"
name.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
mein
Name
Zujezjana
ist,
nennen
mich
meine
engsten
Freunde
in
Deutschland
"Jana".
Although
my
name
is
Zujezdana,
my
closest
friends
especially
in
Germany
call
me
"Jana".
ParaCrawl v7.1
Ja,
das
wird
nicht
sein
richtiger
Name,
aber
so
nennen
wir
ihn,
bis
er
hier
ist.
Yeah,
that
won't
be
his
real
name,
but
it's
what
we're
calling
him
till
he
gets
here.
OpenSubtitles v2018
Name
und
Rang
nennen?
State
your
name
and
rank?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
Restaurant
oder
die
Bar
als
der
Name
einfach
zu
nennen,
so
hat
es
ganz
nicht
das
Business",
-
im
Interview
die
Sängerin
mitgeteilt.
And
if
it
is
simple
to
call
restaurant
or
bar
the
name,
it
not
business
at
all",
-
the
singer
shared
in
interview.
ParaCrawl v7.1
Bitte
meine
name
nennen
im
chat
und
dann
weiß
Ich,
das
Du
mein
BIO
gelesen
hat.
You
can
call
me
by
my
name
when
you
chat
with
me.
ParaCrawl v7.1
Bitte
meine
name
nennen
im
chat
und
dann
wei
Ich,
das
Du
mein
BIO
gelesen
hat.
You
can
call
me
by
my
name
when
you
chat
with
me.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
bedeutet
es
ganz
und
gar
nicht,
dass
Sie
den
Welpen
als
"der
häusliche
Name»
nicht
nennen
können.
However
it
does
not
mean
at
all
that
you
cannot
call
the
puppy
by
"the
house
name".
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
beispielsweise
Name
und
Adresse
nennen,
dürfen
wir
diese
Angaben
um
Ihre
Telefonnummer
und
E-Mail-Adresse
ergänzen.
For
example,
if
you
provide
your
name
or
address,
we
may
add
your
telephone
number
and
email
address
to
your
Personal
Information.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Programm
ein
GNU-Paket
ist,
dürfen
wir
es
"GNU
[Name]"
nennen.
When
a
program
is
a
GNU
package,
we
may
call
it
“GNU
[name]”.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich,
gerade
deshalb
hat
sie
sich
entschieden,
den
Sohn
als
der
ziemlich
ungewöhnliche
Name
zu
nennen.
Probably,
for
this
reason
she
decided
to
call
the
son
by
quite
unusual
name.
ParaCrawl v7.1
Zum
Jahrhundert
von
des
Geburtstages
A.M.Martynowas
ist
unser
Museum
mit
der
Initiative
aufgetreten,
eine
der
neuen
Straßen
Kobryns
als
sein
Name
zu
nennen,
und
auf
dem
Haus
Nummer
39
nach,
der
Straße
Krasnoarmejski,
wo
Martynow
lebte,
die
Gedenktafel
festzustellen.
Suvorova.
By
century
since
the
birth
of
A.M.
Martynov
our
museum
took
the
initiative
to
call
one
of
new
streets
of
Kobrin
his
name,
and
on
the
house
number
39
down
the
street
Red
Army
where
there
lived
Martynov,
to
establish
a
memorial
board.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
die
untätigen
Mitgliedstaaten
beim
Namen
nennen
und
sofort
gegen
sie
vorgehen.
Let
us
name
and
shame
those
Member
States
that
are
failing,
and
let
us
take
action
against
them
now.
Europarl v8
Ich
denke
nicht,
dass
ich
sie
beim
Namen
nennen
muss.
I
do
not
think
I
have
to
name
them.
Europarl v8
Ich
werde
bei
anderer
Gelegenheit
darauf
zurückkommen
und
dann
auch
Namen
nennen.
I
will
refer
to
that
at
a
later
date
and
I
will
name
names
later.
Europarl v8
Deswegen
müssen
wir
die
betroffenen
Länder
beim
Namen
nennen.
Therefore,
we
do
have
to
name
the
countries
concerned.
Europarl v8
Europa
sollte
den
Mut
besitzen,
das
Kind
beim
rechten
Namen
zu
nennen.
Europe
should
have
the
courage
to
call
a
spade
a
spade.
Europarl v8
Ich
werde
es
nicht
beschreiben,
sondern
es
beim
Namen
nennen.
Rather
than
describe
it,
I
will
talk
about
it
in
the
appropriate
terms.
Europarl v8
Ich
brauche
keine
Namen
zu
nennen,
um
deutlich
zu
sein.
I
do
not
need
to
name
any
names
to
make
myself
clear.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Probleme
klar
beim
Namen
nennen
und
gemeinsam
nach
Lösungen
suchen.
We
must
name
problems
very
clearly
and
seek
solutions
together.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
Probleme
beim
Namen
nennen
und
sie
direkt
angehen.
Let
us
name
problems
and
tackle
them
directly,
when
they
exist.
Europarl v8
Wir
sollten
die
Dinge
beim
Namen
nennen.
We
should
call
a
spade
a
spade.
Europarl v8
Können
Sie
mir
einen
Namen
nennen?
Can
you
give
me
a
name?
Europarl v8
Wir
sollten
die
Dinge
beim
Namen
nennen
und
Terroristen
auch
als
Terroristen
bezeichnen.
We
should
call
a
spade
a
spade,
and
call
terrorists
terrorists.
Europarl v8
Es
ist
unsere
Pflicht,
die
Dinge
bei
ihrem
Namen
zu
nennen.
Our
duty
is
to
call
things
by
their
real
names.
Europarl v8
Wir
sollten
die
Dinge
schlichtweg
beim
Namen
nennen.
We
should
simply
call
it
by
its
name.
Europarl v8
Sie
müssen
als
Präsident
der
Kommission
die
Dinge
beim
Namen
nennen!
As
President
of
the
Commission
you
must
call
a
spade
a
spade!
Europarl v8
Wir
müssen
die
Dinge
auch
beim
Namen
nennen.
We
also
need
to
call
a
spade
a
spade.
Europarl v8
Warum
kann
man
den
Sport
nicht
beim
Namen
nennen?
Why
can
we
not
talk
of
sport
as
sport?
Europarl v8
Man
muss
die
Dinge
beim
Namen
nennen.
You
have
to
call
a
spade
a
spade.
Europarl v8
Ich
will
keine
Namen
nennen,
um
keine
Ziele
zu
suggerieren.
I
will
not
give
names
in
order
not
to
suggest
targets.
Europarl v8