Translation of "Nahezu deckungsgleich" in English

Es ist nahezu deckungsgleich mit der Verbandsgemeinde Rodalben.
It is almost coincident with the collective municipality of Rodalben.
WikiMatrix v1

Diese Interessenslage war nahezu deckungsgleich mit dem Angebot der Aussteller.
These interests were almost identical to the exhibitor offering.
ParaCrawl v7.1

Der 31-Jährige schafft es vielmehr, zwei scheinbar unterschiedliche Klangkontinente nahezu deckungsgleich übereinander zu schieben.
The 31-year-old creates it, rather, slide two seemingly different sound continents almost identical to each other.
CCAligned v1

Sie sind nahezu deckungsgleich mit den Leitthemen der BAU (vgl. dazu BAU MAG II).
These themes are almost identical to the key themes at BAU (cf. also BAU MAG II).
ParaCrawl v7.1

Ich bezweifle daher, dass sich die europäischen Völker und die europäischen Bürger, was im Übrigen nahezu deckungsgleich ist, in dieser Verfassung wiederfinden werden, die man Ihnen aufzwingen will.
That is why I doubt if the peoples and citizens of Europe - they amount, moreover, to more or less the same thing - would identify with this Constitution that there is a desire to impose upon them.
Europarl v8

Die nach der ersten Mifamurtid-Infusion gefundene Kurve war nahezu deckungsgleich mit der 11 oder 12 Wochen später nach der letzten Infusion gefundenen, und auch die mittlere AUC für das freie Mifamurtid war nach der ersten und der letzten Infusion vergleichbar.
In a separate study in 14 patients, mean serum concentration-time curves of total and free mifamurtide that were assessed after the first infusion of mifamurtide and after a last infusion 11 or 12 weeks later, were almost superimposable and the mean AUC values of the free mifamurtide after the first and last infusion were similar.
ELRC_2682 v1

Weiterhin sind diese Flachspulen über ihre äußersten und innersten Windungen miteinander verbunden, wobei der Übergang der äußersten Windungen an der Faltung (C) zu liegen kommt und die innersten Windungen dadurch miteinander verbunden sind, daß sich die Flachspulen sowohl auf der Vorder- als auch auf der Rückseite nahezu deckungsgleich angeordnet sind und der Übergang der innersten Spulen durch das Trägermaterial hindurch durchkontaktiert ist.
Furthermore, these flat coils are connected with each other by way of their outermost and innermost windings, the transition from the outermost windings being located at the crease and the innermost windings being joined together so that the flat coils are disposed almost in congruence on the front side as well as on the rear side, and the transition of the innermost coils being effected by a metallized path extending through the carrier material.
EuroPat v2

Nahezu deckungsgleich zur kapazitiven Fläche 35 auf der Rückseite 40 der Leiterplatte 7 ist eine kapazitive Fläche 34 auf der Vorderseite 20 angeordnet und an die Leiterbahn 25 angeschlossen.
Positioned substantially congruently with capacitive surface 35 on back 40 of printed circuit board is a capacitive surface 34 on front 20 and attached to circuit board track 25.
EuroPat v2

Nach ungefähr der Länge von einem Drittel der Leiterplatte 7, knicken die Leiterbahnen 25, 26, 27, 28 zur Außenkante der Leiterplatte 7 hin ab, wobei die Leiterbahnen 25, 26 der Vorderseite 20 nahezu deckungsgleich mit den Leiterbahnen 27, 28 der Rückseite verlaufen.
After running approximately one third of the length of printed circuit board 7 circuit board tracks 25, 26, 27, 28 deviate towards the outer edge of printed circuit board 7, at which point circuit board tracks 25, 26 of front 20 run substantially congruently with circuit board tracks 27, 28 of the back.
EuroPat v2

Analog ist auf der Rückseite 40 der Leiterplatte 7 eine kapazitive Fläche 33 neben der Leiterbahn 27 nahezu deckungsgleich mit der kapazitiven Fläche 32 angeordnet.
Similarly, a capacitive surface 33 is positioned near circuit board track 27 on back 40 of printed circuit board 7, substantially congruently with capacitive surface 32.
EuroPat v2

