Translation of "Nahen ostens" in English

Hauptimporteurstaaten sind Staaten des Nahen Ostens.
The main importer states are those of the Middle East.
Europarl v8

Das andere Hindernis ist das Problem des Nahen Ostens.
The other impediment is the Middle East problem.
Europarl v8

Das ist sicherlich in Bezug auf die Zukunft des Nahen Ostens nicht akzeptabel.
That cannot be acceptable surely, in terms of the future of the Middle East.
Europarl v8

Die Tage eines diktatorischen und technokratischen Mittleren und Nahen Ostens sind gezählt.
The days of the dictatorial and technocratic East are over.
Europarl v8

Das Schicksal Europas wird zu einem Teil im Nahen und Mittleren Ostens entschieden.
Part of Europe's destiny is being played out in the Near and Middle East.
Europarl v8

In der Arena des Nahen Ostens wurde gerade ein neuer Olivenstock gepflanzt.
In the arena of the Middle East, a new olive branch has just been planted.
Europarl v8

Was wäre im Übrigen die nächste Etappe einer angekündigten Neuordnung des Nahen Ostens?
Then again, what would be the next stage in the promised reshaping of the Middle East?
Europarl v8

Jetzt sind die Rollen des islamischen Nahen Ostens und des Westens natürlich vertauscht.
Now, of course the roles of the Islamic Middle East and the West are reversed.
News-Commentary v14

Viele davon handeln von Kurden aber auch anderen Völker des Nahen Ostens.
He published several books, writing mostly about the Kurds and other people of the Middle East.
Wikipedia v1.0

Storch erkennt im Song Einflüsse aus der Musik des nahen Ostens.
Storch's knowledge on Indian and Middle Eastern music contributes to its Eastern influences.
Wikipedia v1.0

Dies sind die wahren Probleme des Nahen Ostens.
These are the true challenges facing the Middle East.
News-Commentary v14

Eine Vernachlässigung des Nahen Ostens ist selten zuträglich.
Neglect in the Middle East is rarely benign.
News-Commentary v14

Es mag sein, dass in weiten Teilen des Nahen Ostens Veränderungen anstehen.
Change may be coming to much of the Middle East.
News-Commentary v14

Auch nicht staatliche Akteure spielen eine wichtige Rolle im Machtgefüge des Nahen Ostens.
Non-state actors also play a crucial role in the Middle East’s balance of power.
News-Commentary v14

Das ist die Situation des Nahen Ostens auf den Punkt gebracht.
That is the Middle East’s situation in a nutshell.
News-Commentary v14

Es ist für alle Länder Europas und des Nahen Ostens vorgesehen.
It is planned so that it will take in all countries in Europe and Near East.
OpenSubtitles v2018

In vier Stunden sind sie im Luftraum des Nahen Ostens.
They should enter Middle Eastern airspace in four hours.
OpenSubtitles v2018

Offiziell erkennt sie kein Staat des Nahen Ostens an.
Officially not recognised by any Middle Eastern state.
OpenSubtitles v2018

Vor allem deshalb, weil ich so gute Kenntnisse des Nahen Ostens habe.
My middle East knowledge clinched it.
OpenSubtitles v2018

Die Geschichte des Nahen Ostens wird mit Blut geschrieben.
The history of the Middle East is written in blood.
EUbookshop v2

Wichtige Abnehmer sind die Länder Nordafrikas und des nahen Ostens.
Countries in North Africa and the Near East are also important buyers.
EUbookshop v2

Er wurde als Direktor für die Entwicklung des Nahen Ostens verantwortlich gemacht.
He was given the role of Director responsible for Middle East development.
WikiMatrix v1

Später wurde dies auf die Bahai des Nahen Ostens ausgedehnt.
Later this was expanded to the Bahá'ís of the Middle East.
WikiMatrix v1