Translation of "Nahezu täglich" in English

Situationen wie diese gibt es nahezu täglich auf den Straßen der Europäischen Union.
Situations like this arise on the Union's road networks every day.
Europarl v8

So verzehren sie täglich nahezu ihr eigenes Körpergewicht an Nahrung.
Every night it consumes approximately its own body weight of food.
WikiMatrix v1

Nahezu täglich entwickeln sich Trends und neue Märkte werden erschlossen.
Virtually every day, new trends are developing and new markets are being opened up.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen gehen während der Sommerzeit täglich oder nahezu täglich in die Sauna.
Many people like to go to the sauna daily or almost daily in the summer.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem System lassen sich täglich nahezu 40 Tonnen Wasser sterilisieren.
Approximately 40 tons of water can be sterilized daily using this system.
EuroPat v2

Wir stehen nahezu täglich für Einzelgespräche zur Verfügung.
We are available for one-on-one talks, almost daily.
CCAligned v1

Nahezu täglich passiert irgendwo auf der Welt eine Naturkatastrophe.
Nearly every day there is anywhere in the world a natural disaster.
CCAligned v1

Nahezu täglich entdecken wir neue Aspekte für Magdas Job.
We find new things for her to do almost every day.
ParaCrawl v7.1

Mathijs fragt nahezu täglich, wann wir endlich wieder mit dem Boot fahren.
Mathijs asks almost every day when can we go sailing again.
ParaCrawl v7.1

In supercooler Atmosphäre wird hier im Sommer nahezu täglich ein anderes Konzert gespielt.
In the summer there ?s a different concert nearly every day and the atmosphere is great!
ParaCrawl v7.1

Nahezu täglich werden wir mit Fragen in und rund um Microsoft Office konfrontiert:
Almost every day we are faced with issues in and around Microsoft Office:
ParaCrawl v7.1

Nahezu täglich wird das Land von amerikanischem oder britischem Militär bombardiert.
The country is being bombed by the British or US-American armed forces nearly every day.
ParaCrawl v7.1

Wege und Wanderungen durch Berlins Mitte ergaben nahezu täglich ein anderes Bild.
Ways and walks through Berlin's Mitte resulted almost daily in a different image.
ParaCrawl v7.1

Nahezu täglich erhalten wir Telefonanrufe und Briefe über Heilungserfahrungen.
Almost daily we get telephone calls and letters about their healing experiences.
ParaCrawl v7.1

Patienten mit lumbalen Rückenschmerzen kommen nahezu täglich ins Sanitätshaus.
Patients with lower back pain come to the medical supply retailer nearly every day.
ParaCrawl v7.1

Rund 40 Prozent der befragten Frauen verwenden täglich bzw. nahezu täglich Mascara.
About 40 percent of the women questioned wear mascara either daily or almost daily.
ParaCrawl v7.1

Wir aktualisieren unser Stellenangebot nahezu täglich.
We update our job openings almost every day.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem: ich sehe ihn nahezu täglich!
Nevertheless, I see him nearly every day!
ParaCrawl v7.1

Nahezu täglich sammle er neue Erfahrungen.
He gathers new experiences every day.
ParaCrawl v7.1

Dies ergibt sich bereits aus der sich nahezu täglich verändernden Einsatzsituation.
This already comes from the nearly daily changing conditions for incident operations.
ParaCrawl v7.1

Zu dieser Zeit machen nahezu täglich Nachrichten von erfolgreichen Fluchtaktionen die Runde.
News of successful escape attempts was heard about daily.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 24. März 1998 hat es nahezu täglich den gesamten Globus genau untersucht.
It has been scrutinising the whole globe on an almost daily ba­sis since 24 March 1998.
EUbookshop v2

Daher wird die Website nahezu täglich aktualisiert und um relevante Dokumente und Informationen ergänzt.
The website is therefore updated nearly on a daily basis with the upload of relevant documents and information.
EUbookshop v2

Das venezianische Arsenal, im Grunde die erste Fabrik überhaupt, produzierte nahezu täglich ein Schiff.
The Venetian Arsenal apparently produced nearly one ship every day, in what was effectively the world's first factory.
WikiMatrix v1

Das Programm besteht aus zehn bis zwölf Abendveranstaltungen, die im Veranstaltungszeitraum nahezu täglich stattfinden.
They usually produce ten to twelve cases for each day they tape the show.
WikiMatrix v1