Deshalb ist es bevorzugt, daß die Umrißkonturen der beiden Schutzhandschuhe sich in wesentlichen Teilen des gesamten Umrisses überdecken, besonders bevorzugt, daß sie völlig oder nahezu deckungsgleich sind.
Thus, it is preferable for the contour outlines of the two gloves to overlap the total outline to a considerable degree, and especially preferable for them to be completely or nearly congruent.
EuroPat v2

Wurde dieser Kapselstaub in Alkohol redispergiert, dann ergibt sich die in der nachfolgenden Figur 2b dargestellte Durchmesserverteilung, die mit der Durchmesserverteilung der oben beschriebenen wässrigen Dispersion nahezu deckungsgleich ist, was ein Vergleich mit der Verteilung nach der Figur 2a belegt.
If this capsule dust is redispersed in alcohol, then the diameter distribution shown in FIG. 2b is obtained and is virtually congruent with the diameter distribution of the previously described aqueous dispersion, which is apparent by comparison with the distribution according to FIG. 2a.
EuroPat v2

Nachdem Hallstein schließlich ins Präsidentenamt der Europäischen Kommission gelangte, wurde dieser Ansatz, diktatorische Verordnungen mit Gesetzeskraft zu erlassen, nahezu deckungsgleich übernommen und existiert in Form von EU-Direktiven bis heute.
Notably, when he eventually became president of the European Commission, essentially this same approach, the issuing of Directives, was chosen for its system of lawmaking – and it is still in use today.
ParaCrawl v7.1

Die laternenseitigen Bajonettkragen greifen in einer Offenstellung der Bajonettverbindung in die ventilgehäuseseitigen Bajonettausnehmungen ein, und sie hintergreifen in einer Schließstellung der Bajonettverbindung die ventilgehäuseseitigen Bajonettkragen nahezu deckungsgleich.
The lantern-sided bayonet collars engage in an open position to the bayonet joint in the valve housing-sided bayonet recesses, and they engage in a closed position of the bayonet joint almost congruently behind the valve housing-sided bayonet collars.
EuroPat v2

Die neue Kennlinie 11 verläuft nahezu deckungsgleich zu der Kennlinie 4 des Elektromotors mit der geringsten Leistungsabgabe.
The new characteristic curve 11 is virtually congruent with the characteristic curve 4 of the electric motor with the lowest power output.
EuroPat v2

Auf der ersten Achse x1 ist das erste Achtmikrofon Mik1 und versetzt dazu das zweite Mikrofon Mik2 derart angeordnet, dass ihre Hauptachsen parallel, insbesondere nahezu deckungsgleich, zur ersten Achse x1 verlaufen.
On the first axis x 1, the first figure-of-eight microphone Mik 1 and, offset thereto, the second microphone Mik 2 are arranged in such a manner that their major axes extend in parallel, particularly almost coincident, with respect to the first axis x 1 .
EuroPat v2

Da das Kontaktelement eine elektrochemisch erzeugte Schicht ist, ist das schichtartige Kontaktelement mit der beschichteten Fläche des Kontaktelements nahezu deckungsgleich.
Due to the fact that the contact element is an electrochemically created layer, the layer-like contact element is virtually congruent with the coated surface of the contact element.
EuroPat v2

Durch einen derartigen geringen Versatz h werden die Gitterlinien der ersten Gitterfläche nahezu deckungsgleich durch die Gitterlinien der zweiten Gitterfläche fortgesetzt und es ergibt sich eine kaum wahrnehmbare optische Beeinträchtigung.
By means of such a small offset h, the grid lines of the first grid area are continued virtually congruently by the grid lines of the second grid area, and this yields a hardly perceptible negative visual impact.
EuroPat v2

Der zweite Abstreifkörper 2 ist hierbei mit den vier Schrauben 11 auf dem ersten Abstreifkörper 1 fixiert, so dass der erste und der zweite Abstreifkörper 1, 2 nahezu deckungsgleich übereinander angeordnet sind.
The second scraping element 2 is secured to the first scraping element 1 by means of the four bolts 11 such that the first and second scraping elements 1, 2 are positioned almost exactly one above the other.
EuroPat v2